Weglot-ийн гүйцэтгэх захирал Augustin Prot-ийн тусламжтайгаар вэбсайтын нутагшуулалтын хэмжээг нэмэгдүүлэх - Аудио хуулбар

Энэ бол Слаторын дараах ярилцлагаас хийсэн автомат аудио хуулбар юм. Бид "Тайлбар толь" хэмээх шинэ функцээ ашиглан спикерийн нэр болон Weglot компанийн нэрийг бичсэн. Энэ хуулбарыг хүн засаагүй болно. 100% автомат хуулбар. Шалгаж, шийдвэр гарга!

Августин (00 : 03)

Бид дэлхийн 60,000 вэб сайтад ашигладаг зүйлийг бүтээж байна.

Флориан (00:09)

Хэвлэлийн мэдээллүүд нь маш хөнгөн засварласан машин орчуулга болж байна.

Естер (00 : 14)

Одоо ихэнх орчуулгыг мөрийтэй тоглоом гэж нэрлэдэг фэнүүдийн орчуулгаас хуулбарласан байна.

Флориан (00:30)

Бүгдээрээ Slaterpod-д тавтай морил. Сайн уу, Эстер.

Естер (00 : 33)

Хөөе, Флориан.

Флориан (00 : 34)

Өнөөдөр бид Францын Парис хотод төвтэй, хурдацтай хөгжиж буй вэб нутагшуулах технологийн компани болох Weglot-ын үүсгэн байгуулагч, гүйцэтгэх захирал August Poor-тэй ярилцаж байна. Маш сайн хэлэлцүүлэг. Маш сонирхолтой хэлэлцүүлэг. Вэб түгжээний талаар ихийг сурсан. Тиймээс бидэнтэй хамт байгаарай. Естер, өнөөдөр бидний хувьд сэтгэл хөдөлгөм өдөр байна. Бид 2022 оны зах зээлийн тайлангаа танилцуулж байна. Бид үүнийг өнгөрсөн удаад товчхон туршсан бөгөөд өнөөдөр энэ өдөр юм.

Естер (00 : 58)

Тийм ээ, сэтгэл хөдөлгөм.

Флориан (00 : 59)

Бид үүнийг пүрэв гарагт тэмдэглэдэг. Тиймээс та үүнийг сонсож байх үед энэ нь манай вэбсайтад байх ёстой. Өө. Гэхдээ бид тийшээ явахаасаа өмнө AI-ийн машин орчуулгын хэд хэдэн цэгүүдийг үзэж, дараа нь 8-р сартай ярилцъя. Тиймээс Google-ийн асар том шинэ хэлний загвар нь асуултуудад хариулж, бусад зүйлсийг хийдэг. Хэдийгээр энэ нь асар том цаас, асар том нээлт ч гэсэн бид танд гол цэгүүдийг өгөхийг хичээх болно, би мэдэхгүй. Дараа нь та дуулиан шуугианыг ярих болно.

Естер (01:32)

Тиймээ.

Флориан (01:33)

Мөн хүүхэлдэйн орчуулгын ертөнц дэх асуудлууд.

Естер (01 : 36)

Би тэгнэ.

Флориан (01:37)

Тэгээд дараа нь бид өөр компани худалдаж авах Uni-г хаах гэж байна. Дараа нь сонсогч та бүхэнд зориулж нийтлэл засварлах машин орчуулга хийх гайхалтай хувилбар байна. Зүгээр дээ. Хөөе, энэ долоо хоногт хиймэл оюун ухааны мэдээнд хиймэл оюун ухаан зурж, бичдэг, хиймэл оюун ухаан нь асуултуудад хариулдаг бөгөөд орчуулга болон энэ бүх зүйлд бидэнд тусалдаг нь ойлгомжтой. Гэхдээ зургийн цэг дээр анхаарлаа хандуулцгаая. Та энэ долоо хоногт гарсан шинэ загварын хиймэл оюун ухааны бүх хачирхалтай зургуудыг харсан уу?

Естер (02:07)

Би тэгээгүй, гэхдээ тэгээгүй. Тэгээд одоо надад байна. Тэд маш сонирхолтой, өнгөлөг харагдаж байна.

