Audext の代替 - Gglot との違いを確認
Audext と Gglot はどちらも同じニッチを満たしている可能性がありますが、こちらの方が優れています。その理由は次のとおりです。
から信頼される:
どんなサービスを提供していますか?
Auxdext と Gglot はオーディオとビデオの翻訳と文字起こしを提供しますが、当社のツールはより用途が広いです。当社のサービスとの比較は次のとおりです。
トランスクリプトが完成したら、両方ともエディターを提供します
当社のソフトウェアは高度なアルゴリズムを使用して、いつ誰が話しているかを判断しますが、不正確な場合や多少の工夫が必要な場合は、その一部を変更することができます。
私たちのサービスは専門家によって使用されています
Audext と Gglot は、弁護士、ジャーナリスト、教授、 MDGlotの力を借りて医療専門家など、尊敬される分野で働く人々にとって信頼できるものです。もちろんプロだけのものではありません。ポッドキャスター、ユーチューバー、学生も、創造的または学術的なニーズのために当社のソフトウェアを使用しています。
Gglot の料金プランは柔軟です
Audextが1時間に5ドルを請求するのに対し、私たちは1分間に20セントの文字起こしを提供します。私たちのソフトウェアは、キャプションが必要な小さなビデオに最適ですが、数時間から数分でファイルを転記できます。
Gglot はより多くの翻訳を提供しています!
Gglot はいくつの言語を転写しますか?
英語から中国語、ロシア語、ベトナム語、ドイツ語、パンジャブ語、トルコ語、韓国語、フランス語…そして再び英語に戻ると、Gglotは100以上の言語でファイルを翻訳および転記できます。
1-2-3と同じくらい簡単です
- MP3、MP4、OGG、MOVなどをアップロードし、文字起こしする言語を選択します。
- ファイルの長さとサイズによっては、トランスクリプトが完了するまでに数分かかります。ファイルを自分で転写してみて、Gglot がどれだけ高速にそれを実行できるかを確認してください!
- 校正とエクスポート。トランスクリプトにある可能性のあるエラーを解決し、才能のためにいくつかの追加を追加すれば、完了です!必要なものに最適なトランスクリプトがすぐに見つかります。
まだ納得できませんか?
転写と翻訳は密接に関係しています。それらは両方とも世界が通信するために不可欠です。幸い、Gglotのソフトウェアは両方を実行します。英語の字幕が必要な映画はありますか? Gglotはあなたをカバーしました。あなたの言語を話さないクライアント、患者、またはその他の人がいますか? Gglotはあなたをカバーしました。専門家と初心者の両方が同様に使用する、当社の文字起こしおよび翻訳ソフトウェアは、手頃な価格で、高速で、使いやすいです。