Pag-scale sa Lokalisasyon sa Website uban ang Weglot CEO Augustin Prot - Audio Transcript
Kini usa ka awtomatik nga audio transcript nga gihimo gikan sa mosunod nga interbyu sa Slator. Gigamit namo ang among bag-ong feature nga "Vocabulary" aron i-spelling ang mga ngalan sa mamumulong ug ang ngalan sa kompanya nga Weglot. Kini nga transcript wala gi-edit sa tawo. 100% awtomatikong transkripsyon. Repasuha ug paghimo usa ka desisyon!
Augustin (00: 03)
Naghimo kami usa ka butang nga gigamit sa 60,000 nga mga website sa tibuuk kalibutan.
Florian (00: 09)
Ang mga press release kay gaan kaayo nga post edited machine translation.
Ester (00: 14)
Karon, daghan sa hubad ang aktuwal nga gikopya gikan sa usa ka fan nga gihimo nga hubad nga nailhan nga sugal.
Florian (00: 30)
Ug welcome, tanan, sa Slaterpod. Kumusta, Esther.
Ester (00:33)
Uy, Florian.
Florian (00: 34)
Karon nakigsulti kami kang August Poor, co founder ug CEO sa Weglot, usa ka paspas nga nagtubo nga web localization technology company nga nakabase sa Paris, France. Maayo kaayo nga diskusyon. Makaiikag kaayo nga panaghisgot. Daghan ang nahibal-an bahin sa mga kandado sa web. Busa pabiling tuned. Ester, kulbahinam namong adlaw karon. Gilunsad namo ang among 2022 Market report. Gisulayan namo kini sa makadiyot sa miaging higayon, ug karon ang adlaw.
Ester (00 : 58)
Oo, makapahinam.
Florian (00: 59)
Girekord namo kini sa usa ka Huwebes. Mao nga sa oras nga maminaw ka niini, kinahanglan nga naa na sa among website. Yay. Apan sa dili pa kita moadto didto, atong susihon ang pipila ka matang sa AI machine translation bullet points, ug dayon kita moadto ug makig-istorya sa Agosto. Mao nga ang dako nga bag-ong modelo sa lengguwahe sa Google nagtubag sa mga pangutana, naghimo sa ubang mga butang. Ug kami mosulay sa paghatag kanimo, wala ko kabalo, ang yawe nga mga punto sa bala didto, bisan kini usa ka dako nga papel ug kini usa ka dako nga paglansad. Unya maghisgot ka bahin sa eskandalo.
Ester (01: 32)
Oo.
Florian (01: 33)
Ug mga isyu sa animated translation world.
Ester (01: 36)
Akong buhaton.
Florian (01: 37)
Ug unya magsira kami sa usa ka uni nga nagpalit ug laing kompanya. Ug unya adunay usa ka katingad-an nga post editing machine translation plot twist alang kaninyong mga tigpaminaw. Sige. Mao nga, hey, karong semanaha sa balita sa AI mao nga ang AI nagdrowing ug nagsulat ang AI ug gitubag sa AI ang mga pangutana ug klaro nga nagtabang kanamo sa mga paghubad ug tanan niana. Apan atong hisgotan ang punto sa pagdrowing. Nakita ba nimo ang tanan nga mga katingad-an nga mga drowing sa AI sa pipila ka bag-ong modelo nga migawas karong semanaha?
Ester (02: 07)
Ako wala, apan ako wala. Ug karon naa nako. Makaiikag kaayo sila tan-awon ug mabulukon.
Florian (02: 14)
Medyo makahadlok sila. Nakalimot ko sa ngalan. Ug dili kami maghisgot bahin niana. Apan kini sa panguna sa Twitter. Sa kalit lang kini mibuto, sama sa miaging pipila ka mga adlaw mahitungod lamang sa mga breakthrough sa AI. Ug siyempre, ang usa kanila mao ang pinulongan, ug hisgutan nato kana sa usa ka segundo. Apan ang usa mao ang lain nga modelo nga naghimo nga husto o kung unsa ang angay nga termino. Busa makaingon ka, sama sa pintura. Ang akong nahinumduman gikan karong buntaga sama sa, unsa kini? Koneho sa usa ka bangko sa Victorian Times, nagbasa ug mantalaan o usa ka butang. Ug dayon gipatubo sa modelo ang maong koneho sa bangko, estilo sa Victoria, nga nagbasa ug mantalaan. Apan adunay tanan niining katingad-an nga mga butang niini. Busa tan-awa kini.
Ester (02: 56)
Naghunahuna ko kung ang tanan nga mga pulong nga mga ilustrador sa mga ilustrasyon gikulbaan nga sila pulihan sa mga makina o kung adunay usa ka matang sa post editing style workflow nga makit-an sa Illustration 100%.
Florian (03: 14)
Super makapaikag nga punto. Adto sa Twitter. Ang eksaktong parehas nga panaghisgot sama sa pinulongan. Kini sa literal adunay matag-an nga ang tanan nga mga ilustrasyon nga mga lalaki mawad-an sa trabaho. Ug unya naa ang laing lalaki nga ingon, dili, kini usa ka himan. Kini usa ka himan alang kanila. Husto? Mao nga adunay parehas nga dinamika. Kami adunay kini nga debate. Naa didto. Mao nga ako nagpadayon sa pag-ingon sa kini nga mga presentasyon nga among gibuhat nga batakan, labi kami nga nag-una sa kurba kung bahin sa mga tawo nga nagtrabaho kauban ang AI. Tungod kay alang sa mga ilustrasyon nga mga tawo, kini nagbungkag karon. Bugnaw. Busa, ang AI nagsulat ug nagtubag sa mga pangutana ug naghubad sa kilid. Aw, kini usa pa sa mga dagkong modelo sa pinulongan. Niining higayona aduna nay 540,000,000,000 ka mga parameter para sa breakthrough performance. Mao kana ang giingon sa Google blog post. Karon, mahimo ba nako masusi kung kini usa ka breakthrough performance sa paghubad? Hingpit nga. Dili ko. Apan kini makahimo og daghang mga butang. Kining bag-ong $540,000,000,000 nga mga modelo sa parameter, ug usa niini mao ang paghubad. Ug kung moadto ka sa ilang panid, sa post sa blog, sama sa usa ka kahoy nga nagtubo. Lisud ihulagway sa usa ka podcast, apan kini usa ka kahoy nga mitubo ug kini adunay tanan niini nga mga kaso sa paggamit sa palibot niini. Ug sa 540,000,000,000 nga mga parametro, naghimo kini og mga butang sama sa dayalogo, pag-ila sa sumbanan, pangatarungan sa sentido komon, lohikal nga interference chain, pangutana ug pagtubag, pag-parse sa semantiko, aritmetika, pagkompleto, pagsabot sa pinulongan. Makapadayon ko. Ug siyempre, ang paghubad sa paghubad sa tinuud usa ka dako nga butang didto. Busa kining bag-ong modelo sa pinulongan sa Google naghimo ug daghang butang. Ambot unsa ka sentido komon ang sentido komon nga pangatarungan didto. Apan nagpadulong kami sa mas dako nga AI. Dili kinahanglan nga mag-dive kami sa detalye, sa panguna. Pag-usab, kini usa ka barato nga istilo. Kini usa lamang ka bersyon sa Google sa barato nga tulo, kung nasabtan nako kini sa husto, kana ang tanan nga mga klase sa mga buluhaton sa AI ug usa na niini ang paghubad. Gi-parse nila kini sa usa ka partikular nga kapitulo nianang 8090 ka panid nga papel nga ilang gipatik ug matang sa paghatag og pipila ka Blue nga mga marka ug adunay pipila ka mga obserbasyon. Sama sa, ang mga resulta labi ka impresibo sa paghubad sa English, apan samtang naghubad gikan sa English, nagbunga kini nga labi ka dili maayo nga mga sangputanan. Nahimo na namo kini nga diskusyon kaniadto mahitungod niining mas dagkong mga modelo nga naghimo sa mga buluhaton sa paghubad ug mga tawo. Gisultihan kami nga tingali dili kini sama ka maayo sa usa ka gipahinungod nga modelo. Apan makapainteres nga kining dagkong mga kompanya sa teknolohiya nagpadayon sa pagpagawas niining dagkong mga modelo ug tingali usa ka butang nga kinahanglan natong mahibal-an. Mao nga sa dili pa ako magkalot sa akong kaugalingon sa kini nga tibuuk nga pagkawalay alamag, kinahanglan naton nga magpadayon sa usa ka butang. Apan sa makadiyot nga akong nakita nga labi ka mapuslanon. Karong bag-o, daghan kog gisundan nga mga balita nga nanggawas sa China, ang akong Intsik dili gyud maayo nga mobasa sa mga post sa China ug ingon niana. Ug mao nga gigamit nako ang Google Lens. Oo, oo. Kung moadto ka usab alang sa kung unsa ang mogawas sa Ukraine ug Ruso, klaro nga dili nako mabasa ang bisan unsa niini. Mahimo nimong gamiton ang Google Lens, ug bisan kung kini usa ka imahe, gigamit nimo ang Google Lens sa matang sa OCR ug dayon Google Translate aron mahubad kini. Ug kini mapuslanon kaayo alang sa mga katuyoan sa kasayuran. Mao nga ang Google Lens, usa ka butang nga sa akong hunahuna, gilansad sama sa tulo o upat ka tuig ang milabay, nahinumdom ko, apan karon kini magamit na, maayo, layo sa Google AI OCR ug dagkong mga modelo sa sinultian hangtod sa kalibutan sa manga ug animated nga paghubad. Ester, unsay nahitabo didto? Dakong eskandalo nga gisakyan ni Katrina.