Флориан (02:14)

Тэд ер бусын аймаар юм. Би нэрийг нь мартчихаж. Мөн бид энэ талаар ярихгүй. Гэхдээ энэ нь зүгээр л Twitter дээр байдаг. Сүүлийн хэдэн өдөр хиймэл оюун ухаанд гарсан нээлтүүд шиг гэнэт дэлбэрсэн. Мэдээжийн хэрэг, тэдгээрийн нэг нь хэл байсан бөгөөд бид энэ тухай секундын дараа ярих болно. Харин нөгөөх нь өөр нэг загвар байсан бөгөөд энэ нь зөв эсвэл тохирох нэр томьёо байсан. Тиймээс та будаг шиг хэлж болно. Өнөө өглөөний санаж байгаа зүйл бол юу байсан бэ? Victorian Times-ийн вандан сандал дээр туулай, сонин юм уу уншиж байна. Тэгээд загвар өмсөгч тэр туулайг вандан сандал дээр, Викторийн хэв маягаар, сонин уншиж өсгөв. Гэхдээ үүн дээр энэ бүх хачирхалтай зүйлс байсан. Тиймээс шалгаад үзээрэй.

Естер (02 : 56)

Бүх зурагчин зураачид машинуудаар солигдоно гэж сандарч байна уу эсвэл Illustration 100% -д ямар нэгэн пост засварлах хэв маяг байгаа эсэхийг би гайхаж байна.

Флориан (03:14)

Супер сонирхолтой цэг. Твиттер дээр оч. Хэлнийхтэй яг адилхан хэлэлцүүлэг. Энэ нь шууд утгаараа бүх үлгэр жишээ залуус ажилгүй болно гэдгийг урьдчилан таамаглаж байсан юм. Тэгээд нөгөө залуу нь "Үгүй ээ, энэ бол хэрэгсэл" гэсэн үг байсан. Энэ бол тэдэнд зориулсан хэрэгсэл юм. Тийм үү? Тиймээс яг ийм динамик байсан. Бид энэ мэтгэлцээнийг хийсэн. Тэнд байсан. Тийм ч учраас би эдгээр танилцуулга дээр хүмүүс хиймэл оюун ухаантай хамтран ажиллах тухайд бид үндсэндээ үүнийг хийж байна гэж хэлсээр байна. Учир нь дүрслэх хүмүүсийн хувьд энэ нь яг одоо эвдэрч байна. Сайхан байна. Тиймээс хиймэл оюун ухаан нь асуулт бичиж, хариулж, орчуулга хийдэг. Энэ бол бас нэг том хэлний загваруудын нэг юм. Энэ удаад 540,000,000,000 үзүүлэлттэй, гайхалтай гүйцэтгэлтэй байна. Үүнийг Google-ийн блог нийтлэлд бичсэн байна. Энэ нь орчуулгын амжилт мөн эсэхийг би үнэлж чадах уу? Мэдээжийн хэрэг. Би чадахгүй. Гэхдээ энэ нь маш их зүйлийг хийдэг. Энэхүү шинэ загвар нь 540,000,000,000 долларын үнэтэй бөгөөд тэдгээрийн нэг нь орчуулга юм. Тэгээд тэдний хуудас руу, блог руу нь орох юм бол яг л ургасан мод шиг. Үүнийг подкаст дээр тайлбарлахад хэцүү ч энэ мод ургадаг бөгөөд эргэн тойронд нь эдгээр бүх хэрэглээний тохиолдлууд байдаг. Мөн 540,000,000,000 параметрийн хувьд энэ нь харилцан яриа, хэв маягийг таних, нийтлэг мэдрэмжээр тайлбарлах, логик хөндлөнгийн хэлхээ, асуулт хариулт, семантик задлан шинжлэх, арифметик, хамтран гүйцээлт, хэл ойлгох гэх мэт зүйлсийг хийж байна. Би үргэлжлүүлж болно. Мэдээжийн хэрэг, орчуулгын орчуулга үнэхээр асар их зүйл юм. Тиймээс Google-ийн энэхүү шинэ хэлний загвар нь маш их зүйлийг хийдэг. Эрүүл ухааны үндэслэл хэр зэрэг эрүүл ухаантай байдаг бол гэж би гайхаж байна. Гэхдээ бид илүү том хиймэл оюун ухаан руу чиглэж байна. Үндсэндээ бид нарийвчилсан мэдээлэлд хэт шумбах шаардлагагүй. Дахин хэлэхэд энэ нь хямдхан хэв маяг юм. Энэ бол зүгээр л Google-ийн хямд үнэ гурвын хувилбар бөгөөд хэрэв би зөв ойлговол хиймэл оюун ухааны бүх төрлийн ажлыг гүйцэтгэдэг бөгөөд орчуулга нь тэдний нэг юм. Тэд нийтэлсэн 8090 хуудас цаасныхаа тодорхой бүлэгт үүнийг задлан шинжилж, цэнхэр оноо өгч, цөөн хэдэн ажиглалт хийдэг. Жишээлбэл, үр дүн нь англи хэл рүү орчуулахад гайхалтай байсан ч англи хэлнээс орчуулах үед энэ нь илүү дутуу үр дүнг өгдөг. Бид өмнө нь орчуулгын ажил хийдэг эдгээр том загварууд болон хүмүүсийн талаар ярилцаж байсан. Энэ нь хэзээ ч зориулалтын загвар шиг сайн байж чадахгүй гэж бидэнд хэлсэн. Гэхдээ эдгээр томоохон технологийн компаниуд эдгээр том загваруудаа гаргасаар байгаа нь сонирхолтой бөгөөд магадгүй бидний анхаарах ёстой зүйл юм. Тиймээс би энэ бүхэл бүтэн мунхагийн талаар гүнзгий ухахаас өмнө бид ямар нэгэн зүйл рүү шилжих ёстой. Гэхдээ товчхондоо би маш хэрэгтэй гэж бодож байна. Сүүлийн үед би Хятадаас гарч байгаа мэдээг их дагаж байна, миний хятад хэл үнэхээр хятад бичлэг, энэ мэт зүйлсийг уншихаар тийм ч сайн мэдэхгүй байна. Тиймээс би Google Lens-ийг их ашигладаг. Өө тийм, тийм. Украйн болон Оросоос гарч ирж буй зүйлсийн талаар ярихад би үүнийг уншиж чадахгүй нь ойлгомжтой. Та Google Lens-ийг ашиглах боломжтой бөгөөд энэ нь зураг байсан ч Google Lens-ийг OCR, дараа нь орчуулахын тулд Google Translate-г ашигладаг. Мөн энэ нь мэдээллийн зорилгоор маш хэрэгтэй. Тиймээс Google Lens нь 3-4 жилийн өмнө гарч ирсэн гэж би санаж байна, гэхдээ одоо энэ нь Google AI OCR болон том хэлний загвараас хол, манга, хүүхэлдэйн орчуулгын ертөнцөд маш хэрэгтэй зүйл болж байна. Естер, тэнд юу болсон бэ? Катрина том дуулиан дэгдээв.

