Gglot और DocTranslator के साथ बहुभाषी वीडियो कैसे बनाएं

हेलो ग्ग्लोट समुदाय!

वीडियो, वेबसाइट या कोई अन्य मीडिया बनाते समय जिसे आप साझा करना चाहते हैं, आपको यह ध्यान रखना चाहिए कि दुनिया भर में कई लोग कई भाषाएँ बोलते हैं। इस प्रकार, अपने टेक्स्ट को अलग-अलग भाषाओं में रखने से आप ज़्यादा लोगों तक पहुँच सकते हैं क्योंकि दुनिया भर में ज़्यादा लोगों को आपकी सामग्री तक आसानी से पहुँच मिलती है। आज मैं आपको दिखाऊँगा कि बहुभाषी उपशीर्षक और यहाँ तक कि बहुभाषी वीडियो बनाने के लिए Gglot और DocTranslator दोनों का उपयोग कैसे करें। केवल Gglot का उपयोग करना संभव है, लेकिन DocTranslator की शक्ति से आप अपनी अनुवाद प्रक्रिया को काफ़ी तेज़ कर देंगे। इसे कैसे करें, यहाँ बताया गया है!

Gglot🚀 के साथ बहुभाषी कैप्शन कैसे बनाएं:

Gglot न केवल आपके द्वारा बोली जाने वाली भाषा के लिए अनुवाद बनाता है, बल्कि 100 से अधिक भाषाओं में आपके ऑडियो का अनुवाद भी प्रदान करता है। यह सुनिश्चित करने का एक बेहतरीन तरीका है कि आपके वीडियो दुनिया में किसी के भी लिए सुलभ हों।

 

  • सबसे पहले, gglot.com पर जाएँ। एक बार जब आप हमारे होमपेज पर पहुँच जाएँ, तो साइन इन करने और अपने डैशबोर्ड तक पहुँचने के लिए ऊपर दाईं ओर 'लॉगिन' या बाईं ओर 'ट्राई फ़ॉर फ्री' पर क्लिक करें। खाता बनाना मुफ़्त है, और इसके लिए आपको एक पैसा भी खर्च नहीं करना पड़ेगा।
  • एक बार जब आप अपने खाते से साइन इन कर लेते हैं, तो ट्रांसक्रिप्शन टैब पर जाएं और अपने ऑडियो का अनुवाद करने के लिए निर्देशों का पालन करें।
  • अपने कंप्यूटर से फ़ाइल चुनें या इसे यूट्यूब से चुनें और फिर अपलोड करने के लिए वह भाषा चुनें जिसमें यह है। कुछ क्षणों के बाद, आप इसे नीचे फ़ाइल टैब में देखेंगे।
  • जब इसका प्रसंस्करण पूरा हो जाएगा तो आपको प्रतिलेखन के लिए भुगतान करने का एक विकल्प दिखाई देगा - प्रतिलेखन का प्रत्येक मिनट $0.10 है, जो इसे बहुत किफायती बनाता है। भुगतान के बाद इसे हरे 'ओपन' बटन से बदल दिया जाएगा।
  • 'ओपन' बटन पर क्लिक करने के बाद आपको हमारे ऑनलाइन संपादक के पास ले जाया जाएगा। यहां, आप प्रतिलेखन को संपादित कर सकते हैं और यदि आवश्यक हो तो सटीक कैप्शन सुनिश्चित करने के लिए कुछ हिस्सों को संपादित, प्रतिस्थापित या हटा सकते हैं। फिर, आप इसे किसी टेक्स्ट दस्तावेज़ या .srt जैसे समय-कोडित दस्तावेज़ में डाउनलोड कर सकते हैं।

 

अब जब आप जान गए हैं कि अपने दस्तावेज़ को कैसे ट्रांसक्रिप्ट करना है, तो अब इसका अनुवाद करने का समय आ गया है।

 

  • बाएं हाथ के टूलबार पर 'अनुवाद' टैब पर जाएं, और वह प्रतिलेखित फ़ाइल ढूंढें जिसका आप अनुवाद करना चाहते हैं। लक्ष्य भाषा चुनें, जिस भाषा में आप इसका अनुवाद करना चाहते हैं, और फिर 'अनुवाद करें' पर क्लिक करें। कुछ ही मिनटों में आपके पास अपने उपशीर्षक का सटीक अनुवाद होगा। बस अपना अनुवादित प्रतिलेखन डाउनलोड करें और आपके पास अपने वीडियो के लिए कैप्शन तैयार होंगे!
  • यूट्यूब जैसी वीडियो शेयरिंग साइट पर उन कैप्शन को प्राप्त करने के लिए, अपने वीडियो प्रबंधन पृष्ठ तक पहुंचें, उस वीडियो का चयन करें जिसमें आप कैप्शन चाहते हैं, 'उपशीर्षक' पर क्लिक करें और अपना एसआरटी अपलोड करें। आपने सफलतापूर्वक अपने बहुभाषी कैप्शन बना लिए हैं!

