Un'alternativa ad Audext: vedi la differenza con Gglot

Audext e Gglot possono entrambi occupare la stessa nicchia, ma lo facciamo meglio, ed ecco perché!

Di Fiducia Da:

Google
logoyoutube
logo amazon
marchio facebook

Che tipo di servizi forniamo?

Auxdext e Gglot offrono traduzione e trascrizione per audio e video, ma i nostri strumenti sono più versatili. Ecco un confronto dei loro servizi rispetto ai nostri:

nuova immagine 087

Entrambi offriamo editor quando la tua trascrizione è finita

I nostri software utilizzano algoritmi avanzati per determinare quando e chi sta parlando nella tua trascrizione, ma ti consentono di modificarne parti in caso di imprecisioni o se è necessario un po' di abilità.

I nostri servizi sono utilizzati da professionisti

Audext e Gglot sono affidabili per coloro che lavorano in campi rispettati: avvocati, giornalisti, professori e con la potenza di MDGlot lo usano anche i professionisti medici. Certo, non è solo per i professionisti. Podcaster, YouTuber e studenti utilizzano il nostro software anche per le loro esigenze creative o accademiche.

nuova immagine 086
nuova immagine 085

Il piano tariffario di Gglot è flessibile

Offriamo un minuto di trascrizione a 20 centesimi al minuto, mentre Audext addebita cinque dollari l'ora. Il nostro software è perfetto per quei piccoli video per i quali hai bisogno di didascalie, ma può trascrivere file lunghi ore in pochi minuti!

La cosa più importante però...

Gglot offre più traduzioni!

Quante lingue trascrive Gglot?

Dall'inglese al cinese, dal russo al vietnamita, al tedesco, punjabi, turco, coreano, francese... e di nuovo all'inglese, Gglot può tradurre e trascrivere il tuo file in oltre 100 lingue!

nuova immagine 084
gglot dashboard safari 1024x522 1

È facile come 1-2-3

  1. Carica il tuo MP3, MP4, OGG, MOV, ecc. e seleziona la lingua da trascrivere.
  2. Ci vorranno alcuni minuti per completare la trascrizione, a seconda della lunghezza e delle dimensioni del file. Prova a trascrivere tu stesso il tuo file e scopri quanto velocemente può farlo Gglot!
  3. Correggi ed esporta. Elimina eventuali errori che la trascrizione potrebbe avere, aggiungi alcuni elementi aggiuntivi per stile e il gioco è fatto! La trascrizione perfetta per tutto ciò di cui hai bisogno è a portata di mano.

Non sei ancora convinto?

Trascrizione e traduzione vanno di pari passo; sono entrambi parte integrante per la comunicazione del mondo. Fortunatamente, il software di Gglot fa entrambe le cose! Hai un film per il quale hai bisogno di sottotitoli in inglese? Gglot ti copre. Hai un cliente, paziente o altro che non parla la tua lingua? Gglot ti copre. Utilizzato sia dai professionisti che dai principianti, il nostro software di trascrizione e traduzione è conveniente, veloce e facile da usare.

Prova Gglot gratuitamente

Niente carte di credito. Nessun download. Nessun trucco malvagio.