Естер (07:14)

Тийм ээ, энэ нь Scanlation дээр үндэслэсэн том дуулиан мэт санагдаж байна. Би үүнийг бага зэрэг үгээр тоглуулахыг оролдсон, гэхдээ таны хэлснээр, манай өмнөх Slater Pod зочдын нэг Катрина Леонидакис энэ талаар дүн шинжилгээ хийхэд гол үүрэг гүйцэтгэсэн бололтой, энэ талаар жиргэж байсан бөгөөд зарим хэсэгт иш татсан байна. хамрах хүрээ. Тэгэхээр Ranking of Kings нэртэй манга байгаа бөгөөд Ranking of Kings-ийн англи орчуулга нь үсгийн алдаа, орчуулгын асуудлаас болж түр хугацаагаар түр зогссон юм шиг байна. Тэгэхээр энэ бол Сусуки Токагийн манга юм. Энэ нь хэдэн жилийн турш цуврал ботид хэвлэгдсэн гэж бодож байна, гэхдээ одоо Beam сэтгүүлд мөн комикс болон арван хоёр өөр ботид хэвлэгдэж байна. Тэгэхээр англи хэл дээр орчуулга нь хийгдэж байгаа юм уу, хийгдэж байгаа бөгөөд энэ нь албан ёсны хувилбараар долоон өөр ботид хэвлэгдсэн бөгөөд одоо нэг, хоёр сар орчим хугацаанд англи хэл дээр зарагдаж байна. Гэхдээ эдгээр бүх асуудлууд олдсон бололтой, одоо эдгээр долоон ботийг дор хаяж дахин орчуулах шаардлагатай болж байна. Эдгээрийг худалдаж авсан хүмүүс "Ranking of Kings"-ийн долоон ботийг унших боломжтой хэвээр байгаа тул тэд үүнийг үзэх боломжтой хэвээр байгаа ч шинэчилсэн орчуулгыг үзэх боломжтой. Нэгэнт дахин орчуулга хийсний дараа энэ мангагийн долоон боть ямар том болохыг мэдэхгүй ч олон нийтэд эвгүй байдалд оруулах нь битгий хэл дахин давтах нь маш их агуулгатай юм шиг санагдаж байна. Эдгээр асуудлуудын заримыг албан ёсны англи орчуулгад оруулсныг хүлээн зөвшөөрөх хэрэгтэй.