Gglot और DocTranslator✨ के साथ बहुभाषी वीडियो कैसे बनाएं:

चूँकि Gglot में ट्रांसक्राइब और ट्रांसलेट दोनों की सुविधा है, इसलिए आप पूछ सकते हैं कि मुझे DocTranslator का उपयोग क्यों करना चाहिए? ऐसा इसलिए है क्योंकि DocTranslator में मानव अनुवादकों और मशीन अनुवादक दोनों के साथ अनुवाद करने का विकल्प है। इसमें आपके पावरपॉइंट, पीडीएफ, वर्ड डॉक्यूमेंट, इनडिजाइन फ़ाइल और बहुत कुछ का अनुवाद करने जैसे अधिक रूपांतरण विकल्प भी हैं! DocTranslator का उपयोग करके आप न केवल अपने कैप्शन को बहुभाषी कार्यक्षमता दे सकते हैं, बल्कि स्क्रिप्ट, थंबनेल और विवरण भी दे सकते हैं, ठीक उसी तरह, यदि Gglot से अधिक नहीं।

 

  • अपनी ट्रांसक्रिप्ट प्राप्त करने के बाद, इसे वर्ड या txt फ़ाइल जैसे दस्तावेज़ के रूप में डाउनलोड करें। फिर, doctranslator.com पर जाएँ। लॉगिन पर क्लिक करें और Gglot की तरह ही एक खाता बनाएँ। अनुवाद टैब पर जाएँ और अनुवाद प्राप्त करने के लिए चरणों का पालन करें।
  • वह फ़ाइल चुनें जिसे आप अपने कंप्यूटर पर अनुवादित करना चाहते हैं, वह भाषा चुनें जिसमें वह है और फिर लक्ष्य भाषा चुनें। फिर यह आपसे कहेगा कि आप अपने अनुवाद के लिए भुगतान करें, या तो किसी मानव द्वारा या किसी मशीन से। यदि आपका दस्तावेज़ 1000 शब्दों से कम लंबा है, तो आप उसका निःशुल्क अनुवाद कर सकेंगे!
  • भुगतान के बाद एक हरा 'ओपन' बटन दिखाई देगा। इसे क्लिक करें और यह डाउनलोड हो जाएगा।
  • बाएं हाथ के टूलबार पर 'अनुवाद' टैब पर जाएं, और वह प्रतिलेखित फ़ाइल ढूंढें जिसका आप अनुवाद करना चाहते हैं। लक्ष्य भाषा चुनें, जिस भाषा में आप इसका अनुवाद करना चाहते हैं, और फिर 'अनुवाद करें' पर क्लिक करें। कुछ ही मिनटों में आपके पास अपने उपशीर्षक का सटीक अनुवाद होगा। बस अपना अनुवादित प्रतिलेखन डाउनलोड करें और आपके बहुभाषी वीडियो के लिए एक स्क्रिप्ट और कैप्शन तैयार होंगे! बधाई हो! अब आपको बस अपनी अनुवादित स्क्रिप्ट पढ़नी है।

 

अंत में, यदि आप अपने DocTranslated ट्रांसक्रिप्ट का उपयोग कैप्शन में बदलने के लिए करना चाहते हैं, तो आपको Gglot पर वापस जाना होगा, कन्वर्ज़न टैब पर जाना होगा, और अपनी अनुवादित फ़ाइल को अपने वीडियो पर अपलोड करने के लिए .srt फ़ाइल में बदलना होगा। आपके पास कुछ ही समय में आपके कैप्शन और वीडियो तैयार हो जाएँगे! और इस तरह आप Gglot और DocTranslator दोनों का उपयोग करके बहुभाषी कैप्शन और बहुभाषी वीडियो बना सकते हैं।

 

#gglot #doctranslator #videocaptions