Alternativa Audextu - vidite razliku sa Gglotom

Audext i Gglot možda ispunjavaju istu nišu, ali mi to radimo bolje, a evo zašto!

Vjeruje:

Google
logo youtube
logo amazon
logo facebook

Koje vrste usluga pružamo?

Auxdext i Gglot nude prijevod i transkripciju za vaš audio i video, ali naši alati su svestraniji. Evo poređenja njihovih usluga u odnosu na naše:

nova img 087

Oboje nudimo urednike kada vaš transkript bude gotov

Naši softveri koriste napredne algoritme da odrede kada i ko govori u vašem transkriptu, ali vam omogućavaju da promenite njegove delove u slučaju nepreciznosti ili ako je potrebno malo smisla.

Naše usluge koriste profesionalci

Audext i Gglot su pouzdani za one koji rade u cijenjenim oblastima: pravnici, novinari, profesori, a uz moć MDGlot- a i medicinski stručnjaci ga koriste. Naravno, nije samo za profesionalce. Podcasteri, YouTuberi i studenti koriste naš softver i za svoje kreativne ili akademske potrebe.

nova img 086
nova img 085

Gglotov plan cijena je fleksibilan

Nudimo minut transkripcije za 20 centi po minuti, dok Audext naplaćuje pet dolara po satu. Naš softver je savršen za one male video zapise za koje su vam potrebni titlovi, ali može prepisati datoteke duge satima u nekoliko kratkih minuta!

Najvažnije, međutim…

Gglot nudi više prijevoda!

Koliko jezika Gglot transkribuje?

Od engleskog preko kineskog preko ruskog do vijetnamskog do njemačkog, pandžabskog, turskog, korejskog, francuskog… i opet nazad na engleski, Gglot može prevesti i transkribovati vaš fajl na preko 100 jezika!

nova img 084
gglot kontrolna ploča safary 1024x522 1

Lako je kao 1-2-3

  1. Otpremite svoj MP3, MP4, OGG, MOV, itd. i odaberite jezik za transkripciju.
  2. Za kompletiranje transkripta trebat će vam nekoliko minuta, ovisno o dužini i veličini vašeg fajla. Pokušajte sami da transkribujete svoj fajl i vidite koliko brzo Gglot to može učiniti!
  3. Lektura i izvoz. Ispeglajte sve greške koje bi transkript mogao imati, dodajte neke dodatke za dojam i gotovi ste! Savršen transkript za sve što vam je potrebno je na dohvat ruke.

Još uvijek niste uvjereni?

Transkripcija i prevođenje idu ruku pod ruku; oba su sastavni dio svijeta za komunikaciju. Na sreću, Gglotov softver radi oboje! Imate li film za koji vam trebaju titlovi na engleskom? Gglot vas pokriva. Imate klijenta, pacijenta ili na neki drugi način koji ne govori vaš jezik? Gglot vas pokriva. Koriste ga i profesionalci i početnici, naš softver za transkripciju i prevođenje je pristupačan, brz i jednostavan za korištenje.

Isprobajte Gglot besplatno

Nema kreditnih kartica. Nema preuzimanja. Nema zlih trikova.