Olá, comunidade Gglot!
Ao fazer vídeos, sites ou qualquer outra mídia que você queira compartilhar, você deve ter em mente que muitos idiomas são falados por muitas pessoas ao redor do mundo. Assim, ao ter seu texto em diferentes idiomas, você pode criar maior tração, pois mais pessoas em todo o mundo têm acesso mais fácil ao seu conteúdo. Hoje vou mostrar como usar o Gglot e o DocTranslator para fazer legendas multilíngues e até vídeos multilíngues. É possível usar apenas Gglot, mas com o poder do DocTranslator você acelerará significativamente seu processo de tradução. Aqui está como fazê-lo!
A Gglot não apenas cria traduções para o idioma em que você fala, mas também oferece traduções do seu áudio em mais de 100 idiomas. É uma maneira perfeita de garantir que seus vídeos sejam acessíveis a qualquer pessoa no mundo.
Agora que você sabe como transcrever seu documento, é hora de traduzi-lo.
Como o Gglot tem o recurso de transcrever e traduzir, você pode perguntar, por que preciso usar o DocTranslator? Isso porque o DocTranslator tem a opção de traduzir tanto com tradutores humanos quanto com um tradutor automático. Ele também tem maiores opções de conversão, como traduzir seu powerpoint, PDF, documento do Word, arquivo do InDesign e muito mais! Usar o DocTranslator pode não apenas dar às suas legendas funcionalidade multilíngue, mas também scripts, miniaturas e descrições, com a mesma precisão, se não mais do que Gglot.
Por fim, se você quiser usar sua transcrição do DocTranslated para transformar em legendas, precisará voltar ao Gglot, acessar a guia de conversões e transformar seu arquivo traduzido em um arquivo .srt para ser carregado em seu vídeo. Você terá suas legendas e vídeos em pouquíssimo tempo! E é assim que você cria legendas multilíngues e um vídeo multilíngue usando Gglot e DocTranslator.
#gglot #doctranslator #videocaptions