Kako narediti večjezične videoposnetke z Gglot & DocTranslator
Živjo skupnost Gglot!
Danes vam bom pokazal, kako uporabljati Gglot in DocTranslator za ustvarjanje večjezičnih podnapisov in celo večjezičnih videoposnetkov.
Kako narediti večjezične napise z Gglot
:
Gglot ne ustvarja samo prevodov za jezik, ki ga govorite, ampak ponuja tudi prevode vašega zvoka v več kot 100 jezikov. To je popoln način, da zagotovite, da so vaši videoposnetki dostopni vsem na svetu.
- Najprej pojdite na gglot.com . Ko ste na naši domači strani, kliknite »Prijava« zgoraj desno ali »Preizkusite brezplačno« na levi, da se prijavite in dostopate do nadzorne plošče. Registracija računa je brezplačna in vas ne stane niti centa.
- Ko se prijavite s svojim računom, pojdite na zavihek s prepisi in sledite navodilom za prevod zvoka .
- Izberite datoteko v računalniku ali jo izberite v YouTubu in nato izberite jezik, v katerem je, da jo naložite. Čez nekaj trenutkov ga boste videli na spodnjem zavihku datotek.
- Ko je obdelava končana, boste videli možnost plačila za prepis – vsaka minuta prepisa stane 0,10 USD, zaradi česar je zelo dostopen. Po plačilu bo zamenjan z zelenim gumbom 'Odpri'.
- Ko kliknete gumb 'Odpri', boste preusmerjeni v naš spletni urejevalnik. Tukaj lahko uredite prepis in uredite, zamenjate ali odstranite določene dele, da zagotovite natančne napise, če je to potrebno. Nato ga lahko prenesete v besedilni dokument ali časovno kodiran dokument, kot je .srt.
Zdaj, ko veste, kako prepisati svoj dokument, je čas, da ga prevedete.
- Pojdite na zavihek 'Prevodi' v levi orodni vrstici in poiščite prepisano datoteko, ki jo želite prevesti. Izberite ciljni jezik, jezik, v katerega ga želite prevesti, in kliknite »Prevedi«. V nekaj minutah boste imeli natančen prevod svojih podnapisov. Samo prenesite svoj prevedeni prepis in imeli boste pripravljene napise za svoj videoposnetek!
- Če želite te napise prikazati na spletnem mestu za skupno rabo videoposnetkov, kot je YouTube, odprite svojo stran za upravljanje videoposnetkov, izberite videoposnetek, v katerem želite napise, kliknite »podnapisi« in naložite svoj srt. Uspešno ste ustvarili večjezične napise!
Kako narediti večjezične videoposnetke z Gglot in DocTranslator
:
Ker ima Gglot funkcijo prepisovanja in prevajanja, se lahko vprašate, zakaj moram uporabljati DocTranslator? To je zato, ker ima DocTranslator možnost prevajanja s človeškimi in strojnimi prevajalci. Ima tudi več možnosti pretvorbe, kot je prevajanje vašega powerpointa, PDF-ja, Wordovega dokumenta, datoteke InDesign in več! Uporaba DocTranslatorja ne omogoča le večjezične funkcionalnosti vaših napisov, ampak tudi skripte, sličice in opise, prav tako natančno, če ne več kot Gglot.
- Ko prejmete prepis, ga prenesite kot dokument, kot je datoteka word ali txt. Nato pojdite na doctranslator.com. Kliknite prijavo in ustvarite račun, tako kot Gglot. Pojdite na zavihek s prevodi in sledite korakom za pridobitev prevoda.
- V računalniku izberite datoteko, ki jo želite prevesti, izberite jezik, v katerem je, in nato izberite ciljni jezik. Nato vam bo rekel, da plačate prevod, ki ga opravi človek ali stroj. Če je vaš dokument dolg manj kot 1000 besed, ga boste lahko prevedli brezplačno!
- Po plačilu se prikaže zeleni gumb 'odpri'. Kliknite in preneslo se bo.
- Prenesite prevedeni prepis in imeli boste pripravljen scenarij in podnapise za svoj večjezični videoposnetek ! Čestitamo! Zdaj morate le še prebrati prevedeni scenarij.
Če želite prepis DocTranslated pretvoriti v podnapise, se morate vrniti v Gglot, odpreti zavihek za pretvorbe in prevedeno datoteko pretvoriti v datoteko .srt, ki jo boste naložili v videoposnetek. Podnapisi in videoposnetek bodo na voljo v hipu! Tako lahko z Gglotom in DocTranslatorjem ustvarite večjezične podnapise in večjezični videoposnetek .
#gglot #doctranslator #videocaptions