Müssen wir Interviews transkribieren?

Warum müssen wir Interviews transkribieren und wie geht das ohne Probleme?

Interviews transkribieren

Die Transkription begann vor langer Zeit, als Worte berühmter Redner, Politiker, Dichter und Philosophen von Transkriptoren niedergeschrieben wurden, damit sie leicht verbreitet werden konnten und nicht vergessen wurden. Im alten Rom und Ägypten war Alphabetisierung ein Luxus. So hatten sie professionelle Schreiber, die verpflichtet waren, Informationen zu transkribieren und zu duplizieren. Die Transkription spielt immer noch eine wichtige Rolle in unserem täglichen Leben. Heute ist es ein bekanntes Instrument, das dazu dient, die Effizienz bei der Arbeit zu verbessern und das Leben der Menschen viel einfacher zu gestalten. Lassen Sie uns etwas tiefer in das eintauchen.

Wer kann heute von Transkriptionsdiensten profitieren? Es ist wichtig zu betonen, dass Transkriptionsdienste für verschiedene Fachleute nützlich sein können. Dies ist normalerweise eine große Hilfe für Mitarbeiter, die Informationen verarbeiten und verwalten müssen. Heute konzentrieren wir uns auf jene Berufe, in denen Arbeitnehmer im Rahmen ihrer Arbeitsroutine Interviews durchführen, die Antworten analysieren und auf der Grundlage dieser Informationen Berichte schreiben. Wir können ein Interview als ein strukturiertes Einzelgespräch zwischen einem Interviewer, dem Teilnehmer, der Fragen stellt, und einem Interviewten, dem Teilnehmer, der Antworten gibt, definieren. Normalerweise werden Interviews aufgezeichnet und als Audio- oder Videodatei gespeichert. Manchmal ist es sehr sinnvoll, das Interview in Form einer Textdatei aufzuschreiben. Transkriptionsdienste können dabei sehr hilfreich sein. Schauen wir uns fünf Berufe an, in denen transkribierte Interviews für den Interviewer nützlich sein und bei der Erledigung der Aufgabe helfen können.

Personalvermittler

Ohne Titel 1 3

Die Aufgabe eines Personalvermittlers besteht darin, die richtige Person zu finden, normalerweise unter vielen Kandidaten, die eine Position in einem Unternehmen besetzen. Um bei der Talentsuche erfolgreich zu sein, müssen sie viele Tests durchführen und mit vielen Bewerbern sprechen. Dazu gehört natürlich auch die Durchführung von Interviews. Sie können bis zu zehn Personen für nur eine Position interviewen, und diese Interviews können manchmal bis zu einer Stunde dauern. Nach den Interviews ist ihre Arbeit nicht erledigt. Aufgrund der hohen Anzahl von Bewerbern müssen sie Berichte schreiben und die Vor- und Nachteile jedes Bewerbers vergleichen, damit sie eine Entscheidung treffen und die Person einstellen können, die für den Job am besten geeignet ist.

Wäre es nicht praktisch, wenn der Personalvermittler eine Transkription der Interviews hätte, um all das oben zu tun? Auf diese Weise wäre es in der Tat viel einfacher, die Vor- und Nachteile eines Kandidaten zu vergleichen, Berichte zu schreiben und sie auf Fehler oder Auslassungen zu überprüfen. Alle benötigten Informationen können in Datenblättern gespeichert werden, indem sie einfach aus den Transkripten kopiert werden.

Podcasts

Ohne Titel 2

Da die Popularität von Podcasts rasant steigt, steigt auch der Bedarf an guten Inhalten. Podcast-Ersteller haben häufig Gäste in ihren Podcast-Shows, die sie interviewen. Nachdem das Interview aufgezeichnet wurde, gibt es noch viel zu tun. Der Datensatz muss bearbeitet werden. Das saftige Zeug muss im Podcast bleiben, aber all die unwichtigen Antworten, vielleicht diejenigen, bei denen sich die Gäste wiederholen, oder das Zeug, das etwas langweilig ist, schaffen es nicht in die endgültige Version des Podcasts. Wichtig ist, dass der Moderator weiß, welche Nachricht die Show zu übermitteln versucht und wie diese Nachricht übermittelt wird.