Ester (07: 14)
Oo, maayo, morag usa ka dakong eskandalo nga gibase sa Scanlation. Gisulayan nako ang usa ka gamay nga dula sa pulong nga, apan sama sa imong giingon, usa sa among nangaging mga bisita sa Slater Pod, si Katrina Leonidakis, ingon siya usa ka sentro sa pag-analisar niini ug usa ka tipo nga nag-tweet bahin niini ug gikutlo sa pipila sa. ang coverage. Mao nga ang isyu mao nga adunay kini nga manga nga gitawag nga Ranking of Kings ug ang English nga hubad nga English nga pagpagawas sa Ranking of Kings temporaryo nga gisuspinde tungod sa mga typo ug mga isyu sa paghubad. Busa kini usa ka manga ni Susuki Toka. Kini usa ka matang nga gipatik sa mga serye sa mga volume nga akong gihunahuna sa daghang mga tuig na karon, apan karon kini gi-serialize usab sa usa ka komiks, Beam nga magasin ug gipatik sa dose ka lainlaing mga volume. Busa ang Iningles nga hubad gihimo o nahimo na, ug kini gimantala sa pito ka lain-laing mga tomo ingon nga matang sa opisyal nga bersyon, ug kini sa tinuod gibaligya sa Iningles sukad sa mga usa o duha ka bulan karon. Apan dayag nga ang tanan niini nga mga isyu nakit-an, nga karon nagpasabut nga kini nga pito ka mga tomo, sa labing gamay, kinahanglan nga hubaron pag-usab. Ang mga tawo nga nakapalit niini, ang pito ka tomo sa Ranking of Kings, mabasa gihapon nila kini, aron makabaton gihapon sila og access niini, apan aduna usab silay access sa updated nga hubad. Mao nga kung nahuman na ang paghubad, wala ko nahibal-an kung unsa kadako ang hitsura sa pito ka mga volume niini nga manga, apan ingon og daghan kaayo nga sulud nga kinahanglan buhaton pag-usab, wala pay labot ang matang sa pagkaulaw sa publiko sa matang sa kinahanglan nga moangkon sa pipila niini nga mga isyu nga anaa sa usa ka opisyal nga pagpagawas sa Iningles nga hubad.
Florian (09: 22)
Unsa ang isyu?
Ester (09:23)
Oo. Mao nga ang panguna nga isyu dinhi mao nga daghang mga paghubad ang aktwal nga gikopya gikan sa usa ka fan nga gihimo nga paghubad, nga nailhan nga Scanlation. Mao nga sa akong hunahuna kanunay kini mahitabo sa lokalisasyon sa dula. Kini mahitabo sa anime. Manga fans nga sama sa hardcore sa pipila ka manga anime mohatag sa ilang kaugalingong mga bersyon, himoon kini nga accessible sa ilang kaugalingon ug sa komunidad. Apan karon, klaro, ang opisyal nga English nga hubad sa pagpagawas gi-commission na, ug ingon og bisan kinsa nga nagtrabaho sa opisyal nga Ingles nga wala’y gipili nga pagkopya gikan sa bersyon sa Scanlan. Ang artikulo nga among gitan-aw nag-ingon nga kini usa ka gamay nga ligal nga lugar nga Grey tungod kay sa tinuud nga mga paghubad sa fan, kini nga mga wala gitugyan nga mga paghubad, kung gusto nimo, sila mismo usa ka porma sa piracy. Ang team nga naghimo sa orihinal nga wala gikomisyon nga bersyon sa Scanlan wala gyud molihok sa opisyal nga mga hubad. Mao nga matang sa plagiarism, sa akong hunahuna. Mao nga si Katrina, nga naa namo sa Slate Spot pipila ka bulan ang milabay. Karon, kinsa ang eksperto sa localization, Japanese hangtod English, sama sa lawom nga kahanas sa anime, manga. Nag-tweet siya bahin niini, nag-ingon nga migugol siya og pipila ka oras sa pag-analisar sa mga kalainan tali sa opisyal nga pagpagawas sa Ranking of Kings ug ang scannalation. Klaro nga nag-una kana. Ug siya miingon nga 42% sa tanang dayalogo sa mga kapitulo uno ngadto sa tulo sa opisyal nga hubad direktang gitangtang gikan sa Scanlan. Mao kana ang iyang pagtasa, ingon man ang pipila niini nga pagkopya sa plagiarism. Adunay usab, sa akong hunahuna, sayop nga gigamit nga hugpong sa mga pulong ug mga stake, mga butang nga ingon niana. Ang English distributor ug ang translation provider parehong nangayo og pasaylo tungod sa kakulang sa kalidad ug miingon nga kini nga mga isyu mahimong hinungdan sa grabe nga kadaot sa kalidad sa orihinal nga trabaho. Mao nga nagbutang sila og mga butang aron masulayan ug matul-id ang mga isyu. Apan klaro nga medyo makauulaw kung kini gibaligya na ug gimantala, nga giapod-apod sa pipila ka bulan karon.
Florian (11: 51)
Dili kana mahitabo sa daghang mga lugar diin ikaw adunay fan translation. Wala'y usa nga mag-fan sa paghubad sa usa ka pinansyal nga taho.
Ester (11:58)
Moingon unta ko og tinuig nga report, sama lang sa tanan niining mga interesadong tigpamuhunan. Tugoti ako sa pagbuhat sa imong pabor.
