Cara membuat video berbilang bahasa dengan Gglot & DocTranslator
Hai komuniti Gglot!
Apabila membuat video, tapak web atau mana-mana media lain yang ingin anda kongsi, anda mesti ingat bahawa banyak bahasa dituturkan oleh ramai orang di seluruh dunia. Oleh itu, dengan mempunyai teks anda dalam bahasa yang berbeza, anda boleh mencipta daya tarikan yang lebih besar kerana lebih ramai orang di seluruh dunia mempunyai akses yang lebih mudah kepada kandungan anda. Hari ini saya akan menunjukkan kepada anda cara menggunakan Gglot dan DocTranslator untuk membuat sari kata berbilang bahasa dan juga video berbilang bahasa. Anda boleh menggunakan Gglot sahaja, tetapi dengan kuasa DocTranslator anda akan mempercepatkan proses terjemahan anda dengan ketara. Begini caranya!
Cara membuat kapsyen berbilang bahasa dengan Gglot🚀:
Gglot bukan sahaja mencipta terjemahan untuk bahasa yang anda gunakan, tetapi juga menawarkan terjemahan audio anda dalam lebih 100 bahasa. Ini adalah cara terbaik untuk memastikan video anda boleh diakses oleh sesiapa sahaja di dunia.
- Pertama, pergi ke gglot.com. Sebaik sahaja anda berada di halaman utama kami, klik 'Log Masuk' di bahagian atas sebelah kanan atau 'Cuba Secara Percuma' di sebelah kiri untuk log masuk dan mengakses papan pemuka anda. Mendaftar untuk akaun adalah percuma, dan tidak dikenakan bayaran satu sen pun.
- Sebaik sahaja anda melog masuk dengan akaun anda, pergi ke tab transkripsi dan ikut arahan untuk mendapatkan terjemahan audio anda.
- Pilih fail daripada komputer anda atau pilih daripada youtube dan kemudian pilih bahasa yang digunakan untuk memuat naik. Selepas beberapa saat, anda akan melihatnya dalam tab fail di bawah.
- Apabila ia selesai diproses, anda akan melihat pilihan untuk membayar transkripsi- setiap minit transkripsi ialah $0.10, menjadikannya sangat berpatutan. Selepas pembayaran, ia akan digantikan dengan butang 'Buka' berwarna hijau.
- Selepas mengklik butang 'Buka' anda akan dibawa ke editor dalam talian kami. Di sini, anda boleh mengedit transkripsi dan sama ada mengedit, menggantikan atau mengalih keluar bahagian tertentu untuk memastikan kapsyen tepat jika perlu. Kemudian, anda boleh memuat turunnya ke sama ada dokumen teks atau dokumen berkod masa seperti .srt.
Setelah anda tahu cara menyalin dokumen anda, kini tiba masanya untuk menterjemahkannya.
- Pergi ke tab 'Terjemahan' pada bar alat sebelah kiri dan cari fail transkripsi yang ingin anda terjemahkan. Pilih bahasa sasaran, bahasa yang anda ingin menterjemahkannya dan kemudian klik 'Terjemah.' Dalam beberapa minit anda akan mendapat terjemahan yang tepat untuk sari kata anda. Cuma muat turun transkripsi terjemahan anda dan anda akan mempunyai kapsyen sedia untuk video anda!
- Untuk mendapatkan kapsyen tersebut pada tapak perkongsian video seperti YouTube, akses halaman pengurusan video anda, pilih video yang anda mahu kapsyen masuk, klik 'sari kata' dan muat naik srt anda. Anda telah berjaya membuat kapsyen berbilang bahasa anda!
Cara membuat video berbilang bahasa dengan Gglot dan DocTranslator✨:
Memandangkan Gglot mempunyai ciri untuk menyalin dan menterjemah, anda mungkin bertanya, mengapa saya perlu menggunakan DocTranslator? Itu kerana DocTranslator mempunyai pilihan untuk menterjemah dengan kedua-dua penterjemah manusia dan penterjemah mesin. Ia juga mempunyai pilihan penukaran yang lebih besar, seperti menterjemah powerpoint, PDF, dokumen perkataan, fail InDesign anda dan banyak lagi! Menggunakan DocTranslator bukan sahaja boleh memberikan kapsyen anda kefungsian berbilang bahasa, tetapi skrip, lakaran kecil dan penerangan juga, sama tepat, jika tidak lebih daripada Gglot.
- Selepas mendapat transkrip anda, muat turunnya sebagai dokumen seperti fail perkataan atau txt. Kemudian, pergi ke doctranslator.com. Klik log masuk dan buat akaun, sama seperti Gglot. Pergi ke tab terjemahan dan ikuti langkah untuk mendapatkan terjemahan.
- Pilih fail yang ingin anda terjemahkan pada komputer anda, pilih bahasa yang digunakan dan kemudian pilih bahasa sasaran. Kemudian ia akan memberitahu anda untuk membayar terjemahan anda, sama ada oleh manusia atau dengan mesin. Jika panjang dokumen anda di bawah 1000 patah perkataan, anda akan dapat menterjemahkannya secara percuma!
- Selepas pembayaran butang 'buka' hijau akan muncul. Klik dan ia akan dimuat turun.
- Pergi ke tab 'Terjemahan' pada bar alat sebelah kiri dan cari fail transkripsi yang ingin anda terjemahkan. Pilih bahasa sasaran, bahasa yang anda ingin menterjemahkannya dan kemudian klik 'Terjemah.' Dalam beberapa minit anda akan mendapat terjemahan yang tepat untuk sari kata anda. Hanya muat turun transkripsi terjemahan anda dan anda akan mempunyai skrip dan kapsyen sedia untuk video berbilang bahasa anda! tahniah! Apa yang anda perlu lakukan sekarang ialah membacakan skrip terjemahan anda.
Akhir sekali, jika anda ingin menggunakan transkrip DocTranslated anda untuk bertukar menjadi kapsyen, anda perlu kembali ke Gglot, pergi ke tab penukaran dan tukar fail terjemahan anda kepada fail .srt untuk dimuat naik ke video anda. Anda akan mempunyai kapsyen dan video anda dalam masa yang singkat! Begitulah cara anda membuat kapsyen berbilang bahasa dan video berbilang bahasa menggunakan Gglot dan DocTranslator.
#gglot #doctranslator #videocaptions