Wenn der Podcast-Ersteller eine Abschrift seines Interviews hat, ist es für ihn viel einfacher, die Spreu vom Weizen zu trennen. Somit wird die endgültige Version des Podcasts einen besseren Fluss und eine überzeugendere Stimmung für das Publikum haben.

Journalist

Ohne Titel 3

Die meisten Journalisten führen eine Menge Interviews, auch wenn dies je nach Spezialisierung unterschiedlich sein kann. Dennoch sind Interviews für ihren Beruf unverzichtbar: Journalisten sind immer beschäftigt, bereiten die nächste Geschichte vor und befragen berühmte oder wichtige Personen zu ihren Meinungen oder Handlungen.

Nachrichtenberichte sind wichtig für die gesamte Gesellschaft, da Nachrichten die Meinungen der Menschen prägen. Daher ist es die Aufgabe des Journalisten, so genau und objektiv wie möglich zu sein. Es ist aber auch sehr wichtig, schnell zu sein und als Erster die Nachrichten zu verbreiten. Transkriptionen von Interviews sind für Journalisten eine große Hilfe, wenn sie ihre Geschichten schreiben, da sie ihnen helfen können, unparteiisch zu bleiben und ihre Berichte schneller an die Öffentlichkeit zu bringen.

Marketing Manager

Ohne Titel 4 2

Im Bereich Marketing werden Interviews durchgeführt, um zu verstehen, wie Verbraucher denken. Besonders wichtig sind die sogenannten Tiefeninterviews. Diese Methode gibt detaillierte Informationen über die Gedanken des Kunden. Dies geschieht normalerweise mit einer geringeren Anzahl von Befragten, und ihre Perspektiven auf eine bestimmte Idee oder Situation werden untersucht. Marketingmanager erhalten von jedem Kunden detaillierte Antworten, da das Interview zwischen dem Kunden und dem Interviewer einzeln geführt wird. Dies ist ein großer Vorteil. Eingehende Interviews werden häufig verwendet, um zukünftige Forschungen zu verfeinern oder um Kontext für zukünftige Studien bereitzustellen.

Wenn das ausführliche Interview transkribiert wird, ist es viel einfacher, das Ergebnis zu analysieren und die benötigten Informationen schnell und genau zu erhalten. Andere Ansätze wären ineffizient und zeitaufwändig.

Filmproduzenten

Ohne Titel 5 2

Interviews spielen in Dokumentarfilmen eine große Rolle. Vielen Nicht-Muttersprachlern, die diese Dokumentarfilme sehen, fällt es schwer, alles zu verstehen, was gesagt wurde. Außerdem haben befragte Personen in Dokumentarfilmen nicht immer eine gute Diktion oder Aussprache oder einen starken Akzent, sodass selbst Muttersprachler manchmal nicht alles verstehen können. Zu guter Letzt benötigen hörgeschädigte Menschen Untertitel, um einen Dokumentarfilm genießen zu können.

Obwohl Filme meistens Skripte enthalten, die vor der Produktion erstellt wurden, sind sie aufgrund der Bearbeitung nicht immer korrekt. Wenn die Filme transkribiert werden, kann dies eine große Hilfe für die Filmproduzenten sein, um Untertitel und Untertitel zu erstellen.

In diesem Artikel finden Sie Beispiele, wo Transkriptionsdienste für Interviews nützlich sein können. Wir haben die Bereiche HR, Unterhaltung, Medien, Marketing und Showbusiness abgedeckt. Es gibt auch viele andere Bereiche, in denen Sie Interviews durchführen müssen, aber wir werden es bei diesen fünf Beispielen belassen. Kommen wir also zum Transkriptionsprozess. Transkriptionen können manuell oder maschinell durchgeführt werden. Wir werden uns nun beide Methoden genauer ansehen.

