Si të bëni video shumëgjuhëshe me Gglot & DocTranslator

Hej atje komunitet Gglot!

Kur krijoni video, faqe interneti ose ndonjë media tjetër që dëshironi të ndani, duhet të keni parasysh se shumë gjuhë fliten nga shumë njerëz në mbarë botën. Kështu, duke pasur tekstin tuaj në gjuhë të ndryshme, ju mund të krijoni tërheqje më të madhe sepse më shumë njerëz në mbarë botën kanë qasje më të lehtë në përmbajtjen tuaj. Sot do t'ju tregoj se si të përdorni Gglot dhe DocTranslator për të bërë titra shumëgjuhëshe dhe madje edhe video shumëgjuhëshe. Është e mundur të përdorni vetëm Gglot, por me fuqinë e DocTranslator do ta përshpejtoni ndjeshëm procesin e përkthimit. Ja si ta bëni!

Si të bëni titra shumëgjuhëshe me Gglot🚀:

Gglot jo vetëm që krijon përkthime për gjuhën në të cilën flisni, por gjithashtu ofron përkthime të audios tuaj në mbi 100 gjuhë. Është një mënyrë e përsosur për t'u siguruar që videot tuaja të jenë të aksesueshme për këdo në botë.

 

  • Së pari, shkoni te gglot.com. Pasi të jeni në faqen tonë kryesore, klikoni 'Identifikohu' lart djathtas ose 'Provo Falas' në të majtë për t'u identifikuar dhe për të hyrë në pultin tuaj. Regjistrimi për një llogari është falas dhe nuk ju kushton asnjë cent.
  • Pasi të identifikoheni me llogarinë tuaj, shkoni te skeda e transkriptimeve dhe ndiqni udhëzimet për të përkthyer audion tuaj.
  • Zgjidhni skedarin nga kompjuteri juaj ose zgjidhni atë nga youtube dhe më pas zgjidhni gjuhën në të cilën është për ta ngarkuar. Pas disa çastesh, do ta shihni në skedën e skedarëve më poshtë.
  • Kur të përfundojë përpunimi, do të shihni një opsion për të paguar për transkriptimin - çdo minutë transkriptimi është 0,10 dollarë, duke e bërë atë shumë të përballueshëm. Pas pagesës do të zëvendësohet me një buton jeshil 'Open'.
  • Pasi të klikoni butonin 'Hap' do të çoheni te redaktori ynë online. Këtu mund të modifikoni transkriptimin dhe ose të modifikoni, zëvendësoni ose hiqni pjesë të caktuara për të siguruar titrat e sakta nëse është e nevojshme. Më pas, mund ta shkarkoni ose në një dokument teksti ose në një dokument të koduar me kohë si një .srt.

 

Tani që dini se si ta transkriptoni dokumentin tuaj, tani është koha për ta përkthyer atë.

 

  • Shkoni te skeda "Përkthime" në shiritin e majtë të veglave dhe gjeni skedarin e transkriptuar që dëshironi të përktheni. Zgjidhni gjuhën e synuar, gjuhën në të cilën dëshironi ta përktheni dhe më pas klikoni 'Përkthe'. Brenda pak minutash do të keni një përkthim të saktë për titrat tuaja. Thjesht shkarkoni transkriptimin tuaj të përkthyer dhe do të keni titrat gati për videon tuaj!
  • Për t'i ngritur ato tituj në një sajt për ndarjen e videove si YouTube, hyni në faqen tuaj të menaxhimit të videove, zgjidhni videon që dëshironi të titrat, klikoni 'titrat' dhe ngarkoni srt-në tuaj. Ju keni krijuar me sukses titrat tuaj shumëgjuhësh!

Si të bëni video shumëgjuhëshe me Gglot dhe DocTranslator✨:

Meqenëse Gglot ka veçorinë për të transkriptuar dhe përkthyer, mund të pyesni, pse më duhet të përdor DocTranslator? Kjo për shkak se DocTranslator ka mundësinë të përkthejë si me përkthyes njerëzorë ashtu edhe me një përkthyes makinerie. Ai gjithashtu ka opsione më të mëdha konvertimi, si përkthimi i powerpoint-it tuaj, PDF-ja, dokumenti Word, skedari InDesign dhe më shumë! Përdorimi i DocTranslator jo vetëm që mund t'u japë titrave funksionalitet shumëgjuhësh, por edhe skriptet, miniaturat dhe përshkrimet, po aq saktë, nëse jo më shumë se Gglot.

 

  • Pasi të keni marrë transkriptin tuaj, shkarkoni atë si një dokument si një skedar word ose txt. Pastaj, shkoni te doctranslator.com. Klikoni login dhe krijoni një llogari, ashtu si Gglot. Shkoni te skeda e përkthimeve dhe ndiqni hapat për të marrë një përkthim.
  • Zgjidhni skedarin që dëshironi të përkthehet në kompjuterin tuaj, zgjidhni gjuhën në të cilën është dhe më pas zgjidhni gjuhën e synuar. Pastaj do t'ju thotë të paguani për përkthimin tuaj, qoftë nga një njeri ose me një makinë. Nëse dokumenti juaj është më pak se 1000 fjalë, do të mund ta përktheni falas!
  • Pas pagesës do të shfaqet një buton i gjelbër "hap". Klikoni dhe do të shkarkohet.
  • Shkoni te skeda "Përkthime" në shiritin e majtë të veglave dhe gjeni skedarin e transkriptuar që dëshironi të përktheni. Zgjidhni gjuhën e synuar, gjuhën në të cilën dëshironi ta përktheni dhe më pas klikoni 'Përkthe'. Brenda pak minutash do të keni një përkthim të saktë për titrat tuaja. Thjesht shkarkoni transkriptimin tuaj të përkthyer dhe do të keni gati një skenar dhe titrat për videon tuaj shumëgjuhëshe! urime! E tëra çfarë ju duhet të bëni tani është të lexoni skenarin tuaj të përkthyer.

 

Së fundi, nëse doni të përdorni transkriptin tuaj të DocTranslated për t'u kthyer në titra, do t'ju duhet të ktheheni te Gglot, të shkoni te skeda e konvertimeve dhe ta ktheni skedarin tuaj të përkthyer në një skedar .srt për t'u ngarkuar në videon tuaj. Ju do t'i keni titrat dhe videot tuaja në asnjë kohë! Dhe kështu krijoni titrat në shumë gjuhë dhe një video shumëgjuhëshe duke përdorur Gglot dhe DocTranslator.

 

#gglot #doctranslator #titra video