An alternative to Audext- see the difference with Gglot

Audext and Gglot may both fill the same niche, but we do it better, and here’s why!

Trusted By:


Jaké služby poskytujeme?

Auxdext and Gglot offer translation and transcription for your audio and video, but our tools are more versatile. Here’s a comparison of their services compared to ours:

We both offer editors when your transcript is finished

Our softwares use advanced algorithms to determine when and who’s speaking in your transcript, but allow you to change parts of it in the case of inaccuracies or if a bit of flair is required.

Our services are used by professionals

Audext and Gglot are reliable to those working in respected fields: lawyers, journalists, professors and with the power of MDGlot medical professionals use it too. Of course, it isn’t just for professionals. Podcasters, YouTubers and students use our software as well for their creative or academic needs.

Gglot's pricing plan is flexible

Nabízíme minutu přepisu za 20 centů za minutu, zatímco Audext si účtuje pět dolarů za hodinu. Náš software je ideální pro malá videa, ke kterým potřebujete titulky, ale dokáže přepsat soubory dlouhé hodiny během několika krátkých minut!

Nejdůležitější však…

Gglot offers More Translations!

How many languages does Gglot transcribe?

Od angličtiny přes čínštinu přes ruštinu po vietnamštinu až po němčinu, pandžábštinu, turečtinu, korejštinu, francouzštinu...a zase zpět do angličtiny, Gglot dokáže přeložit a přepsat váš soubor do více než 100 jazyků!

Je to stejně snadné jako 1-2-3

  1. Nahrajte své MP3, MP4, OGG, MOV atd. a vyberte jazyk, který chcete přepsat.
  2. It’ll take a few minutes to complete the transcript, depending on the length and size of your file. Try transcribing your file yourself and see just how fast Gglot can do it!
  3. Proofread and Export. Iron out any errors the transcript might have, add some additionals for flair, and you’re done! The perfect transcript for whatever you need is right at your fingertips.

Still Not Convinced?

Transcription and translation go hand-in-hand; they are both integral for the world to communicate. Fortunately, Gglot’s software does both! Have a movie you need subtitles in English for? Gglot has you covered. Have a client, patient or otherwise who doesn’t speak your language? Gglot has you covered. Used by both professionals and novices alike, our transcription and translation software is affordable, fast and easy to use.

Try Gglot for free

Žádné kreditní karty. Žádné stahování. Žádné zlé triky.