Manuelle Transkription

Die manuelle Transkription ist ein Dienst, der von einem menschlichen Transkriptor ausgeführt wird. Dieser Vorgang läuft wie folgt ab: Zunächst muss der Transkriptor die gesamte Aufnahme anhören, um sich ein Bild vom Motiv zu machen und festzustellen, ob die Qualität zufriedenstellend ist: ob Hintergrundgeräusche vorliegen und ob die Audio- / Videodatei nicht geschnitten ist irgendwann. Beim Transkribieren empfiehlt es sich, einen guten Kopfhörer zu verwenden, insbesondere wenn die Aufnahmequalität nicht erstklassig ist. Dann hört der Transkriptor ein zweites Mal auf die Audio- oder Videodatei und schreibt auf, was gesagt wurde. Der erste Entwurf der Transkription ist dann fertig. Der Transkribent hört sich das Band ein drittes Mal an und korrigiert mögliche Fehler und Auslassungen. Am Ende wird die Transkription in einer Textdatei gespeichert.

Der größte Nachteil manueller Transkriptionen ist, dass sie zeitaufwändig sind, insbesondere wenn Sie sie selbst ausführen. Auch wenn Sie nicht viel Erfahrung haben, werden Sie wahrscheinlich einige Fehler machen. Wenn Sie jedoch einen professionellen Transkribenten einstellen, erhalten Sie wahrscheinlich einen guten Service, aber Sie müssen auch etwas tiefer in Ihre Tasche greifen, um dafür zu bezahlen. Ein durchschnittlicher Stundenlohn für einen menschlichen Transkribenten liegt bei 15 USD.

Maschinelle Transkription

Wie bereits erwähnt, können Sie die Transkription des Interviews von einer Maschine durchführen lassen. Dies ist unter Fachleuten eine gängige Praxis geworden. Der größte Vorteil von maschinellen Transkriptionen besteht darin, dass die Transkription sehr schnell durchgeführt werden kann. Sie laden einfach Ihre Audio- oder Videodatei hoch und warten eine kurze Zeit (meistens handelt es sich um Minuten), um Ihre Textdatei herunterzuladen oder per E-Mail zu erhalten. Gglot bietet maschinelle Transkriptionsdienste an. Bevor Sie Ihre Textdatei erhalten, bietet Ihnen Gglot die Möglichkeit, die Dokumente zu bearbeiten, was meistens sehr praktisch ist.

Die maschinelle Transkription ist eine großartige Möglichkeit zum Transkribieren, insbesondere wenn Sie eine große Anzahl von Audio- / Videodateien haben, die transkribiert werden müssen. Es ist viel billiger als die Einstellung eines menschlichen Transkribenten. Sie sparen nicht nur Geld, sondern auch wertvolle Zeit. Wie auch immer, es ist wichtig zu wissen, dass ein menschlicher Transkribent, obwohl sich die Technologie von Tag zu Tag weiterentwickelt und sehr weit fortgeschritten ist, immer noch die bessere Wahl ist, wenn die befragte Person einen starken Akzent hat.

Lassen Sie uns am Ende die Hauptvorteile von Interviewtranskriptionen unterstreichen. Wir werden mit Bequemlichkeit beginnen. Wenn Sie eine Art Bericht schreiben müssen, der auf einem 45-minütigen Interview basiert, verlieren Sie mindestens 45 Minuten, um ihn anzuhören. Berücksichtigen Sie auch, wie oft Sie das Band zurückspulen müssen, um einige Teile mehr als einmal anzuhören. Eine Transkription ist viel bequemer, da Sie nur einen Blick auf das Dokument werfen müssen und die wichtigen Teile sofort finden können. Es ist nicht notwendig zu erwähnen, wie viel Zeit Sie auf diese Weise sparen können. Sie sollten sich für Produktivität entscheiden und keine Zeit mehr für Prozesse verlieren, die nicht erforderlich sind. Finden Sie einen zuverlässigen Transkriptionsdienstleister. Die maschinelle Transkription ist die billigste und schnellste Option, um Interviews zu transkribieren.