Musse mir Interviewen transkriptéieren?

Firwat brauche mir Interviewen ze transkribéieren a wéi maache mir et ouni Probleemer?

Transkriptioun Interviewen

D'Transkriptioun huet viru laanger Zäit ugefaang, wéi d'Wierder vu berühmten Oratoren, Politiker, Poeten a Philosophe vun den Transcriber opgeschriwwe goufen, sou datt se einfach verbreet kënne ginn an net vergiess ginn. Am antike Roum an Ägypten war Alphabetiséierung e Luxus. Sou haten si professionell Schrëftsteller, déi sech engagéiert hunn, Informatiounen ze transkriberen an ze duplizéieren. Transkriptioun spillt nach ëmmer eng wichteg Roll an eisem Alldag. Haut ass et e bekanntt Tool dat déngt fir d'Effizienz op der Aarbecht ze verbesseren an d'Liewe vun de Leit vill méi einfach ze maachen. Loosst eis e bësse méi déif an dat gräifen.

Wien kann haut vun Transkriptiounsservicer profitéieren? Et ass wichteg ze ënnersträichen datt Transkriptiounsservicer fir verschidde Fachleit nëtzlech kënne sinn. Et ass normalerweis vu grousser Hëllef fir Aarbechter déi Informatioun musse veraarbechten a managen. Haut konzentréiere mir eis op déi Beruffer an deenen d'Aarbechter Interviewe maachen als Deel vun hirer Aarbechtsroutine, analyséieren d'Äntwerten a schreiwen Berichter op Basis vun där Info. Mir kënnen en Interview definéieren als een-op-eent strukturéiert Gespréich tëscht engem Interviewer, dem Participant dee Froen stellt an engem Interviewtee, dem Participant deen Äntwerten gëtt. Normalerweis ginn Interviewen opgeholl an als Audio- oder Videodatei gespäichert. Heiansdo mécht et vill Sënn den Interview opzeschreiwen, an enger Form vun engem Textdatei. Transkriptiounsservicer kënne vill domat hëllefen. Loosst eis a fënnef Beruffer kucken, an deenen transkribéiert Interviewe fir den Interviewer nëtzlech kënne sinn a hëllefe fir d'Aarbecht ze maachen.

Recruteuren

Untitled 13

D'Aarbecht vun engem Recruteur ass déi richteg Persoun ze fannen, normalerweis ënner villen Kandidaten, déi eng Positioun an enger Firma ausfëllen. Fir erfollegräich an hirer Talentjuegd ze sinn, musse se vill Tester maachen a mat ville Bewerber schwätzen. Dozou gehéiert selbstverständlech Interviewen ze maachen. Si kënne bis zu zéng Leit fir nëmmen eng Positioun interviewen an déi Interviewe kënnen heiansdo bis zu enger Stonn daueren. No den Interviewen ass hir Aarbecht net gemaach. Wéinst der héijer Unzuel vun de Bewerber musse se Berichter schreiwen an d'Virdeeler an Nodeeler vun all Kandidat vergläichen fir datt se eng Entscheedung treffen an déi Persoun astellen déi am meeschte gëeegent ass fir d'Aarbecht.

Wär et net praktesch, wann de Recruteur eng Transkriptioun vun den Interviewen hätt fir dat alles hei uewen ze maachen? Tatsächlech wier et esou vill méi einfach d'Virdeeler an Nodeeler vun engem Kandidat ze vergläichen, Berichter ze schreiwen a se op Feeler oder Nodeeler ze kontrolléieren. All déi néideg Informatioune kënnen an Datenblieder gespäichert ginn andeems se se aus den Transkriptiounen kopéiert.

Podcaster

Untitled 2

Wéi d'Popularitéit vu Podcasts skyrocket ass, ass de Besoin fir gudden Inhalt also. Podcast Creatoren hunn dacks Gäscht an hire Podcast Shows déi se interviewen. Nodeems den Interview opgeholl ass, bleift nach vill ze maachen. De Rekord muss geännert ginn. Déi saftlech Stuff muss am Podcast bleiwen, awer all déi onwichteg Äntwerten, vläicht déi, wou d'Gäscht sech widderhuelen oder d'Saachen, déi e bësse langweileg sinn, kommen net an d'Finale Versioun vum Podcast. Déi wichteg Saach ass datt de Host weess wéi eng Noriicht d'Show probéiert ze vermëttelen an och wéi dëse Message vermëttelt gëtt.

