Moatte wy ynterviews transkribearje?

Wêrom moatte wy ynterviews transkribearje en hoe it sûnder problemen te dwaan?

Transkripsje ynterviews

Transkripsje begûn lang lyn, doe't wurden fan ferneamde redenaars, politisy, dichters en filosofen opskreaun waarden troch transkribearjen, sadat se maklik ferspraat wurde koene en net fergetten wurde. Yn it âlde Rome en Egypte wie geletterdheid in lúkse. Sa hienen se profesjonele skriuwers dy't har ynsette foar it oerskriuwen en duplizearjen fan ynformaasje. Transkripsje spilet noch altyd in wichtige rol yn ús deistich libben. Tsjintwurdich is it in bekend ark dat tsjinnet om effisjinsje op it wurk te ferbetterjen en it libben fan minsken folle ienfâldiger te meitsjen. Lit ús dêr wat djipper yn grave.

Wa kin hjoed profitearje fan transkripsjetsjinsten? It is wichtich om te ûnderstreekjen dat transkripsjetsjinsten nuttich kinne wêze foar ferskate professionals. It is normaal fan grutte help foar arbeiders dy't ynformaasje moatte ferwurkje en beheare. Hjoed sille wy rjochtsje op dy beroppen wêryn arbeiders ynterviews fiere as ûnderdiel fan har wurkroutine, analysearje de antwurden en skriuwe rapporten basearre op dy ynfo. Wy kinne in ynterview definiearje as in ien-op-ien strukturearre petear tusken in ynterviewer, de dielnimmer dy't fragen stelt en in ynterviewde, de dielnimmer dy't antwurden jout. Gewoanlik wurde ynterviews opnommen en bewarre as in audio- of fideobestân. Soms hat it in soad sin om it ynterview opskreaun te litten, yn de foarm fan in tekstbestân. Transkripsjetsjinsten kinne dêr in protte by helpe. Litte wy nei fiif beroppen sjen wêryn transkribearre ynterviews nuttich wêze kinne foar de ynterviner en kinne helpe by it dwaan fan it wurk.

Recruiters

Untitled 1 3

De taak fan in recruiter is om de juste persoan te finen, meastentiids ûnder in protte kandidaten, dy't in posysje yn in bedriuw sil folje. Om suksesfol te wêzen yn har talintjacht, moatte se in protte tests dwaan en mei in protte oanfregers prate. Dat hâldt fansels yn it hâlden fan petearen. Se kinne maksimaal tsien minsken ynterviewe foar mar ien posysje en dy ynterviews kinne soms in oere duorje. Nei de ynterviews is har wurk net dien. Fanwegen it hege oantal oanfregers moatte se rapporten skriuwe en de foardielen en neidielen fan elke kandidaat fergelykje, sadat se in beslút kinne nimme en de persoan ynhiere dy't it meast geskikt is foar de baan.

Soe it net handich wêze as de recruiter in transkripsje fan 'e ynterviews soe hawwe om dat alles hjirboppe te dwaan? Yndied, op dizze manier soe it folle makliker wêze om de foardielen en neidielen fan in kandidaat te fergelykjen, rapporten te skriuwen en te kontrolearjen op flaters of omissjes. Alle nedige ynformaasje koe wurde opslein yn gegevensblêden gewoan troch se te kopiearjen fan 'e transkripsjes.

Podcaster

Untitel 2

Om't de populariteit fan podcasts skyrocket, sa is de needsaak foar goede ynhâld. Podcast-makkers hawwe faak gasten yn har podcast-shows mei wa't se ynterviewe. Nei it opnimmen fan it ynterview is der noch in soad te dwaan. It rekord moat bewurke wurde. It sappige guod moat yn de podcast bliuwe, mar alle ûnbelangrike antwurden, miskien dy dêr't de gasten harsels werhelje of it spul dat in bytsje saai is, komme net ta de definitive ferzje fan de podcast. It wichtichste is dat de host wit hokker berjocht de show besiket oer te bringen en ek hoe't dit berjocht sil wurde oerbrocht.

As de makker fan 'e podcast in transkripsje hat fan syn ynterview, sil it folle makliker foar him wêze om it weet fan it kaf te skieden. Sa sil de definitive ferzje fan 'e podcast in bettere stream hawwe en in mear twingende sfear foar it publyk.

Sjoernalist

Untitel 3

De measte sjoernalisten meitsje in ton ynterviews, ek al kin dit ferskille ôfhinklik fan wêr't se spesjalisearre binne. Dochs binne ynterviews ûnmisber foar har berop: sjoernalisten binne altyd drok dwaande, it tarieden fan it folgjende ferhaal, ûnderfreegje ferneamde of wichtige minsken oer har mieningen of har dieden.

Nijsberjochten binne wichtich foar de hiele maatskippij, om't nijs de mieningen fan minsken foarmje. Dêrom is de taak fan sjoernalist om sa akkuraat en objektyf mooglik te wêzen. Mar it is ek tige wichtich om fluch te wêzen, de earste te wêzen dy't it nijs útbringe. Transkripsjes fan ynterviews binne fan grutte help foar sjoernalisten as se har ferhalen skriuwe, om't se har kinne helpe om ûnpartidich te bliuwen en har rapporten rapper oan it publyk te krijen.

Marketing manager

Untitled 4 2

Op it mêd fan marketing wurde ynterviews útfierd om te begripen hoe't konsuminten tinke. Benammen wichtich binne de saneamde djiptepetearen. Dizze metoade jout detaillearre ynformaasje oer de tinzen fan de klant. It wurdt normaal dien mei in lytser oantal respondinten en har perspektiven op in bepaald idee of situaasje wurdt ûndersocht. Marketingmanagers sille detaillearre antwurden krije fan elke klant, om't it ynterview ien-op-ien wurdt dien tusken de klant en de ynterviewer en dit is in grut foardiel. Djipte ynterviews wurde faak brûkt om takomstich ûndersyk te ferfine of kontekst te jaan oan takomstige stúdzjes.