Florian (12: 08)
Oo, wala kana bisan asa. Makapainteres. Ug ganahan ko kung giunsa kini nga komunidad nga aktibo kaayo sa Twitter. Ug mao kana ang hinungdan ngano nga nahibal-an namon si Katrina sa una, tungod kay kini sama sa mga pag-istoryahanay sa publiko nga nag-atiman, nga nahitabo sa Twitter, diin sila adunay sama sa 2300 nga mga retweet usahay sa usa ka klase nga daw niche nga isyu gikan sa panan-aw sa gawas.
Ester (12:29)
Oo, adunay daghang hilig. Sa akong hunahuna adunay daghang kahinam ug pagbati luyo niini.
Florian (12: 33)
Unta makadawat ta ug 2300 retweets kada.
Ester (12:35)
Tweet, pero dili.
Florian (12: 36)
Busa, sundan kami sa Twitter sa Slavery News karon, ang among mga higala sa Auno, SDI naghimo usa ka pag-angkon, dili partikular sa lock space, apan isulti kanamo ang dugang. Oo.
Ester (12:49)
Busa teknolohiya investment gayud sa usa ka nutshell. Apan giingon sa SDI nga nakakuha sila usa ka tighatag sa teknolohiya nga gitawag Autonomous Media Groups nga nakabase sa UK. Kini usa ka matang sa pagdumala sa workflow, ingon nila ang scalable nga pagdumala sa workflow, pagdumala sa asset ilabi na alang sa media content nga bahin sa mga butang. Nagtabang ang Autona sa pag-automate sa mga proseso ug mga workflow sa media ug giingon nila nga makunhuran ang mga gasto sa operasyon. Busa, oo, kini nakuha sa SDI. Ang ideya mao ang pag-integrate sa autonomous nga plataporma. Mao nga naa silay SaaS ug nagdumala nga mga solusyon sa serbisyo, lakip na sa akong hunahuna ang usa nga lagmit ang ilang punoan nga punoan nga gitawag nga Cubics. Apan kining tanan i-integrate sa SDI aron maporma ang end to end supply chain para sa media ug media localization services. Mao nga kini usa ka gamay nga pag-angkon sa kahulugan nga ingon og 15 hangtod 20 ka tawo sa LinkedIn. Sila usa ka matang sa pagbaligya sa tibuok kalibutan. Naa silay mga reseller sa Australia, Europe, New Zealand, South Asia, North America ug South America. Mao nga klaro nga gipalapdan nila ug maayo ang nahimo. Apan sa termino sa subsize, medyo gamay nga kompanya founder James Gibson, usab ang CEO, nagpabilin sa ingon autonomous nga pagdagan ingon nga usa ka bug-os nga independente nga subsidy sa Ian STI. Mao nga si James magpabilin nga CEO, ug mahimo usab siyang VP sa Produkto ug Arkitektura alang sa pagreport sa Iunosdi. Iu Chief Information Officer Alan Denbri. Busa, oo, makapaikag nga matang sa tech nga naka-focus sa pagkuha didto alang sa SDI.
Florian (14: 40)
Kung ako usa ka partisipante sa industriya sa localization sa media nga nagsultig Aleman nga naglingkod sa Berlin ug gusto nako mahibal-an ang bahin sa kini nga pag-angkon, maalerto ako sa PR Newswire nga kini nahitabo gikan sa usa ka Press release sa Aleman nga gipatik sa usa ka uni SDI. Ug gibasa nako kini ug akong gibasa ang usa ka butang nga gi-post nga gi-edit gamit ang D Bell. So nganong nakabalo man ko? Tungod kay kung atong basahon ang artikulo, adunay usa ka kapilian nga adunay, sama sa usa ka.
Ester (15:17)
Drop down, dili ba? Sa ibabaw sa pag-ampo?
Florian (15: 21)
Oo, oo, adunay usa ka drop down. Miadto ko sa German nga bersyon, akong gitandi ang tinubdan ug dayon ang Google Translate ug Dbell sa aktuwal nga gipatik nga sulod. And the first sentence is literally word for word, Mt. So ni usa ka sprinkle of post edit then the second long long sentence, Sir, usa ra ka pili nga paragraph ang akong hisgotan kay klaro nga wala nako gitan-aw ang tibuok piraso, apan ang usa ka paragraph o usa ka sentence sa usa ka paragraph gihubad usab nga usa ka sentence sa Google Transit. Halos parehas, sa paagi, sa Google Translate. Makapainteres kung unsa ka managsama ang duha ka MT. Karon ang aktuwal nga gipatik nga bersyon, bisan kung adunay usa ka bahin sa pag-edit sa post niini tungod kay ang detalye nga bersyon labi ka taas. Ingon nga kini usa ka taas kaayo, halos dili mabasa nga sentence. Buot ipasabot, husto sa gramatika, apan sama sa taas kaayo. Busa ang post editor miingon og usa ka yugto ug unya giputol ang mga sentence ngadto sa duha. Apan makaiikag kaayo nga ang mga press release nahisama sa super lightly post edited machine translation karon. Husto? Sa akong hunahuna kana talagsaon tungod kay kini usa ka press release.
Ester (16:48)
Apan kinsay nagbayad niana, Florian? Sa imong hunahuna? Kini ba usa ka matang sa gisagol sa PR Newswire o kini ba ang kliyente nga SDI nga masingil alang niana? O kini ba ang tanan nga matang sa gibugkos sa presyo sa pagmantala sa usa ka PR?
Florian (17: 02)
Nagtuo ko nga kini gibugkos. Kliyente gyud nako si Pr Newswire. Sama sa napulo ka tuig ang milabay. Mao nga mahimo nako ang usa ka yugto sa imong kinabuhi. Oo, sa miaging LSD, nagtrabaho ako kaniadto alang sa medyo kompetisyon nga mga rate, ug sigurado ako nga bahin kini sa bundle. Ug tingali mahimo ka mag-order, sama sa, kung unsang mga lengguwahe ang gusto nimo nga ipatik, apan tingali bahin kini sa usa ka mas lapad nga bundle sa press release kung ikaw usa ka dako nga kompanya sama sa SDI nga makapaikag gikan sa usa ka punto sa pagtan-aw sa tipo sa teksto nga ang mga pagpagawas sa press karon bahin sa usa ka kategorya nga nakakuha sa super light post editing treatment. Nakita nako kini nga talagsaon tungod kay nagbasa ka sa teksto ug kini husto. Buot ipasabot, ang Mt mao usab, sa usa ka diwa, husto, apan kini sama sa, ingon nga usa ka German nga lumad nga mamumulong, ang English mosinggit lang kanimo ubos sa nawong sa German sama sa, sa paagi nga kini gipahayag mao ang super jargon bug-at nga German, sama sa mga butang sama sa kaayo nga scalable end to end localization supply chain. Oo. Mahimo nimo kini makombertir sa mga pulong nga Aleman, apan unsa gyud ang gipasabut niini?
Ester (18:17)
Sa akong hunahuna kini makapaikag gikan sa panan-aw sa paghunahuna bahin sa ma-publish nga sulud. Ug unsa ang ma-publish nga sulud, tungod kay ang mga press release gipatik sa online ug mahimo nimong i-refer kini pinaagi sa mga URL sa umaabot nga mga tuig. Ug sa pagkatinuod, usahay kita mokutlo gikan sa press release sa diha nga kita usa ka matang sa pagkalot sa konteksto luyo sa pipila ka mga butang. Busa sila adunay usa ka estante sa kinabuhi. Dili sila mawala sa hingpit, apan sa akong hunahuna sila mahimong dili kaayo hinungdanon pagkahuman sa kana nga klase sa mga pasiunang balita.
