Ինչպես պատրաստել բազմալեզու տեսանյութեր Gglot & DocTranslator-ի միջոցով

Hey, Gglot համայնք!

Երբ պատրաստում եք տեսանյութեր, կայքեր կամ այլ մեդիա, որը ցանկանում եք կիսվել, պետք է հիշեք, որ աշխարհի շատ մարդիկ խոսում են բազմաթիվ լեզուներով։ Այսպիսով, ձեր տեքստը տարբեր լեզուներով ունենալով՝ դուք կարող եք ստեղծել ավելի մեծ ազդեցություն, քանի որ ամբողջ աշխարհում ավելի շատ մարդիկ ավելի հեշտ հասանելիություն ունեն ձեր բովանդակությանը։ Այսօր ես ձեզ կցույց տամ, թե ինչպես օգտագործել Gglot-ը և DocTranslator-ը՝ բազմալեզու ենթագրեր և նույնիսկ բազմալեզու տեսանյութեր ստեղծելու համար։ Հնարավոր է օգտագործել միայն Gglot-ը, բայց DocTranslator-ի հզորությամբ դուք զգալիորեն կարագացնեք ձեր թարգմանության գործընթացը։ Ահա, թե ինչպես դա անել։

Ինչպես կատարել բազմալեզու ենթագրեր Gglot-ի միջոցով:

Gglot-ը ոչ միայն ստեղծում է թարգմանություններ ձեր խոսած լեզվի համար, այլև առաջարկում է ձեր աուդիոյի թարգմանություններ ավելի քան 100 լեզուներով: Սա կատարյալ միջոց է ձեր տեսանյութերը հասանելի դարձնելու աշխարհի յուրաքանչյուրի համար:

 

  • Նախ, գնացեք gglot.com: Երբ հայտնվեք մեր գլխավոր էջում, սեղմեք «Մուտք» վերևի աջում կամ «Փորձեք անվճար» ձախ կողմում՝ մուտք գործելու և ձեր վահանակ մուտք գործելու համար: Հաշվի համար գրանցվելն անվճար է և ձեզ ոչ մի ցենտ չի պահանջում:
  • Երբ մուտք գործեք ձեր հաշիվ, անցեք տառադարձումների ներդիր և հետևեք հրահանգներին՝ ձեր ձայնը թարգմանելու համար:
  • Ընտրեք ֆայլը ձեր համակարգչից կամ ընտրեք այն youtube-ից և այնուհետև ընտրեք այն լեզուն, որով այն վերբեռնելու համար: Մի քանի պահ հետո այն կտեսնեք ստորև գտնվող ֆայլերի ներդիրում:
  • Երբ դրա մշակումն ավարտվի, դուք կտեսնեք տառադարձման համար վճարելու տարբերակ. տառադարձման յուրաքանչյուր րոպեն արժե 0,10 դոլար, ինչը այն դարձնում է շատ մատչելի: Վճարումից հետո այն կփոխարինվի կանաչ «Բացել» կոճակով:
  • «Բացել» կոճակը սեղմելուց հետո դուք կտեղափոխվեք մեր առցանց խմբագրին: Այստեղ դուք կարող եք խմբագրել տառադարձությունը և կամ խմբագրել, փոխարինել կամ հեռացնել որոշ մասեր՝ անհրաժեշտության դեպքում ճշգրիտ ենթագրեր ապահովելու համար: Այնուհետև կարող եք ներբեռնել այն կամ տեքստային փաստաթղթում կամ ժամանակի կոդավորված փաստաթղթում, ինչպիսին է .srt-ը:

 

Այժմ, երբ դուք գիտեք, թե ինչպես արտագրել ձեր փաստաթուղթը, այժմ այն թարգմանելու ժամանակն է:

 

  • Անցեք ձախ կողմի գործիքագոտու «Թարգմանություններ» ներդիրին և գտեք այն տառադարձված ֆայլը, որը ցանկանում եք թարգմանել: Ընտրեք թիրախային լեզուն, այն լեզուն, որով ցանկանում եք թարգմանել այն, ապա սեղմեք «Թարգմանել»: Մի քանի րոպեից դուք կունենաք ձեր ենթագրերի ճշգրիտ թարգմանությունը: Պարզապես ներբեռնեք ձեր թարգմանված տառադարձությունը, և ձեր տեսանյութի համար ենթագրերը պատրաստ կլինեն:
  • Այդ ենթագրերը YouTube-ի նման տեսանյութերի փոխանակման կայքում տեղադրելու համար մուտք գործեք ձեր տեսանյութերի կառավարման էջը, ընտրեք այն տեսանյութը, որում ցանկանում եք ենթագրեր, սեղմեք «ենթագրեր» և վերբեռնեք ձեր srt-ը: Դուք հաջողությամբ ստեղծեցիք ձեր բազմալեզու ենթագրերը:

