Amberscripti alternatiiv – tehke Gglotiga rohkem

Ggloti teenused ulatuvad kaugemale transkriptsioonist – ja me näitame teile, miks!

Mida me teeme paremini?

Amberscript pakub nii automaatset kui ka käsitsi transkriptsiooni, mis tähendab, et säästate aega ja raha täpsuse hinnaga või säästate täpsust, kulutades aega ja raha. Siin on nende teenuste võrdlus meie omaga:

uus pilt 094

Mõlemad pakume teie valmis transkriptsioonile toimetajaid

Meie tarkvarad kasutavad täiustatud algoritme, et teha kindlaks, millal ja kes teie ärakirjas räägib, kuid võimaldavad teil selle osi muuta, kui esineb ebatäpsusi või kui on vaja pisut elegantsi.

Meie teenuseid kasutavad professionaalid

Amberscript ja Gglot on usaldusväärsed neile, kes töötavad lugupeetud valdkondades: seda kasutavad ka juristid, ajakirjanikud, professorid ja MDGloti meditsiinitöötajad. Muidugi pole see mõeldud ainult professionaalidele. Sisuloojad, väikesed taskuhäälingusandajad ja teised loojad kasutavad meie tarkvara ka oma loominguliste vajaduste rahuldamiseks.

uus pilt 093
uus pilt 092

Kuigi Amberscribe võib olla odavam…

Amberscribe pakub oma automaatset tarkvara 10 dollari eest tunnis, mis on 2 dollari erinevus võrreldes Ggloti 0,20 dollariga minutis (tasuta kontode puhul)…

Nende transkriptsioon on piiratud ainult ÜHE keelega

Mitu keelt Gglot transkribeerib?

Inglise keelest hiina keelest vene keelde vietnami keelest saksa, pandžabi, türgi, korea, prantsuse keelde ja uuesti inglise keelde – Gglot saab tõlkida ja transkribeerida teie faili enam kui 100 keelde!

uus pilt 091
gglot armatuurlaua safary 1024x522 1

See on sama lihtne kui 1-2-3

  1. Laadige üles oma MP3, MP4, OGG, MOV jne ja valige transkribeeritav keel.
  2. Sõltuvalt faili pikkusest ja suurusest kulub ärakirja valmimiseks mõni minut. Proovige oma fail ise transkribeerida ja vaadake, kui kiiresti Gglot sellega hakkama saab!
  3. Korrektuur ja eksport. Triikige ära kõik transkriptsioonis esinevad vead, lisage elegantsi suurendamiseks ja ongi valmis! Täiuslik ärakiri kõige vajaliku jaoks on teie käeulatuses.

Kas pole ikka veel veendunud?

Transkriptsioon ja tõlkimine käivad käsikäes; nad on mõlemad lahutamatud, et maailm saaks suhelda. Õnneks teeb Ggloti tarkvara mõlemat! Kas teil on film, millele vajate ingliskeelseid subtiitreid? Gglot on teid kaitsnud. Kas teil on klient, patsient või muu, kes ei räägi teie keelt? Gglot on teid kaitsnud. Meie transkriptsiooni- ja tõlketarkvara, mida kasutavad nii professionaalid kui ka algajad, on taskukohane, kiire ja hõlpsasti kasutatav.

Proovige Gglot tasuta

Krediitkaarte pole. Allalaadimisi pole. Ei mingeid kurje trikke.