Florian (18: 53)
Hingpit nga. Usab, unya magsugod ka sa pag-scrape sa web alang sa parallel content ug ikaw sa batakan nag-scrap sa super lightly post edited content. Busa kini nga matang sa makina. Ug dayon ang AI nakakat-on niini ug kini naghatag gikan sa post edited content gikan sa light post edit. Gaan ra kaayo ang pag-edit sa post, literal nga sama sa pagbungkag lang sa usa ka sentence ug dayon paghimo niini aron husto gihapon ang gramatika human nimo gibuwag ang maong sentence. Husto. Literal na nga. Mao na. Adunay halos zero. Buot ipasabot, gamay ra ang gilay-on sa pag-edit dinhi.
Ester (19:28)
Ug sa akong hunahuna ang imong gisulti kung ang press release gi-draft sa Aleman, lahi ang pagbasa niini.
Florian (19: 35)
Oo, sa akong hunahuna mao.
Ester (19:38)
Kini usa ka matang sa sintetiko sa diwa nga kung gigamit nimo kini alang sa pagbansay sa mga katuyoan sa Mt, dili nimo gusto nga okay kana. Kini ang gigikanan nga sulud sa Aleman tungod kay dili gyud kini usa ka tukma nga pagpamalandong sa pagsulat sa Aleman alang sa mga pagpagawas sa balita.
Florian (19: 53)
100%. Oo. Buot ipasabot, adunay pipila niining mga German nga taas nga mga pulong nga gimugna sa Mt nga wala'y paagi nga makahimo ka pa sa maong pulong sa unang dapit. Dili kini teknikal nga sama sa usa ka sayup sa paghubad, apan kini ingon nga kini usa ka taas nga pulong, sama sa imong gibasa ug nakuha nimo kini, apan ingon ka, oo, dili kini usa ka pulong. Kana ang akong aktibo nga vocab. Husto. Bisan pa, sa kana nga maayong obserbasyon, moadto kami sa Augusta ug maghisgot bahin sa lokalisasyon sa web.
Ester (20:23)
Nindot paminawon.
Florian (20: 31)
Ug welcome balik, tanan, sa Slaterpot. Nalipay kaayo kami nga naa si Augustine Paul dinhi. Apil namo. Si Augustine mao ang co founder ug CEO sa Weglot, usa ka no code website localization tech provider. Ug nakuha nila ang atensyon sa mga tawo pinaagi sa pagpataas sa usa ka cool nga 45 milyon nga Euro gikan sa mga gross nga tigpamuhunan bag-o lang.
Augustin (20:47)
Busa.
Florian (20: 47)
Hi, Augusta. Welcome sa malipayon nga ikaw sa bahin.
Augustin (20:50)
Hi, Felon. Super happy kaayo ko nga naa pud ko.
Florian (20: 54)
Kahibulongan. Nindot. Asa ka moapil kanamo gikan karon? Unsa nga siyudad, unsa nga nasud?
Augustin (20:59)
Mouban ko nimo gikan sa Jarrett sa France. Ang kompanya nakabase sa Paris, apan nagpuyo ko sa Paris ug nagbalikbalik ako sa Paris.
Ester (21:07)
Nindot kana. Bahin sa kalibutan.
Florian (21: 11)
Pipila ka maayo nga surfing didto. Nahinumdom lang ta sa wala pa ta mag-online diri nga didto ko mag-shummer. Talagsaon nga lugar. Busa, Agosto, isulti kanamo ang labi pa bahin sa imong background. Sama ka sa usa ka investment bank. Lazar. Husto. Ug busa giunsa nimo pagbalhin gikan sa kalibutan sa banking sa pamuhunan ngadto sa lokalisasyon sa web? Mahimo nga medyo usa ka twist sa turno.
Augustin (21:36)
Oo, eksakto. Oo. Sa diha pa ko sa Bank, wala koy nahibal-an bahin sa mga paghubad o web, sa tinuud. Busa migugol ako ug tulo ka tuig sa paghimog dagkong mga pag-angkon, ug nalingaw kaayo ko niini. Super intense nga palibot. Apan sa pipila ka mga punto, nagsugod ako sa kalaay ug nagsugod ako sa natural nga gusto nga moadto sa opisina sa buntag. Mao nga nakahunahuna ko, okay, kinahanglan nga magbag-o. Mao nga gusto nako mangita usa ka bag-ong hagit. Ug gihunahuna ko nga ang pagsugod sa usa ka kompanya o pag-apil sa usa ka kompanya sa dili madugay mahimo’g husto nga agianan alang kanako. Ug niining panahona, nagsugod ako nga adunay usa ka magtiayon nga mga ideya sa akong ulo ug naningkamot sa pagsulay kanila ug usab sa pagpakigkita sa daghang lain-laing mga tawo nga adunay mga ideya niining panahona. Ug didto nako nahimamat si Remy Wiggle, co founder ug CTO, nga adunay ideya sa usa ka unang user ug ang unang MVP. Mao nga sa dihang nahimamat nako siya, wala ako'y nahibal-an bahin sa HTML CSS bisan unsa, ug bisan unsa usab sa mga hubad, ASP o bisan unsa. Apan sa diha nga kami adunay una nga panag-istoryahanay, gipasabut niya kanako kung giunsa niya ang ideya, ang mga hagit nga iyang giatubang isip usa ka developer. Ug mao kana kung giunsa nako pag-adto sa kini nga Wiggle adventure.
Florian (22: 59)
Kana sama sa usa ka business cofounder technical cofounder combo, di ba?
Augustin (23: 05)
Oo, eksakto. Si Remy adunay background sa engineering. Nagkonsulta siya alang sa pinansya sulod sa pipila ka tuig, ug dayon nagtrabaho siya sa kompanya sa web, sama sa real time billing, sama sa Critio, apan ang US nga kakompetensya sa AppNexus. Ug unya miundang siya ug gisugdan niya ang una nga kompanya, nga usa ka klase nga classified app nga adunay Google Maps, aron makita nimo sa imong app kung unsa ang gibaligya sa mga tawo sa imong palibot o gipamalit sa imong palibot. Ug gibuhat niya kana sulod sa usa ka tuig kauban ang usa ka higala ug kauban nga magtutukod. Ug pagkahuman sa usa ka tuig, lisod kaayo ang pagtigom ug kuwarta. Kini usa ka libre nga premium nga modelo, super taas nga kakompetensya sa France. Busa nakahukom sila nga isira na lang ang kompanya. Apan sa dihang iyang gipasara ang kompanya, iyang nahunahunaan ang lain-laing mga hagit nga iyang naagoman sa dihang iyang gihimo ang iyang unang negosyante, si Johnny. Ug sa matag higayon nga makasugat siya usa ka teknikal nga hagit, siya adunay usa ka labi ka dali nga solusyon nga gihatag sa usa ka ikatulo nga partido nga naghimo lamang niana. Pananglitan, kung gusto nimong idugang ang bayad sa usa ka aplikasyon sa web, dili kini kadali. Buhaton ba nimo ang koneksyon sa bangko sa imong kaugalingon, pag-host sa bank account ug uban pa? Dili, gigamit ra nimo ang Tripe. Naglihok kini sa gawas sa kahon. Nagkinahanglan kini sama sa usa ka adlaw aron mahiusa. Ug kana nga matang sa salamangka. Ug nakit-an niya ang parehas nga butang alang sa pagpangita sa algorithm o alang sa mga text message nga adunay tinuod ug uban pa. Busa, oo, sa matag higayon nga siya adunay ug siya makasugat sa usa ka teknikal nga hagit, siya adunay kini nga mahika nga solusyon apan kung kinahanglan niya buhaton ang paghubad, ang web app, wala niya makit-an kana nga salamangka. Ug kinahanglan gyud niya nga buhaton ang daghang mga teknikal nga trabaho, sobra nga oras nga nag-inusara sa iyang kaugalingon, nga mao ang pagsulat pag-usab sa code, pagsiguro nga kini nagtrabaho, adunay buton, pagsiguro nga ang pipila nga mga Higante mag-indeks, makita ug ranggo ang panid, ug uban pa. sa. Ug nagdugay gyud siya. Ug sa tinuud ang kasakit naggikan sa teknikal nga bahin sa. Ang bahin sa sulud yano ra, mga kuwerdas ug mga tudling-pulong. Busa dili kaayo lisud. Migugol siyag pipila ka tuig sa US, mao nga mas kahibawo siya mosulti og English kaysa nako, lagmit. Busa, oo, kini gikan sa usa ka teknikal nga punto sa kasakit. Ug naghunahuna siya nga kinahanglan adunay usa ka mahika nga solusyon aron lang matabangan ang bisan unsang mga web developer, tag-iya sa website nga maghimo usa ka misyon sa website ug bulawan sa mga minuto. Mao nga gipresentar niya kanako ang ideya ug kung unsa ang iyang gitrabaho. Ug ako gibaligya gikan sa unang adlaw. Ug mao nga dili ko kahibalo sa pag-code. Unsaon nako pagtabang kanimo? Pangitaon nako ang mga tiggamit ug atong tan-awon kung kini nagtrabaho ug ang mga tawo ganahan niini.
