Kumaha cara ngadamel pidéo multibasa nganggo Gglot & DocTranslator

Héy komunitas Gglot!

Nalika nyieun pidio, situs wéb, atanapi média sanés anu anjeun hoyong bagikeun, anjeun kedah émut yén seueur basa anu diucapkeun ku seueur jalma di sakumna dunya. Ku kituna, ku ngabogaan téks anjeun dina basa béda anjeun bisa nyieun traction gede sabab leuwih jalma di sakuliah dunya boga aksés gampang kana eusi Anjeun. Dinten ieu kuring bakal nunjukkeun anjeun kumaha ngagunakeun Gglot sareng DocTranslator pikeun ngadamel subtitle multibasa bahkan pidéo multibasa. Anjeun tiasa ngan ukur nganggo Gglot, tapi ku kakawasaan DocTranslator anjeun bakal nyepetkeun prosés tarjamahan anjeun sacara signifikan. Ieu kumaha carana ngalakukeunana!

Kumaha cara ngadamel caption multibasa nganggo Gglot🚀:

Gglot henteu ngan ukur nyiptakeun tarjamahan pikeun basa anjeun nyarios, tapi ogé nawiskeun tarjamahan audio anjeun dina langkung ti 100 basa. Ieu mangrupikeun cara anu sampurna pikeun mastikeun yén pidéo anjeun tiasa diaksés ku saha waé di dunya.

 

  • Mimiti, buka gglot.com. Sakali anjeun aya di halaman utama kami, klik 'Login' di katuhu luhur atanapi 'Coba Gratis' di kénca pikeun asup sareng ngaksés dasbor anjeun. Ngadaptarkeun akun gratis, sareng henteu ngarugikeun anjeun sen.
  • Sakali anjeun asup sareng akun anjeun, buka tab transkripsi sareng turutan pitunjuk pikeun narjamahkeun audio anjeun.
  • Pilih file tina komputer anjeun atanapi pilih tina youtube teras pilih basana pikeun unggah. Saatos sababaraha waktos, anjeun bakal ningali dina tab file di handap.
  • Nalika éta réngsé ngolah anjeun bakal ningali pilihan pikeun mayar transkripsi - unggal menit transkripsi $ 0,10, janten hargana pisan. Saatos mayar éta bakal diganti ku tombol héjo 'Buka'.
  • Saatos ngaklik tombol 'Buka' anjeun bakal dibawa ka redaktur online kami. Di dieu, anjeun tiasa ngédit transkripsi sareng boh ngédit, ngagentos atanapi ngahapus bagian-bagian anu tangtu pikeun mastikeun caption anu akurat upami diperyogikeun. Teras, anjeun tiasa ngaunduh kana dokumén téks atanapi dokumen anu disandi waktos sapertos .srt.

 

Ayeuna anjeun terang kumaha cara nranskripsikeun dokumén anjeun, ayeuna waktosna pikeun narjamahkeunana.

 

  • Pindah ka tab 'Tarjamahan' dina tulbar sisi kénca, sareng panggihan file transkripsi anu anjeun hoyong tarjamahkeun. Pilih basa target, basa nu Anjeun hoyong tarjamahkeun, teras klik 'Tarjamahkeun.' Dina sababaraha menit anjeun bakal gaduh tarjamahan anu akurat pikeun terjemahan anjeun. Unduh transkripsi anu ditarjamahkeun anjeun sareng anjeun bakal gaduh caption anu siap pikeun pidéo anjeun!
  • Pikeun meunangkeun captions eta dina situs babagi video kawas YouTube, ngakses kaca manajemén video Anjeun, pilih video nu Anjeun hoyong captions dina, klik 'subtitles' jeung unggah srt Anjeun. Anjeun geus hasil nyieun caption multibasa anjeun!

Kumaha cara ngadamel pidéo multibasa nganggo Gglot sareng DocTranslator✨:

Kusabab Gglot gaduh fitur pikeun narjamahkeun sareng narjamahkeun anjeun tiasa naroskeun, naha kuring kedah nganggo DocTranslator? Éta sabab DocTranslator gaduh pilihan pikeun narjamahkeun sareng penerjemah manusa sareng penerjemah mesin. Éta ogé gaduh pilihan konversi anu langkung ageung, sapertos narjamahkeun powerpoint anjeun, PDF, dokumen kecap, file InDesign, sareng seueur deui! Nganggo DocTranslator henteu ngan ukur tiasa masihan captions fungsionalitas multibasa anjeun, tapi ogé naskah, gambar leutik sareng déskripsi, sagampil akurat, upami henteu langkung ti Gglot.

 

  • Saatos nampi transkrip anjeun, unduh salaku dokumen sapertos kecap atanapi file txt. Teras, buka doctranslator.com. Pencét login sareng jieun akun, sapertos Gglot. Buka tab tarjamahan, teras turutan léngkah-léngkah pikeun meunangkeun tarjamahan.
  • Pilih file anu anjeun hoyong tarjamahkeun dina komputer anjeun, pilih basana teras pilih basa target. Lajeng éta bakal ngabejaan Anjeun mayar tarjamah anjeun, boh ku manusa atawa ku mesin. Upami dokumen anjeun panjangna kirang ti 1000 kecap, anjeun tiasa narjamahkeunana gratis!
  • Saatos mayar bakal muncul tombol héjo 'buka'. Pencét éta sareng éta bakal diunduh.
  • Pindah ka tab 'Tarjamahan' dina tulbar kénca, sareng panggihan file anu ditranskripsi anu anjeun hoyong tarjamahkeun. Pilih basa sasaran, basa nu Anjeun hoyong tarjamahkeun, teras klik 'Tarjamahkeun.' Dina sababaraha menit anjeun bakal gaduh tarjamahan anu akurat pikeun terjemahan anjeun. Ngan unduh transkripsi tarjamahan anjeun sareng anjeun bakal gaduh naskah sareng kapsyen siap pikeun pidéo multibasa anjeun! Wilujeng! Sadaya anu anjeun kedah laksanakeun ayeuna nyaéta maca naskah tarjamahan anjeun.

 

Tungtungna, upami anjeun hoyong nganggo transkrip DocTranslated anjeun pikeun janten caption anjeun kedah uih deui ka Gglot, lebet kana tab konvérsi, sareng aktipkeun file anu ditarjamahkeun kana file .srt pikeun diunggah kana pidéo anjeun. Anjeun bakal gaduh caption sareng pidéo anjeun dina waktos anu sanés! Sareng éta kumaha anjeun ngadamel caption multibasa sareng pidéo multibasa nganggo Gglot sareng DocTranslator.

 

#gglot #doctranslator #videocaptions