How to make multilingual videos with Gglot & DocTranslator
Hey there Gglot community!
When making videos, websites, or any other media you want to share, you must keep in mind that many languages are spoken by many people around the world. Thus, by having your text in different languages you can create greater traction because more people worldwide have easier access to your content. Today I’ll show you how to use both Gglot and DocTranslator to make multilingual subtitles and even multilingual videos. It’s possible to use only Gglot, but with the power of DocTranslator you’ll speed up your translation process significantly. Here’s how to do it!
How to make multilingual captions with Gglot🚀:
Gglot not only creates translations for the language you speak in, but also offers translations of your audio in over 100 languages. It’s a perfect way to make sure your videos are accessible to anyone in the world.
- First, go to gglot.com. Once you’re at our homepage, click ‘Login’ at the top right or ‘Try For Free’ on the left to sign in and access your dashboard. Signing up for an account is free, and doesn’t cost you a cent.
- Once you sign in with your account, go to the transcriptions tab and follow the instructions to get your audio translated.
- Select the file from your computer or choose it from youtube and then choose the language it’s in in order to upload. After a few moments, you’ll see it in the files tab below.
- When it’s done processing you’ll see an option to pay for the transcription- each minute of transcription is $0.10, making it very affordable. After payment it will be replaced with a green ‘Open’ button.
- After clicking the ‘Open’ button you’ll be taken to our online editor. Here, you can edit the transcription and either edit, replace or remove certain parts to ensure accurate captions if need be. Then, you can download it to either a text document or a time-coded document like a .srt.
Now that you know how to transcribe your document, it’s now time to translate it.
- Go to the ‘Translations’ tab on the left hand toolbar, and find the transcribed file you want to translate. Select the target language, the language you want to translate it to, and then click ‘Translate.’ Within minutes you’ll have an accurate translation for your subtitles. Just download your translated transcription and you’ll have captions ready for your video!
- To get those captions up on a video sharing site like YouTube, access your video management page, select the video you want captions in, click ‘subtitles’ and upload your srt. You’ve successfully created your multilingual captions!
How to make multilingual videos with Gglot and DocTranslator✨:
Since Gglot has the feature to both transcribe and translate you may ask, why do I need to use DocTranslator? That’s because DocTranslator has the option to translate with both human translators and a machine translator. It also has greater conversion options, like translating your powerpoint, PDF, word document, InDesign file, and more! Using DocTranslator can not only give your captions multilingual functionality, but scripts, thumbnails and descriptions too, just as accurately, if not more than Gglot.
- After getting your transcript, download it as a document like a word or txt file. Then, go to doctranslator.com. Click login and create an account, just like Gglot. Go to the translations tab, and follow the steps to get a translation.
- Select the file you want translated on your computer, choose the language it’s in and then choose the target language. Then it’ll tell you to pay for your translation, either by a human or with a machine. If your document is under 1000 words long, you’ll be able to translate it for free!
- After payment a green ‘open’ button will appear. Click it and it’ll download.
- Go to the ‘Translations’ tab on the left hand toolbar, and find the transcribed file you want to translate. Select the target language, the language you want to translate it to, and then click ‘Translate.’ Within minutes you’ll have an accurate translation for your subtitles. Just download your translated transcription and you’ll have a script and captions ready for your multilingual video! Congratulations! All you need to do now is read out your translated script.
Finally, if you want to use your DocTranslated transcript to turn into captions you’ll need to go back to Gglot, go to the conversions tab, and turn your translated file into a .srt file to be uploaded to your video. You’ll have your captions and video up in no time at all! And that’s how you make multilingual captions and a multilingual video using both Gglot and DocTranslator.
#gglot #doctranslator #videocaptions