Флориан (09:22)

Ямар асуудал байна?

Естер (09:23)

Тиймээ. Энд байгаа гол асуудал бол ихэнх орчуулга нь Scanlation гэж нэрлэгддэг фен орчуулгаас хуулбарлагдсан байна. Тиймээс энэ нь ихэвчлэн тоглоомын нутагшуулалтад тохиолддог гэж би боддог. Энэ нь анимэ дээр гардаг. Тодорхой манга анимэ-д үнэхээр хатуу ханддаг манга шүтэн бишрэгчид өөрсдийн хувилбаруудыг гаргаж, үүнийг өөрсдөдөө болон олон нийтэд хүртээмжтэй болгоно. Харин одоо уг хувилбарын албан ёсны англи орчуулгыг захиалсан нь ойлгомжтой бөгөөд албан ёсны англи хэл дээр ажиллаж байсан хэн ч байсан Scanlan хувилбараас нэлээд ялгалгүй хуулбарласан бололтой. Бидний үзэж буй нийтлэлд энэ нь бага зэрэг хууль ёсны Саарал талбар юм, учир нь үнэн хэрэгтээ шүтэн бишрэгчдийн орчуулга, хэрэв та хүсвэл эдгээр захиалгагүй орчуулгууд нь өөрөө хулгайн нэг хэлбэр юм. Scanlan-ийн анхны захиалгагүй хувилбарыг хийсэн баг албан ёсны орчуулга дээр огт ажиллаагүй. Тэгэхээр нэг төрлийн хулгай гэж би бодож байна. Хэдэн сарын өмнө бидний Slate Spot дээр байсан Катрина. Одоо, хэн нутагшуулах мэргэжилтэн, Япон англи хэл, анимэ, манга гүн гүнзгий туршлага дуртай. Тэрээр энэ тухай жиргэж, Ranking of Kings-ийн албан ёсны хувилбар болон сканнерийн хоорондох ялгааг шинжлэхэд хэдэн цаг зарцуулсан гэжээ. Энэ нь хамгийн түрүүнд ирсэн нь ойлгомжтой. Мөн тэрээр албан ёсны орчуулгын 1-3-р бүлгийн бүх харилцан ярианы 42% нь Сканланаас шууд хасагдсан гэж тэр хэлэв. Тиймээс энэ нь түүний үнэлгээ, түүнчлэн энэ хуулбарлах хулгайн зарим хэсэг байсан юм. Бас буруу хэрэглэсэн хэлц, бооцоо гэх мэт зүйлүүд байсан байх. Англи хэл дээрх дистрибьютер болон орчуулгын үйлчилгээ үзүүлэгч хоёр чанаргүй байгаад уучлалт гуйж, эдгээр асуудал нь эх бүтээлийн чанарт ноцтой хохирол учруулсан байж болзошгүй гэж мэдэгдэв. Тиймээс тэд асуудлаа засч залруулахын тулд юм хийж байгаа бололтой. Гэхдээ аль хэдийн зарагдаж, хэвлэгдсэн, одоо хэдэн сарын турш тараагдаж байгаа бол жаахан ичмээр юм.

Флориан (11:51)

Фэн орчуулгатай олон газар ийм зүйл тохиолддоггүй. Санхүүгийн тайланг хэн ч орчуулахгүй.

Естер (11:58)

Би эдгээр сонирхсон хөрөнгө оруулагчдын нэгэн адил жилийн тайланг хэлэх гэж байсан. Би чамд сайн сайхныг үзүүлье.

Флориан (12:08)

Тиймээ, өөр хаана ч байгаагүй. Сонирхолтой. Энэ нийгэмлэг Твиттерт хэрхэн идэвхтэй байгаад би дуртай. Тийм ч учраас бид Катринатай анх танилцсан, учир нь энэ нь Твиттерт өрнөж буй олон нийтийн яриа, заримдаа хөндлөнгийн хүний нүдээр харахад 2300 орчим удаа retweet хийдэгтэй адил юм.

Естер (12:29)

Тийм ээ, маш их хүсэл тэмүүлэл байдаг. Үүний цаана маш их хүсэл тэмүүлэл, мэдрэмж байгаа гэж би боддог.