As it yngeande ynterview wurdt transkribearre, is it folle makliker om it resultaat te analysearjen en de nedige ynformaasje op in rappe en krekte manier te krijen. Oare oanpak soe net effisjint en tiidslinend wêze.

Filmprodusinten

Untitled 5 2

Ynterviews spylje in grutte rol yn dokumintêres. In protte net-memmetaalsprekkers dy't nei dy dokumintêres sjogge, kinne it dreech hawwe om alles te begripen wat sein is. Ek hawwe ynterviewde minsken yn dokumintêres net altyd in geweldige diksje of útspraak of miskien hawwe se in sterk aksint, sadat sels memmetaalsprekkers soms net alles kinne begripe. As lêste, mar net it minste, minsken mei gehoarferlies hawwe sletten ûnderskriften nedich om genietsje te kinnen fan in dokumintêre.

Sels hoewol films meastentiids skripts hawwe dy't binne makke foar de produksje, binne se troch bewurking net altyd krekt. As de films wurde transkribearre, kin dit in grutte help wêze foar de filmprodusinten om ûndertitels en sletten ûndertitels te meitsjen.

Foar no joech dit artikel jo foarbylden oer wêr't transkripsjetsjinsten fan ynterviews fan pas kinne komme. Wy hawwe de fjilden fan HR, ferdivedaasje, media, marketing en showbedriuw behannele. D'r binne ek in protte oare fjilden wêryn jo ynterviews hâlde moatte, mar wy litte it by dizze fiif foarbylden litte. Dat, lit ús gean nei it proses fan transkripsje. Transkripsjes kinne mei de hân of troch in masine dien wurde. Wy sille no beide metoaden tichterby besjen.

Hânlieding transkripsje

Hânlieding is in tsjinst dy't dien wurdt troch in minsklike transkripsje. Dit proses giet as folget: Earst moat de oerskriuwer nei de hiele opname harkje om in idee te krijen fan it ûnderwerp en te bepalen oft de kwaliteit befredigjend is: as der eftergrûnlûd is en as it audio-/fideo-bestân net besunige wurdt. op in stuit. By it transkrijen is it in goede praktyk om in goed pear koptelefoanen te brûken, foaral as de opnamekwaliteit net top is. Dan harket de oerskriuwer in twadde kear nei it audio- of fideobestân en skriuwt op wat der sein is. It earste ûntwerp fan 'e transkripsje wurdt dan dien. De transkriberer harket in tredde kear nei de tape en korrigeart eventuele flaters en omissjes. Oan 'e ein wurdt de transkripsje bewarre yn in tekstbestân.

It grutste nadeel fan hânmjittige transkripsjes is dat se tiidslinend binne, foaral as jo se sels dogge. Ek as jo net folle ûnderfining hawwe, sille jo wierskynlik wat flaters meitsje. Oan 'e oare kant, as jo in profesjonele transkripsje hiere, binne de kânsen grut dat jo in goede tsjinst krije, mar jo moatte ek wat djipper yn jo bûse grave om der foar te beteljen. In trochsneed oere beteljen foar in minsklike transkripsje is sawat $ 15.

Machine transkripsje

Lykas al neamd, kinne jo in masine de transkripsje fan it ynterview dwaan litte. Dit is in gewoane praktyk wurden ûnder professionals. It grutste foardiel fan masine-transkripsjes is dat de transkripsje heul rap kin wurde dien. Jo uploade gewoan jo audio- of fideobestân en wachtsje in koarte tiid (meast hawwe wy it oer minuten) om jo tekstbestân te downloaden of fia e-post te ûntfangen. Gglot biedt tsjinsten foar masine-transkripsje. Foardat jo jo tekstbestân ûntfange, sil Gglot jo de mooglikheid jaan om de dokuminten te bewurkjen, wat meastentiids heul handich is.

Masine-transkripsje is in geweldige manier fan transkripsje, foaral as jo in enoarme hoemannichte audio-/fideobestannen hawwe dy't moatte wurde transkribearre. It sil folle goedkeaper wêze as it ynhieren fan in minsklike transkripsje. Jo sille net allinich jild besparje, mar ek weardefolle tiid. Hoe dan ek, it is wichtich om te witten dat, hoewol technology elke dei ûntwikkelet en heul fier is kommen, in minsklike transkripsje noch in bettere kar is as de ynterviewde persoan in sterk aksint hat.

Litte wy úteinlik de wichtichste foardielen fan ynterviewtranskripsjes ûnderstreekje. Wy sille begjinne mei gemak. As jo in soarte fan rapport moatte skriuwe op basis fan in ynterview dat 45 minuten duorre, sille jo op syn minst 45 minuten ferlieze om it te harkjen. Nim ek rekken mei hoefolle kearen jo de tape moatte weromspoelen om guon dielen mear as ien kear te harkjen. In transkripsje sil folle handiger wêze, om't jo gewoan in blik op it dokumint moatte nimme en jo de wichtige dielen direkt kinne fine. It is net nedich om te neamen hoefolle tiid jo op dy manier kinne besparje. Jo moatte kieze foar produktiviteit en stopje tiid te ferliezen op prosessen dy't net nedich binne. Fyn in betroubere transkripsjetsjinstferliener. Masine-transkripsje is de goedkeapste en rapste opsje om ynterviews te transkribearjen.