Wann de Podcast-Creator en Transkript vu sengem Interview huet, ass et vill méi einfach fir hien, de Weess vum Chaff ze trennen. Sou wäert déi lescht Versioun vum Podcast e bessere Flow an eng méi iwwerzeegend Vibe fir de Publikum hunn.

Journalist

Untitled 3

Déi meescht Journaliste maachen eng Tonn vun Interviewen och wann dëst ka variéieren jee no wat se spezialiséiert sinn. Trotzdem sinn Interviewen onverzichtbar fir hire Beruff: Journalisten sinn ëmmer amgaangen, déi nächst Geschicht virzebereeden, berühmt oder wichteg Leit iwwer hir Meenung oder hir Handlungen ze froen.

Newsberichter si wichteg fir d'ganz Gesellschaft, well Neiegkeeten d'Meenunge vun de Leit formen. Dofir ass d'Aarbecht vum Journalist sou korrekt an objektiv wéi méiglech ze sinn. Awer et ass och ganz wichteg séier ze sinn, déi éischt ze sinn déi d'Nouvelle erauskënnt. Transkriptiounen vun Interviewen si vu grousser Hëllef fir Journalisten wann se hir Geschichte schreiwen, well se hinnen hëllefen onparteiesch ze bleiwen an hir Berichter méi séier un de Public erauszekréien.

Marketing Manager

Untitled 4 2

Am Beräich vum Marketing ginn Interviewe gemaach fir ze verstoen wéi d'Konsumenten denken. Besonnesch wichteg sinn déi sougenannten Déift-Interviewen. Dës Method gëtt detailléiert Informatiounen iwwer de Client seng Gedanken. Et gëtt normalerweis mat enger méi klenger Unzuel u Befroten gemaach an hir Perspektiven op eng bestëmmte Iddi oder Situatioun gëtt exploréiert. Marketingmanager kréien detailléiert Äntwerte vun all Client well den Interview een-op-een tëscht dem Client an dem Interviewer gemaach gëtt an dëst ass e grousse Virdeel. Déift Interviewe ginn dacks benotzt fir zukünfteg Fuerschung ze verfeineren oder Kontext fir zukünfteg Studien ze bidden.

Wann den Déifteninterview transkribéiert ass, ass et vill méi einfach d'Resultat ze analyséieren an déi néideg Informatioun séier a korrekt ze kréien. Aner Approche wieren ineffizient an Zäitopwänneg.

Filmproduzenten

Untitled 5 2

Interviewen spillen eng grouss Roll an Dokumentairen. Vill Net-Mammesproochler, déi dës Dokumentarfilmer kucken, kënnen et schwéier hunn alles ze verstoen wat gesot gouf. Och Interviewte Leit an Dokumentarfilmer hunn net ëmmer eng super Diktioun oder Aussoen oder si hu vläicht e staarken Akzent, sou datt och Mammesproochler heiansdo net alles verstinn. Last, but not least, Hörbehënnerte brauche geschlossene Ënnerschrëften fir en Dokumentarfilm ze genéissen.

Och wa Filmer meeschtens Scripten hunn, déi virun der Produktioun erstallt ginn, si wéinst der Redaktioun net ëmmer richteg. Wann d'Filmer transkribéiert sinn, kann dëst eng grouss Hëllef fir d'Filmproduzenten sinn fir Ënnertitelen an zougemaach Ënnertitelen ze kreéieren.

Fir de Moment huet dësen Artikel Iech Beispiller ginn, wou Transkriptiounsservicer vun Interviewen nëtzlech kënne kommen. Mir hunn d'Felder vun HR, Ënnerhalung, Medien, Marketing a Showgeschäft ofgedeckt. Et ginn och vill aner Felder an deenen Dir Interviewe maache musst, awer mir loossen et bei dëse fënnef Beispiller. Also, loosst eis op de Prozess vun der Transkriptioun goen. Transkriptiounen kënnen manuell oder vun enger Maschinn gemaach ginn. Mir wäerten elo béid Methoden méi genau kucken.