Ester (26:13)
Oo. So nainteresado ko ani nga part. Tinuod. Mao nga giingon nimo nga klaro nga kana ang backstory sa ideya o konsepto ni Remy luyo sa Weglot. Apan unsa man ang bahin sa paagi nga iyang gipahayag kini o ang oportunidad nga nakadani kanimo? Ug dayon isulti usab kanamo sukad niadto kung unsa ang imong panaw, bisan unsang dagkong pivots o pipila sa mga hinungdanon nga milestone nga imong giatubang nga magkauban?
Augustin (26:39)
Wala gyud kami nag-pivot aron mahimong transparent kaayo. Ug sa pagkatinuod ang panan-awon nga iyang nabatonan ug gipresentar kanako niining panahona mao gihapon karon. Kini mahitungod gayud sa paghimo niini nga feature sa paghubad pinaagi niini nga solusyon. Mao nga ang among katuyoan mao nga nakuha namon ang bahin sa paghubad alang sa mga website, paghubad. Ug mao gayud kana ang atong pagtan-aw sa mga butang karon. Ug mao kana ang among nakita kaniadto. Apan klaro nga dili kini super linear ug sayon. Mao nga ang una nga lisud nga butang mao ang pagpangita sa mga tiggamit. Busa unsaon nato pagpangita ang mga tawo nga naggamit lang sa produkto ug masabtan kung unsa ang ilang gusto, unsa ang dili nila gusto? Ug nahibal-an dayon namon nga duha ka butang ang labi ka hinungdanon. Ang usa kinahanglan nga labi ka dali nga i-integrate. Busa niining panahona, wala'y lokal, walay mga uso sa code. Okay ra kaayo, naa koy website. Dili ako usa ka teknikal nga inhenyero o usa ka developer. Unsaon nako pagdugang ang imong produkto sa akong website? Mao nga kana usa ka butang nga labi ka hinungdanon ug ang lain okay, kini nagtrabaho. Apan makita ba sa mga search engine ang gihubad nga mga bersyon? Mao nga mahimo ra nimo buhaton ang mga paghubad sa browser nga dali. Kung dili ang mga search engine dili makakita niini. Mao nga tin-aw nimo nga putlon ang imong kaugalingon gikan sa daghang mga benepisyo sa pag-proseso niini sa usa ka website. Mao nga kung unsa ang duha ka butang. Ug kini nagdala kanamo nga mahimong una ug pagpangita sa traksyon sa sulod sa uniberso sa WordPress nga mahimo nimong mahibal-an sa tigmantala sa sulud, mahimo nimong pilion ang WordPress.
Florian (28: 24)
Naa mi sa WordPress.
Augustin (28:25)
Okay, mao nga naa ka sa WordPress. Mao nga nakit-an namon ang among una nga traksyon sa WordPress ug kini nagtrabaho nga maayo. Unya gibuhat usab namo kana sa ubang CMS, nga mao ang Shopify. Mao nga labi pa nga mga online store, ecommerce. Ug pagkahuman nakit-an namon ang usa ka solusyon nga mahimo namon idugang sa bisan unsang website, bisan unsa nga teknolohiya ang ilang gigamit. Mao nga karon, kung naggamit ka Shopify, Webflow, WordPress o bisan unsang uban pang CFS nga magamit nimo nga labi ka dali. Ug kung naggamit ka bisan usa ka naandan nga solusyon, mahimo usab kini.
Florian (28: 58)
Atong hisgotan ang bahin sa pondo nga imong natigom gikan sa Kalingawan nga gitawag ug Parttech Gross. Sa akong hunahuna samtang kami nagsulat, kini usa ka 45 milyon nga hugna. Busa sultihi kami ug dugang bahin niana. Unsa ang proseso sa paghimog desisyon luyo sa pagpadali sa imong nahimo na pinaagi sa pagpataas sa pondo? Ug tingali adunay usa ka nauna nga hugna nga naa nimo o na-bootstrap ba kini sa kanila? Naghatag lang og gamay nga matang sa kolor niana.
Augustin (29:21)
Sigurado. Mao nga gisugdan namon kana kaniadtong 2016 ug naghimo kami usa ka gamay nga pag-una o naglingkod sa palibot sa € 450,000 kaniadtong 2017 ug sukad niadto wala na kami maghimo bisan unsang pagtaas. Ug mao nga naghunahuna kami nga tingali panahon na nga makig-partner sa Zip nga mga bag-ong lalaki sama ni Patek. Ang tumong mao ang una sa duha o tulo ka pilo. Ang usa mao ang pagpangita sa mga tawo nga nahibal-an kung giunsa pagsuporta ang mga kompanya sama kanamo gikan sa among yugto sa pagtubo, nga sama sa 10 milyon nga sayup hangtod sa sunod nga 1000, kaayo nga tech oriented nga global positioning. Ug mao kana ang ilang gibuhat. Gibuhat gyud nila kini isip negosyo sa mga SMB, sa klase sa mga kompanya, sa among lebel sa pagtubo. Ug ang usa mao nga hinungdanon alang kanamo nga makahimo sa labi ka peligro karon, dili aron mabag-o ang among kaugalingon nga usa ka cash burner tungod kay sa akong hunahuna wala kami kahibalo kung giunsa kana buhaton, apan tingali labi ka kadungan. Busa aduna kitay dugang nga mga kahinguhaan aron makuha ang merkado ug mas makalusot pa sa lain-laing mga merkado nga atong gitubag ug gitubag ang mga bag-o. Ug ang katapusan mao usab ang pag-hire og mga tawo. Mahitungod gyud kini sa pagbaton ug lig-on nga mga tatak sa Imperyo ug pagbaton ug maayong talento sa paghimog bag-ong kahibalo kon unsaon nato pagpauswag.
Florian (31: 02)
Gihisgotan lang nimo ang mga tawo didto. Busa Asa nahimutang ang kadaghanan sa mga kawani? Kadaghanan sa France. Hingpit ka ba nga layo o giunsa ang pag-set up sa team?