Флориан (12:33)

Бид 2300 retweet авдаг болоосой.

Естер (12:35)

Жиргээ, гэхдээ бид тэгдэггүй.

Флориан (12:36)

Тэгэхээр ямар ч байсан, Slavery News-ийн Twitter дээр биднийг дагаарай, Auno дахь SDI найзууд маань цоожны орон зайд бус худалдан авалт хийсэн, гэхдээ бидэнд илүү ихийг хэлээрэй. Тиймээ.

Естер (12:49)

Тэгэхээр технологийн хөрөнгө оруулалт үнэхээр товчхондоо. Гэхдээ SDI нь Их Британид төвтэй Autonomous Media Groups хэмээх технологийн үйлчилгээ үзүүлэгчийг худалдаж авсан гэж мэдэгдэв. Энэ бол ажлын урсгалын менежментийн нэг төрөл юм, тэд өргөжүүлэх боломжтой ажлын урсгалын менежмент, мэдээллийн контентын тал дээр тусгайлан зориулсан хөрөнгийн менежмент гэж хэлдэг. Autona нь үйл явц, медиа ажлын урсгалыг автоматжуулахад тусалдаг бөгөөд үйл ажиллагааны зардлыг бууруулдаг. Тийм ээ, үүнийг SDI худалдаж авсан. Бие даасан платформыг нэгтгэх санаа. Тиймээс тэд SaaS-тай, удирддаг үйлчилгээний шийдлүүдтэй, тэр дундаа Кубикс гэж нэрлэгдэх хамгийн том шийдэл байж магадгүй гэж бодож байна. Гэхдээ энэ бүгдийг SDI-тай нэгтгэж, хэвлэл мэдээллийн хэрэгсэл, хэвлэл мэдээллийн локалчлалын үйлчилгээний төгсгөл хүртэлх нийлүүлэлтийн сүлжээг бий болгоно. Тэгэхээр энэ нь LinkedIn дээр 15-20 хүнтэй мэт санагдах утгаараа маш жижиг худалдан авалт юм. Тэд дэлхий даяар зарагддаг. Тэд Австрали, Европ, Шинэ Зеланд, Өмнөд Ази, Хойд Америк, Өмнөд Америкт борлуулагчтай. Тиймээс тэд өргөжин тэлж, нэлээд сайн ажилласан нь ойлгомжтой. Гэхдээ дэд хэмжээний хувьд харьцангуй жижиг компанийг үүсгэн байгуулагч Жеймс Гибсон, мөн гүйцэтгэх захирал нь бие даасан хэвээр байгаа бөгөөд Ian STI-ийн бүрэн бие даасан татаас хэлбэрээр ажиллах болно. Тиймээс Жеймс гүйцэтгэх захирал хэвээр үлдэхээс гадна Юносдигийн бүтээгдэхүүн, архитектур хариуцсан дэд захирал болно. IU-ийн мэдээллийн ахлах ажилтан Алан Денбри. Тийм ээ, SDI-д зориулсан сонирхолтой төрлийн технологид чиглэсэн худалдан авалт.

Флориан (14:40)

Хэрэв би Берлинд сууж байсан герман хэлээр ярьдаг хэвлэл мэдээллийн хэрэгслийг нутагшуулах салбарын оролцогч байсан бөгөөд энэ худалдан авалтын талаар мэдэхийг хүсч байвал Uni SDI-аас Герман хэл дээр хэвлэгдсэн хэвлэлийн мэдээнээс ийм зүйл болсон гэдгийг PR Newswire надад анхааруулах байсан. Тэгээд би үүнийг уншаад D Bell ашиглан засварласан нийтлэлийг уншсан. Тэгэхээр би яагаад мэдэж байгаа юм бэ? Учир нь бид тэр өгүүллийг уншихад дотор нь a гэх мэт сонголт байдаг.

Естер (15:17)

Доошоо уна, тийм үү? Залбирлын дээд хэсэгт?