Manuell Transkriptioun

Manuell Transkriptioun ass e Service dee vun engem mënschlechen Transkriptiouns gemaach gëtt. Dëse Prozess leeft wéi follegt: Als éischt muss den Transcriber déi ganz Opnam nolauschteren fir eng Iddi vum Thema ze kréien an ze bestëmmen ob d'Qualitéit zefriddestellend ass: ob et Hannergrondgeräischer gëtt an ob d'Audio/Video Datei net ofgeschnidden ass iergendwann. Beim Transkriptioun ass et eng gutt Praxis e gutt Paar Kopfhörer ze benotzen, besonnesch wann d'Opnamqualitéit net Top Notch ass. Dann lauschtert den Transcriber d'Audio- oder Videodatei eng zweete Kéier a schreift op wat gesot gouf. Den éischten Entworf vun der Transkriptioun gëtt dann gemaach. Den Transcriber lauschtert d'Band eng drëtte Kéier a korrigéiert potenziell Feeler an Noléissegkeeten. Um Enn gëtt d'Transkriptioun an enger Textdatei gespäichert.

De gréissten Nodeel vu manuelle Transkriptiounen ass datt se Zäitopwänneg sinn, besonnesch wann Dir se selwer maacht. Och wann Dir net vill Erfahrung hutt, wäert Dir wahrscheinlech e puer Feeler maachen. Op der anerer Säit, wann Dir e professionnelle Transcriber astellt, ass d'Chancen datt Dir e gudde Service kritt, awer Dir musst och e bësse méi déif an d'Täsch gräifen fir dofir ze bezuelen. Eng duerchschnëttlech Stonn Pai fir e mënschlechen Transcriber ass ongeféier $ 15.

Maschinn Transkriptioun

Wéi scho gesot, kënnt Dir eng Maschinn d'Transkriptioun vum Interview maachen. Dëst ass eng gemeinsam Praxis ënnert professionell ginn. De gréisste Virdeel vu Maschinntranskriptiounen ass datt d'Transkriptioun ganz séier ka gemaach ginn. Dir lued einfach Är Audio- oder Videodatei erop a waart fir eng kuerz Zäit (meeschtens schwätze mir vu Minutten) fir Är Textdatei erofzelueden oder se per E-Mail ze kréien. Gglot bitt Maschinn Transkriptiounsservicer. Ier Dir Är Textdatei kritt, gëtt Gglot Iech d'Méiglechkeet d'Dokumenter z'änneren, wat meeschtens ganz bequem ass.

Maschinn Transkriptioun ass e super Wee fir ze transkriptéieren, besonnesch wann Dir eng rieseg Quantitéit un Audio / Video Dateien hutt déi transkribéiert musse ginn. Et wäert vill méi bëlleg sinn wéi e mënschlechen Transkriptiouns astellen. Dir wäert net nëmme Sue spueren, awer och wäertvoll Zäit. Jiddefalls ass et wichteg ze wëssen datt och wann d'Technologie sech all Dag entwéckelt a ganz wäit komm ass, ass e mënschlechen Transkriptiouns nach ëmmer eng besser Wiel wann déi interviewt Persoun e staarken Akzent huet.

Zum Schluss loosst eis d'Haaptvirdeeler vun Interviewtranskriptiounen ënnersträichen. Mir fänken u mat Komfort. Wann Dir musst eng Zort vun engem Rapport schreiwen baséiert op engem Interview datt fir 45 Minutten gedauert, Dir wäert op d'mannst verléieren 45 Minutte fir et ze lauschteren. Huelt och Rechnung wéi oft Dir d'Band muss zréckrollen fir e puer Deeler méi wéi eemol ze lauschteren. Eng Transkriptioun wäert vill méi bequem sinn, well Dir musst just e Bléck op d'Dokument huelen an Dir kënnt déi wichteg Deeler direkt fannen. Et ass net néideg ze ernimmen wéi vill Zäit Dir esou spuere kënnt. Dir sollt fir Produktivitéit wielen an ophalen Zäit ze verléieren op Prozesser déi net néideg sinn. Fannt en zouverléissege Transkriptiounsserviceprovider. Maschinn Transkriptioun ass déi bëllegst a séierst Optioun fir Interviewen ze transkriptéieren.