Augustin (31:11)
Kadaghanan sa France? Sa France nga lang. Kami adunay walo ka nasyonalidad, apan kami tanan sa France nga nakabase sa Paris. Ang ubang mga tawo sa team nakabase sa ubang mga siyudad sama kanako, apan ang kadaghanan sa team nakabase sa Paris.
Florian (31: 27)
Bugnaw. Mao nga maghisgot kita bahin sa mga bahin sa kliyente. Husto. Busa unsa nga matang sa mga kliyente ang imong nadani sa sayo pa? Asa man ang imong core base karon? Ug nagplano ka ba nga moadto labi pa sa bahin sa negosyo sa mga butang nga sama sa labi ka komplikado nga pag-deploy o tinuud nga klase sa layer sa SAS, labi nga wala’y layer sa code. Karon pakigsulti lang og gamay sa mga bahin sa kliyente.
Augustin (31:52)
Sigurado. Naggikan kami sa usa ka serbisyo sa kaugalingon, gagmay nga mga SME nga gusto namon nga merkado ug kini molihok nga maayo. Ug gibuhat ra namo kana hangtod sa pagsugod sa 2020. Ug sugod sa 2020 nagsugod kami nga makita ang daghang dagkong mga kompanya nga moabut kanamo nga adunay daghang mga panginahanglanon o gusto nila nga adunay usa nga makatabang kanila nga masabtan ang kantidad sa produkto sa wala pa sila makahimo sa usa ka parke. Ug sa diha nga kami nagsugod sa bahin sa negosyo. Ug kana sa tinuud bahin sa paghatag sa parehas nga produkto nga adunay daghang paggamit o daghang mga panginahanglanon ug daghang serbisyo. Apan parehas kini nga produkto. Gusto gyud namo nga maangkon kini nga ideya sa among pagtanyag og produkto, dili serbisyo. Dili kami LSP. Kami usa gyud ka solusyon nga makatabang kanimo aron mahubad ang imong website. Apan mas nakigtambayayong kami sa mga RSP. Buot ipasabot daghan sa among mga kustomer ang naggamit ug propesyonal nga mga tighubad niana. Ug ang tumong mao ang pagpadayon sa pagbuhat niana ug sa pagtubo sa duha ka bahin. Ang bahin sa serbisyo sa kaugalingon nga mga SMB, apan usab ang negosyo nga kaniadto nag-anam kadaghan sa negosyo. Buot ipasabut, usa ka butang nga ilang gihigugma mao nga kung labi sila nga adunay teknikal nga giladmon, ang labing kadali alang kanamo nga magamit tungod kay kami usa ka layer o bisan unsang frustrator nga imong ibutang sa ibabaw sa kung unsa ang naa kanimo ug kini molihok. sa kahon.
Ester (33:24)
Kini nga matang sa low no code movement nga butang, alang sa mga dili kaayo pamilyar, sultihi kami kanus-a nagsugod ang tanan? Unsa ang pipila sa mga drayber nga gitinguha nga adunay bisan unsang matang sa epekto sa ubos nga paglihok sa no code? Ug giunsa kini tanan nga nahiangay sa uniberso sa lokalisasyon sa web?
Augustin (33:44)
Oo, kini makapaikag. Mao nga kung nagsugod kami sa daghang sama sa akong giingon, wala’y code, wala’y code nga mga pulong sa kini nga oras. Apan ang naa sa among hunahuna mao gyud ang bahin sa kinahanglan namon nga maminusan ang oras sa taliwala sa pagkadiskobre sa relat ug ang samtang kami makaapekto ug ang kantidad nga among gihatag kanimo. Busa kinahanglan nga maayo kaayo kami kung magsugod ka sa imong proseso sa pagpirma. Kinahanglan nimo nga makita ang mga bersyon sa transaksyon sa imong website nga labi ka paspas. Mao nga ang pagtangtang sa friction gamit ang teknikal nga pabalik-balik o bisan unsa nga sama niini labi ka hinungdanon kanamo ug kini labi ka hinungdanon kanamo. Mao kana ang usa ka butang ug kana ang imong matawag nga walay code, nga alang kanamo labaw pa. Nagtukod kami mga komplikado nga mga butang ug gikuha ang pagkakomplikado alang kanamo. Mao nga kini labi ka yano alang sa among mga tiggamit nga sa akong hunahuna unsa ang lokal nga walay code? Ug klaro nga kini gipasiugda ug gipadali sa Covet ug sa Digitalization siyempre, ug mas daghan pa nga dili teknikal nga mga tawo ang nagdumala ug responsable sa mga aplikasyon sa web, mga website ug uban pa. Ug kana usab ang lain nga hinungdan ngano nga ang ingon nga mga himan sama kanamo adunay kalabotan ug labi nga gigamit. Ug ang laing butang mao nga kita anaa sa kinasang-an sa duha ka pinpoints. Ang usa kay super teknikal. Mao nga ugma kung mangutana ko gusto nimo ibutang ang imong website sa Spanish ug Chinese. Okay, mao nga adunay usa ka teknikal nga bahin nga komplikado ug ang usa mao ang pagtamay. Okay, dili ko mosulti og Espanyol ug dili ko mosulti og Chinese, mao nga dako ang maintain. Mao nga kung moabut kami kanimo nga adunay usa ka solusyon nga makatabang kanimo sa pagbuhat sa 80% sa trabaho sa pipila ka minuto, kini dako nga kantidad. Ug mao nga sa akong hunahuna usa usab sa mga hinungdan sa among kalampusan nga labi ka dali nga mahuman dayon ang 80% sa trabaho. Busa maka-focus ka sa 20% nga mga bahin kung gusto nimo.
Ester (35:40)
Unsa ang mahitungod sa pipila sa mga matang sa pagkakomplikado sa website localization? Giunsa nimo pag-atubang ang mga butang sama sa SEO nga imong gihisgutan? Usahay adunay usa ka isyu sa o adunay usa ka isyu sa Google nga wala makaila sa gihubad nga bersyon sa website. Unsa ang pipila sa mga nag-unang mga hagit sa palibot niana?
Augustin (35:58)
Oo, kini hinungdanon kaayo kanamo ug kana ang usa sa una nga mga feedback nga among nakuha sa dihang nagsugod kami niana. Busa maayo kami nga mga estudyante. Gibasa namon ang dokumentasyon sa Google aron masabtan kung unsa ang hinungdanon. Ug sa tinuud, sa teknikal nga pagsulti, adunay tulo ka mga butang nga naa sa imong hunahuna. Ang usa mao ang paghimo sa imong mga pagbalhin sa bahin sa server. So it means nga gi render ni sa server ug dili lang sa imong igsuon. Pananglitan, kung moadto ka ingon usa ka bisita sa usa ka website ug makita nimo usahay ang igsoon nga nagsugyot kanimo nga ibalhin ang lengguwahe ug mahimo nimo kini ibalhin gikan sa English ngadto sa French, pananglitan, apan kini sa usa ra ka igsoon, mao nga wala kini sa source code. Mao nga usa kana ka butang. Ang usa adunay gipahinungod nga mga URL. Busa kinahanglan nga adunay usa ka gipahinungod nga URL aron ipakita sa Google nga adunay duha ka bersyon sa panid. Pananglitan, mahimo nimong gamiton ang subdomains mywork.com para sa English ug Fr myworks.com para sa French. Mahimo usab nimo gamiton ang mga top level domain o Pebrero. Ug ang katapusan nga punto, super teknikal. Sorry. Ang katapusan nga punto mao ang pagtabang sa Google nga mahibal-an nga kini lainlain nga mga bersyon sa imong website. Ug adunay duha ka paagi sa pagbuhat niana. Una mao ang pagbaton og mapa sa site diin kini usa ka mapa ug kini nag-ingon nga adunay lain-laing mga bersyon sa website. Ug ang usa mao ang pagdugang sa edgereflong Tags. Ug pareho silang katuyoan, nga gipahibalo sa Google nga adunay mga alternatibong bersyon sa ubang mga lengguwahe sa panid. Si Jewel sa iyang panon.
