Audext-en alternatiba- ikusi Gglot-ekin aldea

Audextek eta Gglotek biek nitxo bera bete dezakete, baina hobeto egiten dugu, eta hona hemen zergatik!

Fidagarria:

Google
youtube logotipoa
logo amazon
logoa facebook

Nolako zerbitzuak eskaintzen ditugu?

Auxdext eta Gglot-ek itzulpena eta transkripzioa eskaintzen dute zure audio eta bideorako, baina gure tresnak polifazetikoagoak dira. Hona hemen haien zerbitzuen konparaketa gurearekin alderatuta:

087 irudi berria

Biek eskaintzen ditugu editoreak zure transkripzioa amaitzen denean

Gure softwareek algoritmo aurreratuak erabiltzen dituzte zure transkripzioan noiz eta nork hitz egiten duen zehazteko, baina horren zatiak aldatzeko aukera ematen dizute zehaztasunik ez badago edo doinu pixka bat behar bada.

Gure zerbitzuak profesionalek erabiltzen dituzte

Audext eta Gglot fidagarriak dira arlo errespetatuetan lan egiten dutenentzat: abokatuek, kazetariek, irakasleek eta MDGlot mediku profesionalen boterearekin ere erabiltzen dute. Jakina, ez da profesionalentzat bakarrik. Podcasters, YouTubers eta ikasleek gure softwarea ere erabiltzen dute beren sormen edo behar akademikoetarako.

086 irudi berria
085 irudi berria

Gglot-en prezioen plana malgua da

Minutu bateko transkripzioa eskaintzen dugu 20 zentimoren truke, eta Audextek bost dolar kobratzen ditu orduko. Gure softwarea ezin hobea da azpitituluak behar dituzun bideo txiki horietarako, baina minutu gutxitan orduko fitxategiak transkriba ditzake!

Garrantzitsuena, ordea...

Gglotek itzulpen gehiago eskaintzen ditu!

Zenbat hizkuntzatan transkribatzen ditu Gglotek?

Ingelesetik txinerara errusierara vietnamerara alemanera, punjaberara, turkierara, koreerara, frantsesera... eta berriro ingelesera, Gglot-ek zure fitxategia 100 hizkuntza baino gehiagotan itzuli eta transkriba dezake!

084 irudi berria
gglot panela safary 1024x522 1

1-2-3 bezain erraza da

  1. Kargatu zure MP3, MP4, OGG, MOV, etab. eta hautatu transkribatu beharreko hizkuntza.
  2. Minutu batzuk beharko dira transkripzioa osatzeko, zure fitxategiaren luzera eta tamainaren arabera. Saiatu zure fitxategia transkribatzen eta ikusi nola azkar egin dezakeen Gglotek!
  3. Zuzendu eta esportatu. Lisatu transkripzioak izan ditzakeen akatsak, gehitu gehigarri batzuk dotore izateko eta listo! Behar duzun guztiarentzako transkripzio ezin hobea zure esku dago.

Oraindik ez zaude konbentzituta?

Transkripzioa eta itzulpena elkarrekin doaz; biak dira munduak komunikatzeko integralak. Zorionez, Gglot-en softwareak biak egiten ditu! Ba al duzu ingelesez azpitituluak behar dituzun pelikularik? Gglotek estali zaitu. Zure hizkuntza hitz egiten ez duen bezerorik, gaixorik edo bestelakorik al duzu? Gglotek estali zaitu. Profesionalek zein hasiberriek erabiltzen dute, gure transkripzio eta itzulpen softwarea merkea, azkarra eta erabiltzeko erraza da.

Probatu Gglot doan

Kreditu-txartelik ez. Ez dago deskargarik. Trikimailu gaiztorik ez.