De diensten van Gglot gaan verder dan transcriptie - en we zullen u laten zien waarom!
Amberscript biedt zowel automatische als handmatige transcripties, wat betekent dat u ofwel tijd en geld bespaart ten koste van nauwkeurigheid, ofwel nauwkeurigheid bespaart terwijl u tijd en geld verspilt. Hier is een vergelijking van hun diensten in vergelijking met de onze:
Onze software maakt gebruik van geavanceerde algoritmen om te bepalen wanneer en wie in uw transcript aan het woord is, maar stelt u in staat om delen ervan te wijzigen in het geval van onnauwkeurigheden of als een beetje flair vereist is.
Amberscript en Gglot zijn betrouwbaar voor degenen die in gerespecteerde gebieden werken: advocaten, journalisten, professoren en met de kracht van MDGlot gebruiken medische professionals het ook. Het is natuurlijk niet alleen voor professionals. Aankomende contentmakers, kleine podcasters en andere makers gebruiken onze software ook voor hun creatieve behoeften.
Amberscribe biedt hun automatische software aan voor 10 dollar per uur, een verschil van $ 2 in vergelijking met Gglot's $ 0,20 per minuut (voor gratis accounts) ...
Van Engels tot Chinees tot Russisch tot Vietnamees tot Duits, Punjabi, Turks, Koreaans, Frans ... en weer terug naar het Engels, Gglot kan uw bestand vertalen en transcriberen in meer dan 100 talen!
Transcriptie en vertaling gaan hand in hand; ze zijn beide integraal voor de wereld om te communiceren. Gelukkig doet de software van Gglot beide! Heeft u een film waarvoor u Engelse ondertiteling nodig heeft? Gglot heeft je gedekt. Heeft u een cliënt, patiënt of anderszins die uw taal niet spreekt? Gglot heeft je gedekt. Onze transcriptie- en vertaalsoftware wordt door zowel professionals als beginners gebruikt en is betaalbaar, snel en gebruiksvriendelijk.
In het kort:
Gglot is voor makers zoals JIJ