Cara nggawe video multibasa nganggo Gglot & DocTranslator

Hai komunitas Gglot!

Nalika nggawe video, situs web, utawa media liyane sing pengin dituduhake, sampeyan kudu ngelingi manawa akeh basa sing digunakake dening akeh wong ing saindenging jagad. Dadi, kanthi nduwe teks ing macem-macem basa, sampeyan bisa nggawe daya tarik sing luwih gedhe amarga luwih akeh wong ing saindenging jagad duwe akses luwih gampang menyang konten sampeyan. Dina iki aku bakal nuduhake sampeyan carane nggunakake Gglot lan DocTranslator kanggo nggawe subtitle multibasa lan malah video multibasa. Sampeyan mung bisa nggunakake Gglot, nanging kanthi kekuwatan DocTranslator sampeyan bakal nyepetake proses terjemahan kanthi signifikan. Mangkene carane nindakake!

Cara nggawe katrangan multibasa nganggo Gglot🚀:

Gglot ora mung nggawe terjemahan kanggo basa sing sampeyan gunakake, nanging uga nawakake terjemahan audio sampeyan ing luwih saka 100 basa. Iki minangka cara sing sampurna kanggo mesthekake yen video sampeyan bisa diakses dening sapa wae ing saindenging jagad.

 

  • Pisanan, pindhah menyang gglot.com. Sawise sampeyan ana ing homepage, klik 'Login' ing sisih tengen ndhuwur utawa 'Coba Gratis' ing sisih kiwa kanggo mlebu lan ngakses dashboard sampeyan. Ndhaptar akun gratis, lan ora mbayar sen.
  • Sawise mlebu nganggo akun, pindhah menyang tab transkripsi lan tindakake pandhuan kanggo nerjemahake audio.
  • Pilih file saka komputer utawa pilih saka youtube banjur pilih basa kanggo ngunggah. Sawise sawetara wektu, sampeyan bakal weruh ing tab file ing ngisor iki.
  • Yen wis rampung diproses, sampeyan bakal weruh pilihan kanggo mbayar transkripsi- saben menit transkripsi $0,10, dadi terjangkau banget. Sawise pembayaran bakal diganti karo tombol ijo 'Bukak'.
  • Sawise ngeklik tombol 'Bukak' sampeyan bakal digawa menyang editor online kita. Ing kene, sampeyan bisa ngowahi transkripsi lan ngowahi, ngganti utawa mbusak bagean tartamtu kanggo mesthekake katrangan sing akurat yen perlu. Banjur, sampeyan bisa ndownload menyang dokumen teks utawa dokumen kode wektu kaya .srt.

 

Saiki sampeyan ngerti carane nerjemahake dokumen sampeyan, saiki wektune nerjemahake.

 

  • Pindhah menyang tab 'Translations' ing toolbar kiwa, lan golek file transkripsi sing pengin diterjemahake. Pilih basa target, basa sing arep diterjemahake, banjur klik 'Terjemahake.' Ing sawetara menit sampeyan bakal entuk terjemahan sing akurat kanggo subtitle sampeyan. Cukup download transkripsi terjemahan sampeyan lan sampeyan bakal duwe katrangan sing siap kanggo video sampeyan!
  • Kanggo njaluk katrangan kasebut ing situs enggo bareng video kaya YouTube, ngakses kaca manajemen video, pilih video sing pengin dipikolehi, klik 'subtitle' lan upload srt sampeyan. Sampeyan wis kasil nggawe katrangan multibasa!

Cara nggawe video multibasa nganggo Gglot lan DocTranslator✨:

Amarga Gglot duwe fitur kanggo nerjemahake lan nerjemahake, sampeyan bisa uga takon, kenapa aku kudu nggunakake DocTranslator? Iku amarga DocTranslator duwe pilihan kanggo nerjemahake karo penerjemah manungsa lan penerjemah mesin. Uga duwe opsi konversi sing luwih gedhe, kayata nerjemahake powerpoint, PDF, dokumen tembung, file InDesign, lan liya-liyane! Nggunakake DocTranslator ora mung bisa menehi katrangan fungsi multibasa, nanging uga skrip, gambar cilik lan deskripsi, kanthi akurat, yen ora luwih saka Gglot.

 

  • Sawise entuk transkrip, download minangka dokumen kaya file tembung utawa txt. Banjur, pindhah menyang doctranslator.com. Klik login lan gawe akun, kaya Gglot. Pindhah menyang tab terjemahan, lan tindakake langkah-langkah kanggo entuk terjemahan.
  • Pilih file sing pengin diterjemahake ing komputer, pilih basa kasebut banjur pilih basa target. Banjur bakal menehi pitutur marang sampeyan kanggo mbayar terjemahan sampeyan, kanthi manungsa utawa nganggo mesin. Yen dokumen sampeyan kurang saka 1000 tembung, sampeyan bakal bisa nerjemahake kanthi gratis!
  • Sawise mbayar, tombol ijo 'mbukak' bakal katon. Klik lan bakal ngundhuh.
  • Pindhah menyang tab 'Terjemahan' ing toolbar sisih kiwa, lan temokake file transkripsi sing pengin diterjemahake. Pilih basa target, basa sing arep diterjemahake, banjur klik 'Terjemahake.' Ing sawetara menit sampeyan bakal entuk terjemahan sing akurat kanggo subtitle sampeyan. Unduh transkripsi sing wis diterjemahake lan sampeyan bakal duwe skrip lan katrangan kanggo video multibasa! Sugeng rawuh! Sampeyan mung kudu maca naskah terjemahan sampeyan.

 

Pungkasan, yen sampeyan pengin nggunakake transkrip DocTranslated kanggo ngowahi dadi katrangan, sampeyan kudu bali menyang Gglot, pindhah menyang tab konversi, lan ngowahi file terjemahan dadi file .srt kanggo diunggah menyang video. Sampeyan bakal entuk katrangan lan video kanthi cepet! Lan kaya ngono sampeyan nggawe katrangan multibasa lan video multibasa nggunakake Gglot lan DocTranslator.

 

#gglot #doctranslator #videocaptions