Ինչպես պատրաստել բազմալեզու տեսանյութեր Gglot-ի և DocTranslator-ի միջոցով✨:

Քանի որ Gglot-ն ունի և՛ արտագրելու, և՛ թարգմանելու հատկություն, կարող եք հարցնել՝ ինչու՞ պետք է օգտագործեմ DocTranslator-ը: Դա պայմանավորված է նրանով, որ DocTranslator-ը հնարավորություն ունի թարգմանել ինչպես մարդկային, այնպես էլ մեքենայական թարգմանչի հետ: Այն նաև ունի փոխակերպման ավելի մեծ տարբերակներ, ինչպիսիք են ձեր Powerpoint-ի, PDF-ի, word փաստաթղթի, InDesign ֆայլի և այլնի թարգմանությունը: DocTranslator-ի օգտագործումը կարող է ոչ միայն ձեր ենթագրերին տալ բազմալեզու ֆունկցիոնալություն, այլ նաև սցենարներ, մանրապատկերներ և նկարագրություններ՝ նույնքան ճշգրիտ, եթե ոչ ավելի, քան Gglot:

 

  • Ձեր տառադարձումը ստանալուց հետո այն ներբեռնեք որպես փաստաթուղթ, օրինակ՝ word կամ txt ֆայլ: Այնուհետև գնացեք doctranslator.com: Կտտացրեք մուտք և ստեղծեք հաշիվ, ինչպես Gglot-ը: Գնացեք թարգմանությունների ներդիր և հետևեք քայլերին՝ թարգմանություն ստանալու համար:
  • Ընտրեք այն ֆայլը, որը ցանկանում եք թարգմանել ձեր համակարգչում, ընտրեք այն լեզուն, որով այն գտնվում է և այնուհետև ընտրեք թիրախային լեզուն: Այնուհետև այն ձեզ կասի, որ վճարեք թարգմանության համար՝ կա՛մ մարդու, կա՛մ մեքենայի միջոցով: Եթե ձեր փաստաթուղթը 1000 բառից պակաս է, դուք կկարողանաք այն անվճար թարգմանել:
  • Վճարումից հետո կհայտնվի կանաչ «բաց» կոճակը: Սեղմեք այն և այն կներբեռնվի:
  • Գնացեք «Թարգմանություններ» ներդիր ձախ կողմի գործիքագոտում և գտեք տառադարձված ֆայլը, որը ցանկանում եք թարգմանել: Ընտրեք թիրախային լեզուն, այն լեզուն, որով ցանկանում եք այն թարգմանել, այնուհետև սեղմեք «Թարգմանել»: Մի քանի րոպեների ընթացքում դուք կունենաք ճշգրիտ թարգմանություն ձեր ենթագրերի համար: Պարզապես ներբեռնեք ձեր թարգմանված տառադարձությունը, և դուք պատրաստ կունենաք սցենար և ենթագրեր ձեր բազմալեզու տեսանյութի համար: Շնորհավորում եմ: Այն ամենը, ինչ դուք պետք է անեք հիմա, ձեր թարգմանված սցենարը կարդալն է:

 

Վերջապես, եթե ցանկանում եք օգտագործել ձեր DocTranslated տառադարձումը ենթագրերի վերածվելու համար, ապա պետք է վերադառնաք Gglot, անցեք փոխակերպումների ներդիր և ձեր թարգմանված ֆայլը վերածեք .srt ֆայլի, որը կվերբեռնվի ձեր տեսանյութում: Ձեր ենթագրերն ու տեսանյութը կարճ ժամանակում կհայտնվեն: Եվ այսպես, դուք պատրաստում եք բազմալեզու ենթագրեր և բազմալեզու տեսանյութեր՝ օգտագործելով և՛ Gglot, և՛ DocTranslator:

 

#gglot #doctranslator #տեսանյութերի վերնագրեր