Een alternatief voor Audext - zie het verschil met Gglot

Audext en Gglot vullen misschien allebei dezelfde niche, maar wij doen het beter, en dit is waarom!

Heeft u een persoonlijke AI-assistent nodig?

Maak je AI-assistent binnen 5 minuten klaar • Tot 140 gratis berichten met top AI-modellen

Vertrouwd door:

Google
logo youtube
logo amazone
Facebook-logo

Wat voor soort diensten leveren we?

Auxdext en Gglot bieden vertaling en transcriptie voor uw audio en video, maar onze tools zijn veelzijdiger. Hier is een vergelijking van hun diensten met die van ons:

nieuw Afb 087

We bieden allebei editors aan wanneer uw transcript is voltooid

Onze software maakt gebruik van geavanceerde algoritmen om te bepalen wanneer en wie er in uw transcript spreekt, maar stelt u in staat om delen ervan te wijzigen in het geval van onnauwkeurigheden of als een beetje flair vereist is.

Onze diensten worden gebruikt door professionals

 Audext en Gglot zijn betrouwbaar voor degenen die op gerespecteerde terreinen werken: advocaten, journalisten, professoren en met de kracht van MDGlot maken ook medische professionals er gebruik van. Het is uiteraard niet alleen voor professionals. Podcasters, YouTubers en studenten gebruiken onze software ook voor hun creatieve of academische behoeften.

nieuw Afb 086
Podcast Voiceover voorbeeld

Het tariefplan van Gglot is flexibel

Wij bieden een minuut transcriptie aan voor 20 cent per minuut, terwijl Audext vijf dollar per uur vraagt. Onze software is perfect voor die kleine video's waarvoor je ondertiteling nodig hebt, maar kan bestanden urenlang transcriberen in een paar korte minuten!

Het belangrijkste is echter…

Gglot biedt meer vertalingen!

Hoeveel talen transcribeert Gglot?

Van Engels tot Chinees tot Russisch tot Vietnamees tot Duits, Punjabi, Turks, Koreaans, Frans... en weer terug naar het Engels, Gglot kan uw bestand in meer dan 100 talen vertalen en transcriberen!

nieuw Afb 084
gglot dashboard safari 1024x522 1

Het is zo eenvoudig als 1-2-3

  1. Upload uw MP3, MP4, OGG, MOV, enz. en selecteer de taal die moet worden getranscribeerd.
  2. Het duurt een paar minuten om het transcript te voltooien, afhankelijk van de lengte en grootte van uw bestand. Probeer uw bestand zelf te transcriberen en kijk hoe snel Gglot het kan doen!
  3. Proeflezen en exporteren. Strijk eventuele fouten uit het transcript, voeg wat extra's toe voor flair, en je bent klaar! Het perfecte transcript voor alles wat je nodig hebt, is binnen handbereik.

Nog steeds niet overtuigd?

Transcriptie en vertaling gaan hand in hand; ze zijn beide essentieel voor de communicatie in de wereld. Gelukkig doet de software van Gglot beide! Heb je een film waarvoor je ondertiteling in het Engels nodig hebt? Gglot helpt je verder. Heb je een klant, patiënt of iemand anders die jouw taal niet spreekt? Gglot helpt je verder. Onze transcriptie- en vertaalsoftware wordt gebruikt door zowel professionals als beginners en is betaalbaar, snel en gebruiksvriendelijk.

Probeer Gglot gratis

Geen creditcards. Geen downloads. Geen slechte trucs.