Hoe kinne jo meartalige fideo's meitsje mei Gglot & DocTranslator

Hey dêr Gglot mienskip!

By it meitsjen fan fideo's, websiden of elke oare media dy't jo wolle diele, moatte jo yn 't sin hâlde dat in protte talen wurde sprutsen troch in protte minsken oer de hiele wrâld. Sa kinne jo, troch jo tekst yn ferskate talen te hawwen, gruttere traksje oanmeitsje, om't mear minsken wrâldwiid makliker tagong hawwe ta jo ynhâld. Hjoed sil ik jo sjen litte hoe't jo sawol Gglot as DocTranslator kinne brûke om meartalige ûndertitels en sels meartalige fideo's te meitsjen. It is mooglik om allinich Gglot te brûken, mar mei de krêft fan DocTranslator sille jo jo oersetproses signifikant fersnelle. Hjir is hoe't jo it dwaan!

Hoe kinne jo meartalige ûnderskriften meitsje mei Gglot🚀:

Gglot makket net allinich oersettingen foar de taal wêryn jo prate, mar biedt ek oersettingen fan jo audio yn mear dan 100 talen. It is in perfekte manier om te soargjen dat jo fideo's tagonklik binne foar elkenien yn 'e wrâld.

 

  • Gean earst nei gglot.com. Sadree't jo op ús thússide binne, klikje jo op 'Oanmelde' rjochtsboppe of 'Besykje fergees' links om oan te melden en tagong te krijen ta jo dashboard. Oanmelde foar in akkount is fergees, en kostet jo gjin sint.
  • As jo ienris oanmelde mei jo akkount, gean dan nei it ljepblêd transkripsjes en folgje de ynstruksjes om jo audio oerset te krijen.
  • Selektearje it bestân fan jo kompjûter of kies it fan YouTube en kies dan de taal wêryn it is om te uploaden. Nei in pear mominten sille jo it sjen yn it ljepblêd bestannen hjirûnder.
  • As it ferwurking dien is, sille jo in opsje sjen om te beteljen foar de transkripsje - elke minút fan transkripsje is $ 0,10, wat it heul betelber makket. Nei betelling wurdt it ferfongen troch in griene knop 'Iepenje'.
  • Nei it klikken op de knop 'Iepenje' wurde jo nei ús online bewurker brocht. Hjir kinne jo de transkripsje bewurkje en bepaalde dielen bewurkje, ferfange of fuortsmite om krekte ûnderskriften te garandearjen as dat nedich is. Dan kinne jo it downloade nei in tekstdokumint of in tiidkodearre dokumint lykas in .srt.

 

No't jo witte hoe't jo jo dokumint oerskriuwe, is it no tiid om it oer te setten.

 

  • Gean nei it ljepblêd 'Oersettingen' op 'e linker arkbalke, en fyn it transkribearre bestân dat jo oersette wolle. Selektearje de doeltaal, de taal wêryn jo it oersette wolle, en klik dan op 'Oersette'. Binnen minuten hawwe jo in krekte oersetting foar jo ûndertitels. Download gewoan jo oersette transkripsje en jo hawwe ûndertitels klear foar jo fideo!
  • Om dizze ûndertitels op in side foar dielen fan fideo's lykas YouTube te krijen, gean nei jo fideobehearside, selektearje de fideo wêryn jo ûndertitels wolle, klikje op 'ûndertitels' en upload jo srt. Jo hawwe jo meartalige ûndertitels mei súkses makke!

Hoe meartalige fideo's meitsje mei Gglot en DocTranslator✨:

Om't Gglot de funksje hat om sawol te transkribearjen as oer te setten, kinne jo freegje, wêrom moat ik DocTranslator brûke? Dat komt om't DocTranslator de opsje hat om te oersetten mei sawol minsklike oersetters as in masine-oersetter. It hat ek gruttere konverzje-opsjes, lykas it oersetten fan jo powerpoint, PDF, wurddokumint, InDesign-bestân, en mear! It brûken fan DocTranslator kin jo ûndertitels net allinich meartalige funksjonaliteit jaan, mar ek skripts, thumbnails en beskriuwingen, krekt sa krekt, as net mear dan Gglot.

 

  • Nei it krijen fan jo transkripsje, download it as in dokumint lykas in wurd- of txt-bestân. Gean dan nei doctranslator.com. Klikje oanmelde en meitsje in akkount, krekt as Gglot. Gean nei it ljepblêd oersettingen en folgje de stappen om in oersetting te krijen.
  • Selektearje it bestân dat jo wolle oersette op jo kompjûter, kies de taal wêryn it stiet en kies dan de doeltaal. Dan sil it jo fertelle om te beteljen foar jo oersetting, troch in minske of mei in masine. As jo dokumint minder dan 1000 wurden lang is, kinne jo it fergees oersette!
  • Nei betelling sil in griene 'iepen' knop ferskine. Klikje derop en it sil downloade.
  • Gean nei it ljepblêd 'Oersettingen' op 'e linker arkbalke, en fyn it transkribearre bestân dat jo oersette wolle. Selektearje de doeltaal, de taal wêryn jo it oersette wolle, en klik dan op 'Oersette'. Binnen minuten hawwe jo in krekte oersetting foar jo ûndertitels. Download gewoan jo oersette transkripsje en jo hawwe in skript en ûndertitels klear foar jo meartalige fideo! Lokwinske! Alles wat jo no hoege te dwaan is jo oersette skript foarlêze.

 

As jo ta einsluten jo DocTranslated-transkripsje wolle brûke om yn titels te feroarjen, moatte jo weromgean nei Gglot, gean nei it ljepblêd konversaasjes, en meitsje jo oerset bestân yn in .srt-bestân om te uploaden nei jo fideo. Jo sille jo ûndertiteling en fideo yn gjin tiid hawwe! En dat is hoe't jo meartalige ûndertitels en in meartalige fideo meitsje mei sawol Gglot as DocTranslator.

 

#gglot #doctranslator #videocaptions