חלופה ל-Audext- ראה את ההבדל עם Gglot
Audext ו-Gglot אולי ממלאים את אותה נישה, אבל אנחנו עושים את זה טוב יותר, והנה הסיבה!
מהימן על ידי:
איזה סוג של שירותים אנחנו מספקים?
Auxdext ו-Gglot מציעים תרגום ותמלול עבור האודיו והווידאו שלך, אבל הכלים שלנו מגוונים יותר. להלן השוואה של השירותים שלהם בהשוואה לשירותינו:
שנינו מציעים עורכים כאשר התמליל שלך יסתיים
התוכנות שלנו משתמשות באלגוריתמים מתקדמים כדי לקבוע מתי ומי מדבר בתמליל שלך, אך מאפשרות לך לשנות חלקים ממנו במקרה של אי דיוקים או אם נדרש קצת כשרון.
השירותים שלנו משמשים אנשי מקצוע
Audext ו-Gglot אמינות לאלה העוסקים בתחומים מכובדים: עורכי דין, עיתונאים, פרופסורים ובכוחה של MDGlot גם אנשי מקצוע רפואיים משתמשים בזה. כמובן, זה לא מיועד רק למקצוענים. פודקאסטים, יוטיוברים וסטודנטים משתמשים בתוכנה שלנו גם לצרכים היצירתיים או האקדמיים שלהם.
תוכנית התמחור של Gglot גמישה
אנו מציעים דקת תמלול ב-20 סנט לדקה, בעוד ש-Audext גובה חמישה דולרים לשעה. התוכנה שלנו מושלמת לאותם סרטונים קטנים שאתה צריך עבורם כיתובים, אבל יכולה לתמלל קבצים באורך שעות בכמה דקות קצרות!
Gglot מציעה תרגומים נוספים!
כמה שפות מתמלל Gglot?
מאנגלית לסינית לרוסית ועד וייטנאמית לגרמנית, פונג'אבית, טורקית, קוריאנית, צרפתית...וחזרה לאנגלית שוב, Gglot יכולה לתרגם ולתמלל את הקובץ שלך בלמעלה מ-100 שפות!
זה קל כמו 1-2-3
- העלה את ה-MP3, MP4, OGG, MOV וכו' ובחר את השפה שתתמלל.
- ייקח כמה דקות להשלים את התמליל, תלוי באורך ובגודל הקובץ שלך. נסה לתמלל את הקובץ שלך בעצמך ותראה כמה מהר Gglot יכולה לעשות זאת!
- הגהה וייצוא. גזל את כל השגיאות שעלולות להיות לתמלול, הוסף כמה תוספות למען הטעם, וסיימת! התמליל המושלם לכל מה שאתה צריך נמצא ממש בהישג ידך.
עדיין לא משוכנע?
תמלול ותרגום הולכים יד ביד; שניהם חלק בלתי נפרד מהעולם כדי לתקשר. למרבה המזל, התוכנה של Gglot עושה את שניהם! יש לך סרט שאתה צריך עבורו כתוביות באנגלית? גגלוט סיפקה אותך. יש לך לקוח, מטופל או אחר שאינו דובר את השפה שלך? גגלוט סיפקה אותך. בשימוש הן על ידי אנשי מקצוע והן על ידי טירונים כאחד, תוכנת התמלול והתרגום שלנו היא זולה, מהירה וקלה לשימוש.