Alternativa k Audext – viz rozdíl s Gglotem

Audext a Gglot mohou oba zaplnit stejné místo, ale my to děláme lépe, a zde je důvod!

Důvěřuje:

Google
logo youtube
logo amazon
logo facebook

Jaké služby poskytujeme?

Auxdext a Gglot nabízejí překlad a přepis pro vaše audio a video, ale naše nástroje jsou všestrannější. Zde je srovnání jejich služeb v porovnání s našimi:

nový img 087

Oba nabízíme editorům, až bude váš přepis hotový

Náš software používá pokročilé algoritmy k určení, kdy a kdo mluví ve vašem přepisu, ale umožňují vám změnit jeho části v případě nepřesností nebo pokud je potřeba trochu vkusu.

Naše služby využívají profesionálové

Audext a Gglot jsou spolehlivé pro ty, kteří pracují v respektovaných oborech: právníci, novináři, profesoři a díky síle MDGlot je používají i lékaři. Samozřejmě to není jen pro profesionály. Podcasteři, youtubeři a studenti používají náš software také pro své kreativní nebo akademické potřeby.

nový img 086
nový img 085

Cenový plán Gglotu je flexibilní

Nabízíme minutu přepisu za 20 centů za minutu, zatímco Audext si účtuje pět dolarů za hodinu. Náš software je ideální pro malá videa, ke kterým potřebujete titulky, ale dokáže přepsat soubory dlouhé hodiny během několika krátkých minut!

Nejdůležitější však…

Gglot nabízí další překlady!

Kolik jazyků Gglot přepisuje?

Od angličtiny přes čínštinu přes ruštinu po vietnamštinu až po němčinu, pandžábštinu, turečtinu, korejštinu, francouzštinu...a zase zpět do angličtiny, Gglot dokáže přeložit a přepsat váš soubor do více než 100 jazyků!

nový img 084
Gglot dashboard safary 1024x522 1

Je to stejně snadné jako 1-2-3

  1. Nahrajte své MP3, MP4, OGG, MOV atd. a vyberte jazyk, který chcete přepsat.
  2. Dokončení přepisu bude trvat několik minut v závislosti na délce a velikosti vašeho souboru. Zkuste si svůj soubor přepsat sami a uvidíte, jak rychle to Gglot dokáže!
  3. Korektura a export. Vyžehlete všechny chyby, které by přepis mohl mít, přidejte nějaké doplňky pro vkus a máte hotovo! Perfektní přepis čehokoli, co potřebujete, máte na dosah ruky.

Stále nejste přesvědčeni?

Přepis a překlad jdou ruku v ruce; oba jsou pro svět nedílnou součástí komunikace. Naštěstí Gglotův software umí obojí! Máte film, ke kterému potřebujete anglické titulky? Gglot tě kryje. Máte klienta, pacienta nebo někoho jiného, kdo nemluví vaším jazykem? Gglot tě kryje. Náš software pro přepis a překlad, který používají profesionálové i nováčci, je cenově dostupný, rychlý a snadno použitelný.

Vyzkoušejte Gglot zdarma

Žádné kreditní karty. Žádné stahování. Žádné zlé triky.