Služby Gglot jdou nad rámec přepisu – a my vám ukážeme proč!
Amberscript nabízí automatické i ruční přepisy, což znamená, že buď ušetříte čas a peníze za cenu přesnosti, nebo ušetříte přesnost a zároveň utratíte čas a peníze. Zde je srovnání jejich služeb v porovnání s našimi:
Náš software používá pokročilé algoritmy k určení, kdy a kdo mluví ve vašem přepisu, ale umožňují vám změnit jeho části v případě nepřesností nebo pokud je potřeba trochu vkusu.
Amberscript a Gglot jsou spolehlivé pro ty, kteří pracují v respektovaných oblastech: právníci, novináři, profesoři a díky síle MDGlot je používají i lékaři. Samozřejmě to není jen pro profesionály. Aspirující tvůrci obsahu, malí podcasteři a další tvůrci používají náš software také pro své kreativní potřeby.
Amberscribe nabízí svůj automatický software za 10 dolarů za hodinu, což je rozdíl 2 dolary ve srovnání s 0,20 dolary za minutu Gglotu (u bezplatných účtů)…
Od angličtiny přes čínštinu přes ruštinu po vietnamštinu až po němčinu, pandžábštinu, turečtinu, korejštinu, francouzštinu...a zase zpět do angličtiny, Gglot dokáže přeložit a přepsat váš soubor do více než 100 jazyků!
Přepis a překlad jdou ruku v ruce; oba jsou pro svět nedílnou součástí komunikace. Naštěstí Gglotův software umí obojí! Máte film, ke kterému potřebujete anglické titulky? Gglot tě kryje. Máte klienta, pacienta nebo někoho jiného, kdo nemluví vaším jazykem? Gglot tě kryje. Náš software pro přepis a překlad, který používají profesionálové i nováčci, je cenově dostupný, rychlý a snadno použitelný.
Ve zkratce:
Gglot je pro Tvůrce, jako jste VY