Florian (37: 37)
Paminaw, mga tawo.
Ester (37:39)
Oo, naghimo ko og mga nota samtang naglakaw kami, naminaw ug nagkat-on.
Augustin (37: 43)
Ug gibuhat namo kana alang kanimo sa gawas sa kahon pag-usab. Ang maayo kay sayon ra para nimo. Mahimo ka lang mag-focus sa katapusan nga pagtrabaho sa imong mga keyword o mga butang nga sama niini. Dili sa teknikal nga bahin, gikan sa.
Florian (37: 55)
Teknikal sa bahin sa pinulongan. Mao nga dili nimo itanyag ang serbisyo sa paghubad, di ba? Mao nga nakig-partner ka sa mga LSP o ang imong mga kliyente magdala ug sakay sa ilang kaugalingon bisan unsang mga freelancer o LSP, husto ba kana?
Augustin (38: 09)
Oo, eksakto. Buot ipasabot, ang among tumong mao ang pagtanyag sa among mga tiggamit ug labing maayong kahinguhaan sa pagbuhat sa ilang kaugalingong dagan sa trabaho sa paghubad. Ang kalidad, depende sa ilang mga kahinguhaan, oras nga gusto nila, ug uban pa. Mao nga kung unsa ang among buhaton mao nga pinaagi sa default nagtanyag kami mga paghubad sa makina aron dili sila magsugod gikan sa wala, mahimo nila nga mapalihok ang display o dili, mahimo nila kini usbon o dili. Dayon mahimo nilang i-edit kana sa ilang kaugalingon uban sa ilang lokal nga mga team o adunay kaugalingong kita nga localization team, o mahimo nilang imbitahon ang ilang mga LSP o sila nagtrabaho uban sa paghimo sa pag-edit ug pagrepaso. O mahimo nilang i-outsource ang bahin sa tanan namong mga hubad sa mga propesyonal nga maghuhubad nga among gitrabahoan karon. Nagtrabaho kami sa TextMaster. Mao nga ang Text Master usa ka merkado nga gipanag-iya sa Icloud, apan posible usab nga buhaton, i-export ug dad-on ang imong kaugalingon nga LSP kung gusto nimo. Ang tumong alang kanamo mao gayud nga makatabang kanimo sa paghatag kanimo sa mga kapanguhaan aron mahimo nimo ang butang nga imong gusto.
Florian (39: 14)
Ang mga maghuhubad mahimong magtrabaho sa Weglot mismo o dili.
Augustin (39:19)
Karon wala kami usa ka merkado nga gitukod sa sulod sa Weglot. Apan kung unsa ang imong mahimo, pananglitan, mahimo nimong imbitahon ang imong tighubad alang sa usa ka piho nga sinultian, mahimo ka nga mag-assign sa paghubad sa kanila ug mosulod sila sa account, mahimo nila kini susihon, makita nila kini sa web page sa konteksto, mga transisyon lang, ug ipahibalo nimo sa turno ug kini live na sa website.
Florian (39: 44)
Unsa ang panglantaw sa imong mga kustomer sa paghubad sa makina sama sa 2022? Tungod kay tingali adunay daghang lainlain. Ang mga tawo naghunahuna, maayo, kini usa ka pag-klik ug pagkahuman nahuman na ug ang uban tingali adunay usa ka gamay nga nuanced nga pagsabut.
Augustin (39: 58)
Apan oo, sa akong hunahuna kini lahi gyud. Nagdepende kini sa mga kaso sa paggamit. Pananglitan, kung ikaw usa ka online nga tindahan sa e-commerce ug adunay ka gatusan ka libo nga mga produkto, dili posible nga buhaton ang manwal nga pagbalhin sa tawo. Buot ipasabot, dili kini scalable ug dili kaayo dako nga gimaneho. Busa sa kasagaran nga pagsulti, ang ecommerce lagmit nga mogamit sa mga transisyon sa makina pinaagi sa default ug dayon mag-uli sa labing mapuslanon o makita o labing importante nga mga panid. Ug unya adunay ka usab sama, pananglitan, usa pa nga kaso sa paggamit, mahimo kini nga website sa Kape nga adunay website sa pagpamaligya nga bahin gyud sa tingog sa kape ug pagliko, ug labi ka hinungdanon alang kanila nga adunay kana sa lainlaing mga sinultian. Ug alang kanila, ang pagbag-o sa makina mahimong usa ka kapanguhaan ug himan, apan kinahanglan nila nga i-validate gyud ug sigurohon nga kini nagpabilin sa ilang pagpugong, nga maayo. Sa makausa pa, wala kami nagrekomenda sa bisan unsa sa among kaugalingon. Gipasagdan lang nato sila nga magtukod sa ilang gusto. Ug karon balik sa perception sa machine transition, I mean, ang akoa sa dihang migamit ko sa Google translates sa college pa ko, makalilisang. Kini milambo. Nakadayeg kaayo ko karon sa kalidad nga gitanyag niini alang sa pipila ka mga matang sa sulod. Kini super impresibo. Dili gyud kini mga tawo sigurado, apan kini usa ka maayo nga himan. Hingpit nga.
Ester (41:35)
Buot ipasabot, naghunahuna bahin sa imong gihisgutan nga ikaw adunay walo ka lainlaing nasyonalidad, apan ang tanan nakabase sa France sa pagkakaron. Giunsa kini sa miaging duha ka tuig nga naningkamot sa pag-hire ug pagpabilin sa talento sa engineering. Ang talento sa tech sa usa ka bahin, klaro nga kini tinuod nga kompetisyon alang sa talento sa pagkakaron, apan usab sa Covert, sa akong hunahuna naghimo usab nga mas mahagiton ang kinabuhi.
Augustin (42: 01)
I mean, nagbag-o na. dili ko mamakak. Apan oo, sa kinatibuk-an kini maayo. Sa akong hunahuna nga ang misyon ug ang mga oportunidad usab makapaikag kaayo. Nagtukod kami og usa ka butang nga gigamit sa 60,000 nga mga website sa tibuok kalibutan ug kami adunay usa ka talagsaon nga oportunidad sa paghimo og usa ka brand nga mahimong bahin sa mga transaksyon alang sa web, nga sa akong hunahuna medyo kulbahinam. Gigamit namo ang pinakabag-o nga serbisyo sa cloud, mao nga nakadani usab kini sa mga inhenyero sa pag-apil kanamo. Usab, kita mapilion ug dili kaayo maayo sa pagpaabut. Gipaningkamotan namo nga pauswagon ang among kaugalingon, apan lagmit maghulat kami hangtod mahurot na kami sa tubig sa dili pa magsugod ug bag-ong tanyag nga trabaho. Nagbag-o na. Kami 30 ka tawo, mao nga dili kana dako nga team. Mao nga sa akong hunahuna kini dili kaayo mahagit kaysa sa ubang mga kompanya sa teknolohiya nga 400.
Ester (43:13)
Ang mga tawo ug pag-hire sa gawas sa France, lagmit.
Augustin (43:17)
Dili, dili pa. Sa pagkakaron, tungod kay gamay ra kami nga team, gihunahuna namon nga hinungdanon kaayo nga ipaambit ang kultura ug dili kami layo sa default ug gikan sa sinugdanan. Mao nga wala gyud kami usa ka kultura nga labi ka dali, sa akong hunahuna magtukod ug mouswag sa layo nga palibot. Busa sa pagkakaron, basin mausab kini usa ka adlaw. Apan nag-abang mi sa Paris, sa France.
