Kako napraviti višejezične videozapise s Gglot & DocTranslator

Hej Gglot zajednica!

Kada izrađujete videozapise, web stranice ili bilo koji drugi medij koji želite dijeliti, morate imati na umu da mnoge jezike govore mnogi ljudi diljem svijeta. Stoga, ako imate svoj tekst na različitim jezicima, možete stvoriti veću privlačnost jer više ljudi diljem svijeta ima lakši pristup vašem sadržaju. Danas ću vam pokazati kako koristiti Gglot i DocTranslator za izradu višejezičnih titlova, pa čak i višejezičnih videozapisa. Moguće je koristiti samo Gglot, ali sa snagom DocTranslatora značajno ćete ubrzati svoj proces prevođenja. Evo kako to učiniti!

Kako napraviti višejezične titlove s Gglotom🚀:

Gglot ne samo da stvara prijevode za jezik kojim govorite, već nudi i prijevode vašeg zvuka na više od 100 jezika. To je savršen način da osigurate da su vaši videozapisi dostupni svima u svijetu.

 

  • Prvo idite na gglot.com. Kada ste na našoj početnoj stranici, kliknite na 'Prijava' u gornjem desnom kutu ili na 'Pokušaj besplatno' na lijevoj strani kako biste se prijavili i pristupili svojoj nadzornoj ploči. Prijava za račun je besplatna i ne košta vas ni centa.
  • Nakon što se prijavite sa svojim računom, idite na karticu transkripcija i slijedite upute za prijevod audiozapisa.
  • Odaberite datoteku sa svog računala ili je odaberite s YouTubea, a zatim odaberite jezik na kojem je za prijenos. Nakon nekoliko trenutaka vidjet ćete ga na kartici datoteka u nastavku.
  • Kada završi s obradom, vidjet ćete opciju plaćanja za transkripciju - svaka minuta transkripcije je 0,10 USD, što je čini vrlo pristupačnom. Nakon uplate bit će zamijenjen zelenim gumbom 'Otvori'.
  • Nakon klika na gumb 'Otvori' bit ćete prebačeni u naš online uređivač. Ovdje možete urediti prijepis i urediti, zamijeniti ili ukloniti određene dijelove kako biste osigurali točne titlove ako je potrebno. Zatim ga možete preuzeti ili u tekstualni dokument ili u vremenski kodirani dokument poput .srt.

 

Sada kada znate kako prepisati svoj dokument, vrijeme je da ga prevedete.

 

  • Idite na karticu 'Prijevodi' na lijevoj alatnoj traci i pronađite transkribiranu datoteku koju želite prevesti. Odaberite ciljni jezik, jezik na koji ga želite prevesti, a zatim kliknite "Prevedi". Za nekoliko minuta dobit ćete točan prijevod za svoje titlove. Samo preuzmite svoju prevedenu transkripciju i imat ćete spremne titlove za svoj videozapis!
  • Da biste te titlove postavili na web mjesto za dijeljenje videozapisa kao što je YouTube, pristupite svojoj stranici za upravljanje video zapisima, odaberite videozapis u kojem želite titlove, kliknite na 'titlove' i prenesite svoj srt. Uspješno ste izradili svoje višejezične titlove!

Kako napraviti višejezične videozapise s Gglotom i DocTranslatorom✨:

Budući da Gglot ima značajku i transkripcije i prijevoda, mogli biste se zapitati zašto trebam koristiti DocTranslator? To je zato što DocTranslator ima opciju prevođenja s ljudskim prevoditeljima i strojnim prevoditeljima. Također ima veće mogućnosti pretvorbe, poput prevođenja vašeg powerpointa, PDF-a, word dokumenta, InDesign datoteke i više! Korištenje DocTranslatora ne samo da može vašim titlovima dati višejezičnu funkcionalnost, već i skriptama, sličicama i opisima, jednako precizno, ako ne i više od Gglota.

 

  • Nakon što dobijete prijepis, preuzmite ga kao dokument poput Word ili txt datoteke. Zatim idite na doctranslator.com. Pritisnite login i kreirajte račun, baš kao Gglot. Idite na karticu prijevoda i slijedite korake za dobivanje prijevoda.
  • Odaberite datoteku koju želite prevesti na svom računalu, odaberite jezik na kojem je i zatim odaberite ciljni jezik. Zatim će vam reći da platite prijevod, bilo ljudskim ili strojnim. Ako je vaš dokument kraći od 1000 riječi, moći ćete ga prevesti besplatno!
  • Nakon uplate pojavit će se zeleni gumb 'otvori'. Kliknite i preuzet će se.
  • Idite na karticu 'Prijevodi' na lijevoj alatnoj traci i pronađite transkribiranu datoteku koju želite prevesti. Odaberite ciljni jezik, jezik na koji ga želite prevesti, a zatim kliknite "Prevedi". Za nekoliko minuta dobit ćete točan prijevod za svoje titlove. Samo preuzmite svoju prevedenu transkripciju i imat ćete skriptu i titlove spremne za svoj višejezični video! Čestitamo! Sve što sada trebate učiniti je pročitati svoj prevedeni tekst.

 

Konačno, ako želite upotrijebiti svoj DocTranslated prijepis za pretvaranje u titlove, morat ćete se vratiti na Gglot, otići na karticu pretvorbe i pretvoriti prevedenu datoteku u .srt datoteku koja će se učitati u vaš video. Začas ćete imati svoje titlove i videozapise! I tako stvarate višejezične titlove i višejezični video koristeći Gglot i DocTranslator.

 

#gglot #doctranslator #videonapisi