Флориан (15:21)

Тиймээ, тийм ээ, уналт байна. Би Германы хувилбар руу очиж, эх сурвалжийг, дараа нь Google Translate болон Dbell-ийг нийтэлсэн бодит агуулгатай харьцуулсан. Эхний өгүүлбэр нь шууд утгаараа "Уул" гэсэн үг юм. Тиймээс хоёр дахь маш урт өгүүлбэрийг зассан ч биш, Эрхэм ээ, би зөвхөн нэг догол мөрийг сонгон ярьж байна, учир нь би бүхэл бүтэн хэсгийг нь хараагүй нь ойлгомжтой. гэхдээ нэг догол мөр эсвэл нэг догол мөрийн нэг өгүүлбэрийг Google Transit бас нэг өгүүлбэр болгон орчуулсан. Дашрамд хэлэхэд Google Translate-ийн хувьд бараг адилхан. Хоёр МТ хэр адилхан байгаа нь сонирхолтой юм. Одоо бодит хэвлэгдсэн хувилбар, гэхдээ дэлгэрэнгүй хувилбар нь ердөө л маш урт байсан тул үүнд нийтлэл засах бүрэлдэхүүн хэсэг байдаг. Энэ нь маш урт, бараг унших боломжгүй өгүүлбэр байсан юм шиг. Би хэлзүйн хувьд зөв, гэхдээ супер урт шиг. Тиймээс нийтлэлийн редактор цэг тавьж, дараа нь өгүүлбэрүүдийг хоёр болгон хуваасан. Гэхдээ одоо хэвлэлийн мэдээ нь маш хөнгөн засварласан машин орчуулга шиг болж байгаа нь үнэхээр сонирхолтой юм. Тийм үү? Энэ нь Хэвлэлийн мэдээ учраас гайхалтай гэж бодож байна.

Естер (16:48)

Гэхдээ хэн үүнийг төлж байна, Флориан? Та юу гэж бодож байна вэ? Энэ нь PR Newswire-тэй нэгдсэн үү, эсвэл үүний төлөө төлбөр авдаг үйлчлүүлэгч SDI мөн үү? Эсвэл энэ бүхэн PR нийтлэх үнэд багцлагдсан уу?

Флориан (17:02)

Би үүнийг багцалсан гэж бодож байна. Pr Newswire үнэндээ миний үйлчлүүлэгч байсан. Яг л арван жилийн өмнөх шиг. Тиймээс би таны амьдралд ямар нэгэн үе шаттай байж чадна гэж бодож байна. Тиймээ, өмнөх LSD, би нэлээд өрсөлдөхүйц үнээр ажилладаг байсан бөгөөд энэ нь багцын нэг хэсэг гэдэгт би итгэлтэй байна. Магадгүй та аль хэл дээр хэвлүүлэхийг хүсч байгаагаа захиалж болно, гэхдээ хэрэв та SDI шиг том компани бол энэ нь илүү өргөн хүрээний хэвлэлийн мэдээний багцын нэг хэсэг байж магадгүй юм, энэ нь хэвлэлийн мэдээллүүд нь зөвхөн текстийн төрлийн талаасаа сонирхолтой юм. одоо маш хөнгөн бичлэгийн засварлах эмчилгээ авдаг категорийн нэг хэсэг. Та текстийг уншиж байгаа бөгөөд энэ нь зөв учраас би үүнийг гайхалтай гэж бодож байна. Уул нь нэг ёсондоо зөв боловч герман хэлээр ярьдаг хүний хувьд англичууд чам руу герман хэлний дор орилж хашгирахтай адил юм. локалчлалын ханган нийлүүлэлтийн сүлжээ гэх мэт өндөр өргөжүүлэх боломжтой. Тиймээ. Та үүнийг герман үг болгон хөрвүүлж болно, гэхдээ энэ нь юу гэсэн үг вэ?

Естер (18:17)

Нийтлэх боломжтой контентын талаар бодох үүднээс энэ нь сонирхолтой санагдаж байна. Хэвлэлийн мэдээг онлайнаар нийтэлж, дараа нь олон жилийн турш URL хаягаар дамжуулан лавлах боломжтой тул нийтлэх боломжтой контент гэж юу вэ. Үнэн хэрэгтээ бид заримдаа зарим зүйлийн цаад нөхцөлийг ухаж үзэхдээ хэвлэлийн мэдээнээс иш татдаг. Тиймээс тэд хадгалах хугацаатай байдаг. Тэд бүрмөсөн алга болдоггүй ч ийм төрлийн анхны мэдээний дараа тэдгээр нь хамаагүй болсон гэж би бодож байна.

