Merhaba Gglot topluluğu!
Paylaşmak istediğiniz videolar, web siteleri veya başka herhangi bir medya oluştururken, dünya çapında birçok insan tarafından birçok dilin konuşulduğunu unutmamalısınız. Böylece, metninizi farklı dillerde bulundurarak daha fazla ilgi çekebilirsiniz çünkü dünya çapında daha fazla insan içeriğinize daha kolay erişebilir. Bugün size çok dilli altyazılar ve hatta çok dilli videolar yapmak için hem Gglot hem de DocTranslator'ı nasıl kullanacağınızı göstereceğim. Yalnızca Gglot'u kullanmak mümkündür, ancak DocTranslator'ın gücüyle çeviri sürecinizi önemli ölçüde hızlandıracaksınız. İşte nasıl yapılacağı!
Gglot, yalnızca konuştuğunuz dil için çeviriler oluşturmakla kalmaz, aynı zamanda sesinizin 100'den fazla dilde çevirilerini de sunar. Videolarınızın dünyadaki herkes tarafından erişilebilir olduğundan emin olmanın mükemmel bir yolu.
Artık belgenizi nasıl yazıya dökeceğinizi bildiğinize göre, şimdi onu çevirmenin zamanı geldi.
Gglot hem yazıya dökme hem de tercüme etme özelliğine sahip olduğundan, neden DocTranslator kullanmam gerekiyor diye sorabilirsiniz. Bunun nedeni, DocTranslator'ın hem insan çevirmenleri hem de bir makine çevirmeni ile çeviri yapma seçeneğine sahip olmasıdır. Ayrıca powerpoint, PDF, word belgesi, InDesign dosyası ve daha fazlasını çevirmek gibi daha büyük dönüştürme seçeneklerine sahiptir! DocTranslator'ı kullanmak, altyazılarınıza yalnızca çok dilli işlevsellik sağlamakla kalmaz, aynı zamanda Gglot'tan daha fazla değilse, aynı derecede doğru bir şekilde komut dosyaları, küçük resimler ve açıklamalar da verir.
Son olarak, DocTranslated transkriptinizi altyazılara dönüştürmek istiyorsanız, Gglot'a geri dönmeniz, dönüşümler sekmesine gitmeniz ve çevrilmiş dosyanızı videonuza yüklenecek bir .srt dosyasına dönüştürmeniz gerekir. Altyazılarınız ve videolarınız çok kısa sürede hazır olacak! Hem Gglot'u hem de DocTranslator'ı kullanarak çok dilli altyazılar ve çok dilli bir videoyu bu şekilde yaparsınız.
#gglot #doctranslator #videocaptions