Како да правите повеќејазични видеа со Gglot и DocTranslator

Еј таму Gglot заедница!

Денес ќе ви покажам како да ги користите и Gglot и DocTranslator за да направите повеќејазични титлови , па дури и повеќејазични видеа||Можно е да користите само Gglot, но со моќта на DocTranslator значително ќе го забрзате процесот на превод||Еве како да го направите тоа!

Како да направите повеќејазични титлови со Gglot🚀:

Gglot не само што создава преводи за јазикот што го зборувате, туку нуди и преводи на вашето аудио на над 100 јазици. Тоа е совршен начин да се осигурате дека вашите видеа се достапни за секого во светот.

 

  • Прво, одете на gglot.com. Откако ќе се најдете на нашата почетна страница, кликнете на „Најави се“ во горниот десен агол или „Обидете се бесплатно“ лево за да се најавите и да пристапите на вашата контролна табла. Пријавувањето за сметка е бесплатно и не ве чини ни цент.
  • Откако ќе се најавите со вашата сметка, одете во картичката „Транскрипции“ и следете ги упатствата за да го преведете аудиото.
  • Изберете ја датотеката од вашиот компјутер или изберете ја од YouTube и потоа изберете го јазикот на кој е за да се постави. По неколку моменти, ќе го видите во картичката датотеки подолу.
  • Кога ќе завршите со обработката, ќе видите опција да платите за транскрипцијата - секоја минута од транскрипцијата е 0,10 долари, што го прави многу прифатлива. По плаќањето ќе се замени со зелено копче „Отвори“.
  • Откако ќе кликнете на копчето „Отвори“, ќе бидете префрлени на нашиот онлајн уредник. Овде, можете да ја уредите транскрипцијата и да уредувате, замените или отстранувате одредени делови за да обезбедите точни титлови доколку е потребно. Потоа, можете да го преземете или во текстуален документ или во временски кодиран документ како .srt.

 

Сега кога знаете како да го препишете вашиот документ, сега е време да го преведете.

 

  • Одете на табулаторот „Преводи“ на левата лента со алатки и пронајдете ја транскрибираната датотека што сакате да ја преведете. Изберете го целниот јазик, јазикот на кој сакате да го преведете, а потоа кликнете на „Преведи“. За неколку минути ќе имате точен превод за вашите титлови. Само преземете ја вашата преведена транскрипција и ќе ги имате подготвени титловите за вашето видео !
  • За да ги поставите тие натписи на страница за споделување видеа како YouTube, пристапете до вашата страница за управување со видео, изберете го видеото во кое сакате да се наслови, кликнете на „преводи“ и поставете го вашиот srt. Успешно ги креиравте вашите повеќејазични титли!

Како да правите повеќејазични видеа со Gglot и DocTranslator✨:

Бидејќи Gglot ја има функцијата и за транскрипција и за преведување, можеби ќе прашате, зошто треба да користам DocTranslator? Тоа е затоа што DocTranslator има опција да преведува и со човечки преведувачи и со машински преведувач. Исто така, има поголеми опции за конверзија, како преведување на вашиот Powerpoint, PDF, Word документ, датотека InDesign и многу повеќе! Користењето на DocTranslator не само што може да им даде на вашите наслови повеќејазична функционалност, туку и скрипти, сликички и описи, исто толку прецизно, ако не и повеќе од Gglot.

 

  • Откако ќе го добиете вашиот препис, преземете го како документ како Word или txt датотека. Потоа, одете на doctranslator.com. Кликнете на најавување и креирајте сметка, исто како Gglot. Одете во јазичето преводи и следете ги чекорите за да добиете превод.
  • Изберете ја датотеката што сакате да ја преведете на вашиот компјутер, изберете го јазикот на кој е и потоа изберете го целниот јазик. Потоа ќе ви каже да платите за вашиот превод, или од човек или со машина. Ако вашиот документ е долг под 1000 зборови, ќе можете да го преведете бесплатно!
  • По плаќањето ќе се појави зелено копче „отвори“. Кликнете на неа и ќе се преземе.
  • Одете во табулаторот „Преводи“ на левата лента со алатки и пронајдете ја транскрибираната датотека што сакате да ја преведете. Изберете го целниот јазик, јазикот на кој сакате да го преведете, а потоа кликнете „Преведи“. За неколку минути ќе имате точен превод за вашите преводи. Само преземете ја преведената транскрипција и ќе имате подготвено сценарио и титли за вашето повеќејазично видео! Секоја чест! Сè што треба да направите сега е да ја прочитате преведената скрипта.

 

Конечно, ако сакате да го користите преписот од DocTranslated за да се претворите во титли, ќе треба да се вратите на Gglot, да отидете на картичката конверзии и да ја претворите преведената датотека во датотека .srt што ќе се постави на вашето видео. Ќе ги објавите вашите титли и видео за кратко време! И на тој начин правите повеќејазични титлови и повеќејазично видео користејќи и Gglot и DocTranslator.

 

#gglot #doctranslator #видеонаписи