Hvordan lage flerspråklige videoer med Gglot & DocTranslator
Hei Gglot-fellesskapet!
Når du lager videoer, nettsteder eller andre medier du vil dele, må du huske på at mange språk snakkes av mange mennesker rundt om i verden. Dermed kan du ved å ha teksten din på forskjellige språk skape større trekkraft fordi flere mennesker over hele verden har lettere tilgang til innholdet ditt. I dag skal jeg vise deg hvordan du bruker både Gglot og DocTranslator til å lage flerspråklige undertekster og til og med flerspråklige videoer. Det er mulig å bruke bare Gglot, men med kraften til DocTranslator vil du øke hastigheten på oversettelsesprosessen betraktelig. Slik gjør du det!
Slik lager du flerspråklige bildetekster med Gglot🚀:
Gglot lager ikke bare oversettelser for språket du snakker på, men tilbyr også oversettelser av lyden din på over 100 språk. Det er en perfekt måte å sørge for at videoene dine er tilgjengelige for alle i verden.
- Gå først til gglot.com. Når du er på hjemmesiden vår, klikker du på "Logg på" øverst til høyre eller "Prøv gratis" til venstre for å logge på og få tilgang til dashbordet. Å registrere seg for en konto er gratis, og koster deg ikke en krone.
- Når du logger på med kontoen din, går du til transkripsjonsfanen og følger instruksjonene for å få lyden din oversatt.
- Velg filen fra datamaskinen din eller velg den fra youtube og velg deretter språket den er på for å laste opp. Etter en liten stund vil du se det i filfanen nedenfor.
- Når behandlingen er ferdig, vil du se et alternativ for å betale for transkripsjonen - hvert minutt med transkripsjon er $0,10, noe som gjør det svært rimelig. Etter betaling vil den bli erstattet med en grønn 'Åpne'-knapp.
- Etter å ha klikket på "Åpne"-knappen blir du ført til vår online editor. Her kan du redigere transkripsjonen og enten redigere, erstatte eller fjerne visse deler for å sikre nøyaktige bildetekster om nødvendig. Deretter kan du laste den ned til enten et tekstdokument eller et tidskodet dokument som en .srt.
Nå som du vet hvordan du transkriberer dokumentet ditt, er det nå på tide å oversette det.
- Gå til fanen "Oversettelser" på venstre verktøylinje, og finn den transkriberte filen du vil oversette. Velg målspråket, språket du vil oversette det til, og klikk deretter på Oversett. I løpet av minutter vil du ha en nøyaktig oversettelse av undertekstene dine. Bare last ned den oversatte transkripsjonen din, så har du teksting klar for videoen din!
- For å få opp disse bildetekstene på et videodelingsnettsted som YouTube, gå til videoadministrasjonssiden din, velg videoen du vil ha teksting i, klikk på "undertekster" og last opp srt. Du har opprettet dine flerspråklige bildetekster!
Slik lager du flerspråklige videoer med Gglot og DocTranslator✨:
Siden Gglot har funksjonen til både å transkribere og oversette, kan du spørre, hvorfor trenger jeg å bruke DocTranslator? Det er fordi DocTranslator har muligheten til å oversette med både menneskelige oversettere og en maskinoversetter. Den har også større konverteringsmuligheter, som å oversette powerpoint, PDF, Word-dokument, InDesign-fil og mer! Bruk av DocTranslator kan ikke bare gi bildetekstene dine flerspråklig funksjonalitet, men også skript, miniatyrbilder og beskrivelser, like nøyaktig, om ikke mer enn Gglot.
- Etter å ha fått transkripsjonen, last den ned som et dokument som en word- eller txt-fil. Gå deretter til doctranslator.com. Klikk på logg inn og opprett en konto, akkurat som Gglot. Gå til oversettelser-fanen, og følg trinnene for å få en oversettelse.
- Velg filen du vil oversette på datamaskinen din, velg språket den er på, og velg deretter målspråket. Deretter vil den fortelle deg at du skal betale for oversettelsen din, enten av et menneske eller med en maskin. Hvis dokumentet ditt er under 1000 ord langt, vil du kunne oversette det gratis!
- Etter betaling vil en grønn 'åpne'-knapp vises. Klikk på den og den lastes ned.
- Gå til fanen "Oversettelser" på venstre verktøylinje, og finn den transkriberte filen du vil oversette. Velg målspråket, språket du vil oversette det til, og klikk deretter på Oversett. I løpet av minutter vil du ha en nøyaktig oversettelse av undertekstene dine. Bare last ned den oversatte transkripsjonen din, så har du et manus og bildetekster klar for din flerspråklige video! Gratulerer! Alt du trenger å gjøre nå er å lese opp det oversatte manuset ditt.
Til slutt, hvis du vil bruke DocTranslated-transkripsjonen til å gjøre om til bildetekster, må du gå tilbake til Gglot, gå til konverteringsfanen og gjøre den oversatte filen om til en .srt-fil som skal lastes opp til videoen din. Du vil ha bildetekst og video opp på et blunk! Og det er slik du lager flerspråklige bildetekster og en flerspråklig video ved å bruke både Gglot og DocTranslator.
#gglot #doctranslator #videotekster