Флориан (18:53)

Мэдээжийн хэрэг. Түүнчлэн, дараа нь та параллель контент авахын тулд вэбийг хусаж эхлэх бөгөөд үндсэндээ маш хөнгөн нийтэлсэн контентыг хусах болно. Тэгэхээр энэ бол ийм төрлийн машин юм. Дараа нь хиймэл оюун ухаан үүнээс суралцаж, нийтлэлийн засварласан контентоос хөнгөн нийтлэлийн засвараас өгч байна. Бичлэгийн засвар нь маш хөнгөн байсан тул яг л нэг өгүүлбэрийг задалж, дараа нь тэр өгүүлбэрийг салгасны дараа дүрмийн хувьд зөв хэвээр үлдээж байгаатай адил юм. Зөв. Шууд утгаараа ийм л байна. Ингээд л болоо. Бараг тэг байна. Энд засварлах зай маш бага байсан гэсэн үг.

Естер (19:28)

Таны хэлж байгаа зүйл бол хэрэв хэвлэлийн мэдээг герман хэл дээр боловсруулсан бол огт өөрөөр унших байсан гэж би бодож байна.

Флориан (19:35)

Тийм ээ, би тэгж бодож байна.

Естер (19:38)

Хэрэв та үүнийг Mt-д сургах зорилгоор ашиглаж байгаа бол энэ нь зүгээр байхыг хүсэхгүй байна гэсэн утгаараа энэ нь нэг төрлийн синтетик юм. Энэ бол Германы эх сурвалжийн агуулга, учир нь энэ нь хэвлэлийн мэдээнд зориулсан герман бичгийн үнэн зөв тусгал биш юм.

Флориан (19:53)

100%. Тиймээ. Уулын бүтээсэн эдгээр герман урт үгсээс цөөхөн хэд нь энэ үгийг анхнаасаа бодож олох боломжгүй гэсэн үг юм. Энэ нь техникийн хувьд орчуулгын алдаатай адил биш, гэхдээ энэ нь яг л ийм урт үг юм шиг, уншаад ойлгодог ч юм шиг, тийм ээ, энэ бол үг биш юм. Энэ бол миний идэвхтэй үг хэллэг байх болно. Зөв. Ямар ч байсан, сайн ажиглалтаар бид Аугуста руу явж, вэб локалчлалын талаар ярилцах болно.

Естер (20:23)

Сайхан сонсогдож байна.

Флориан (20:31)

Бүгдээрээ Слатерпот руу дахин тавтай морил. Августин Пол энд байгаадаа бид үнэхээр баяртай байна. Бидэнтэй нэгд. Августин бол кодгүй вэбсайтыг нутагшуулах технологийн үйлчилгээ үзүүлэгч Weglot-ийн үүсгэн байгуулагч, гүйцэтгэх захирал юм. Мөн тэд саяхан нийт хөрөнгө оруулагчдаас 45 сая евро цуглуулснаар хүмүүсийн анхаарлыг татсан.

Августин (20:47)

Тэгэхээр.

Флориан (20:47)

Сайн уу, Аугуста. Таныг нэг хэсэг болгож байгаадаа баяртай байна.

Августин (20:50)

Сайн уу, Фелон. Би ч бас тэнд байгаадаа үнэхээр их баяртай байна.

Флориан (20:54)

Гайхалтай. Агуу их. Та өнөөдөр хаанаас бидэнтэй нэгдэх вэ? Аль хот, аль улс вэ?

Августин (20:59)

Би Францын Жарретаас тантай нэгдэж байна. Тус компани нь Парист байрладаг, гэхдээ би Парист амьдардаг бөгөөд Парис руу нааш цааш явдаг.

Естер (21:07)

Энэ сайхан байна. Дэлхийн нэг хэсэг.

Флориан (21:11)

Сайхан серфинг хийж байна. Бид энд онлайн болохоосоо өмнө би зун тэнд хэсэг цагийг өнгөрөөдөг байснаа дурсдаг. Гайхалтай газар. Тэгэхээр, Наймдугаар сар аа, бидэнд өөрийнхөө гарал үүслийн талаар бага зэрэг ярина уу. Яг л хөрөнгө оруулалтын банкинд ажиллаж байсан шиг. Лазар. Зөв. Тэгэхээр та хэрхэн хөрөнгө оруулалтын банкны ертөнцөөс вэб нутагшуулах руу шилжсэн бэ? Энэ нь эргээд нэлээд эргэлт болсон байх.