Florian (43: 46)
Mao nga sa diha nga nagsugod ka kini kasagaran mga teknikal nga tahas sama karon nga adunay bahin nga teknolohiya sa onboard ug usa ka matang sa usa ka labi ka agresibo, akong hunahunaon ang estratehiya sa pagpamaligya ug pagbaligya. Nag-hire ka ba labi pa sa kana nga bahin sa negosyo ug sa kasagaran kung unsa ang imong pamaagi sa pagpamaligya ug asa nimo kini makita karon? Tungod kay ingon og adunay ka dako nga kalampusan sa pag-onboard sa mga kliyente karon pinaagi sa SEO ug uban pang mga channel. Husto. Apan sa unsang paagi kana mausab sa unahan o pagdoble?
Augustin (44:15)
Oo, magdoble gyud mi.
Florian (44: 20)
Okay ra.
Augustin (44:20)
Lahi nga mga butang una. Nag-hire pa usab kami sa mga teknikal nga posisyon. Kana labi ka hinungdanon alang kanamo ug usab sa suporta, nga usa ka pagsagol sa teknikal ug negosyo sa bahin sa pagpamaligya ug pagbaligya sa pagbaligya. Nag-hire pud mi ug technical people kay usahay importante. Apan oo, dobleha ang among gibuhat. Usab ang kulbahinam nga butang mao nga among nadiskobrehan ang dugang ug dugang nga paggamit sa paglabay sa panahon. Pananglitan, kita adunay interaksyon sa, pananglitan, mga lokal nga gobyerno o mga website sa gobyerno, nga mao ang akong gipasabut, sila adunay daghang mga hagit nga ma-access ug mahimong masunod sa paghubad sa ilang kaugalingon nga mga palisiya. Ug mao nga kana usa ka bag-ong kaso sa paggamit. Busa gikinahanglan nato ang mga tawo nga maka-absorb lang sa panginahanglan. Mao nga kini bahin sa pagsuhop sa panginahanglan ug paghimo usab sa dalan padulong sa merkado ug pagdoble kung unsa ang nagtrabaho. Ang bag-ong butang nga gusto namong tukoron mao tingali ang paghimo sa mas dako nga Brennan Wallace sulod sa mga komunidad sa pamaligya, sulod sa lokalisasyon nga mga komunidad sa mga tawo, sulod niining mga matang sa mga komunidad nga dili kaayo teknikal kay sa usa nga among gigamit sa pagpakigsulti kaniadto.
Florian (45: 41)
Nakuha kini bahin sa pagtubo sa kinatibuk-an. Mao nga karon ikaw labi ka lig-on sa kini nga klase sa web ecosystem sa WordPress nga imong gihisgutan. Ug sa akong hunahuna Shopify, nagplano ka ba nga idugang o gidugang nimo ang ubang klase sa web bisan unsa para sa usa ka mas maayo nga pulong, uban pang mga ekosistema o CMS sama sa side core? Ug unya labaw pa niana, unsa ang mahimong mga sayup sa pagtubo o malipayon ka sa web sa kasagaran?
Augustin (46: 07)
Okay, mao nga usa ka adlaw tingali mahimo naton ang lumad nga mobile app, apan sa pagkakaron, kini usa ka lohika nga medyo lahi. Buot ipasabot, ang paagi nga among gihimo ang mga paghubad alang sa mga website, kini tinuod nga oras nga dungan ug ang mobile native nga mga mobile app dili sa tinuud nga oras sa kinaiyahan. Mao nay laing dula. Mao nga sa pagkakaron, gihunahuna namon nga ang merkado labi ka dako. Ang aplikasyon sa web ug merkado sa website dako kaayo. Busa angay lang nga mag-focus kita sa pagpadayon sa pagpalambo sa produkto. Tinuod. Nagtutok kami sa pagsulbad niini nga mga pintura ug naningkamot sa pagtanyag sa pinakamaayo nga solusyon alang niana. Ug basta naa tay lugar para madugangan ang atong market share ug mas presente, unahon nato kana. Ug unya tingali usa ka adlaw mahimo naton.
Ester (46:58)
Laing butang ug giingon nimo nga kini usa ka dako nga merkado. Unsa ang imong panan-aw sa mga termino sa pagtubo ug mga uso ug mga drayber alang sa pag-localize sa web.
Augustin (47: 07)
Busa alang kanamo pag-usab, kami ang kinasang-an sa mga paghubad, lokalisasyon ug mga website. Mao nga adunay labaw pa sa 1 bilyon nga domain name nga narehistro ug kini nagtubo. Ug sa akong hunahuna nga ang paghubad sa web, ang online ug mga panid sa web sa industriya sa paghubad nagkadako. Busa adunay dugang ug dugang nga panginahanglan alang niini nga mga matang sa format. Mao nga oo, naa kami sa duha nga labi ka maayo nga sulog, apan sa husto nga direksyon. Ug oo, wala akoy piho nga numero. Mahimo kong isulti nga, okay, kini usa ka 15 bilyon nga USD nga merkado tingali, apan sa akong hunahuna kini usa ka dako nga merkado nga nagtubo, nga makapahinam nga tapuson.
Florian (48: 05)
Sultihi kami sa nag-una nga duha ngadto sa tulo ka mga butang nga anaa sa imong roadmap alang sa sunod nga 1218 ka bulan, mga feature, mga pagdugang, mga bag-ong butang, bisan unsa nga imong ibutyag o gusto nga itago kini.
Augustin (48:17)
Buot ipasabot, mahimo na nakong hisgutan ang mga butang nga anaa sa beta o hapit na ilunsad. Una kay naa miy bag-ong integrasyon sa Square Space nga makatabang sa mga tiggamitan sa Squarespace nga daling gamiton sulod sa admin nga mga produkto sa Squarespace. Mao nga mahimo ra nila nga i-activate uban kanamo sa sulod niana. Ang lain mao nga nagpagawas kami usa ka super kulbahinam nga bahin alang kanamo. Wala ko mahibal-an kung imong ipaambit kini nga kahinam, apan mahimo na namon nga hubaron ang mga variable sa sulod. Gitugotan namo nga ang kustomer nga si X mipalit ug N nga produkto. Karon usa na lang ka kuwerdas ug dili N kuwerdas, pananglitan. Ug ang katapusan mao ang gusto namon nga mahimong imprastraktura sa paghubad. Mao nga hinungdanon alang kanamo nga makahatag sa labing taas nga kadali sa kadali sa among mga tiggamit. Ug kini nagpasabut sa mga termino sa mga URL, mahimo silang magdula sa URL aron pananglitan, mahimo silang adunay subdirectory nga mahimo’g Fr apan kung gusto nila mahimo silang Fr B e para sa Belgium aron makabaton sila mga lokal nga orihinal nga bersyon sa ilang sinultian. Gusto nila ug kana usa ka butang nga among gitrabaho ug hinaut nga andam na karong tuiga.
Florian (49: 37)
Naa koy kuwadradong luna nga lugar nga pwede nakong dula-dulaan. Akong susihon kini akong susihon kung kini makita didto. Bugnaw. Sige. August kaayo ka sa pagbuhat niini. Makapainteres kaayo kini ug maayong swerte kanimo sa tanan nga bag-ong pakigtambayayong sa Partech ug sa imong mga plano. Salamat kaayo.
Augustin (49:53)
Salamat kaayo guys. Malipayon nga makauban ka.
(49 : 55)
Gi-transcribe sa Gglot.com