Августин (21:36)

Тиймээ, яг. Тиймээ. Би банкинд байхдаа орчуулга, вэбийн талаар юу ч мэддэггүй байсан. Тиймээс би томоохон худалдан авалт хийхэд гурван жил зарцуулсан бөгөөд энэ нь надад үнэхээр таалагдсан. Супер эрчимтэй орчин. Гэхдээ нэг хэсэг уйдаж, өглөө оффис руугаа явах хүсэл төрөх болсон. Тиймээс би үүнийг өөрчлөх ёстой гэж бодсон. Тиймээс би шинэ сорилт олохыг хүссэн. Удахгүй компани байгуулах эсвэл компанид элсэх нь миний хувьд зөв зам байх болов уу гэж бодсон. Энэ үед би толгойдоо хэд хэдэн санаа тээж, тэдгээрийг туршиж үзэхийг хичээж, мөн энэ үед санаатай олон янзын хүмүүстэй уулзаж эхэлсэн. Тэгээд тэр үед би анхны хэрэглэгч, анхны MVP гэсэн санааг үүсгэн байгуулагч, ерөнхий захирал Реми Вигглтэй уулзсан. Тиймээс би түүнтэй уулзахдаа HTML CSS-ийн талаар юу ч мэдэхгүй, орчуулга, ASP гэх мэт юу ч мэдэхгүй байсан. Гэхдээ бид хамтдаа анхны яриа өрнүүлэхэд тэр надад энэ санаа хэрхэн төрсөн, хөгжүүлэгчийн хувьд тулгарч байсан бэрхшээлүүдээ тайлбарлав. Тэгээд л би энэ Wiggle адал явдалд үнэхээр орсон юм.

Флориан (22:59)

Энэ нь бизнесийн үүсгэн байгуулагч, техникийн үүсгэн байгуулагчийн нэгдэлтэй адил юм, тийм ээ?

Августин (23:05)

Тиймээ, яг. Реми инженерийн мэргэжилтэй. Тэрээр хэдэн жилийн турш санхүүгийн чиглэлээр зөвлөгөө өгч, дараа нь Critio шиг бодит цагийн тооцоо хийх гэх мэт вэб компанид ажиллаж байсан ч АНУ-ын AppNexus-ын өрсөлдөгч. Тэгээд тэр ажлаасаа гараад анхны компанийг үүсгэн байгуулсан нь Google Maps-тэй нэг төрлийн ангилсан програм байсан тул та өөрийн апп дээр хүмүүс таны эргэн тойронд юу зарж, юу худалдаж авч байгааг харж болно. Тэгээд тэр найз, үүсгэн байгуулагчтайгаа нэг жилийн турш үүнийг хийсэн. Жилийн дараа мөнгө босгоход үнэхээр хэцүү байсан. Энэ нь үнэ төлбөргүй дээд зэргийн загвар байсан, Францад маш өндөр өрсөлдөгч байсан. Тиймээс тэд компаниа хаахаар шийдсэн. Гэвч тэрээр компаниа хаахдаа анхны бизнес эрхлэгч Жонниг бүтээхэд өөрт тохиолдсон янз бүрийн сорилтуудын талаар бодсон. Тэрээр техникийн сорилттой тулгарах бүртээ зөвхөн үүнийг хийдэг гуравдагч этгээдийн өгсөн маш хялбар шийдлийг олж авдаг байв. Жишээлбэл, та вэб програмд төлбөр нэмэхийг хүсвэл энэ нь тийм ч хялбар биш юм. Та өөрөө банктай холбогдох, банкны данс байршуулах гэх мэтийг хийх үү? Үгүй ээ, та зүгээр л Tripe ашигладаг. Энэ нь хайрцагнаас гарч ажилладаг. Интеграцид нэг өдөр шиг хугацаа шаардагдана. Мөн энэ нь нэг төрлийн ид шид юм. Тэр алгоритмтай хайлт эсвэл trual гэх мэт мессежийн хувьд ижил зүйлийг олсон. Тийм ээ, тэр техникийн сорилттой тулгарах бүртээ ийм ид шидийн шийдэлтэй байсан ч орчуулга, вэб программ хийх үед тэр ид шидийг олсонгүй. Тэр үнэндээ маш их техникийн ажлыг хийх ёстой байсан бөгөөд энэ нь кодыг дахин бичих, ажиллаж байгаа эсэхийг шалгах, товчлууртай байх, тодорхой аварга компаниуд хуудсыг индексжүүлэх, харах, эрэмбэлэх гэх мэт маш их цаг зарцуулсан. дээр. Тэгээд түүнд үнэхээр их цаг зарцуулсан. Тэгээд үнэхээр өвдөлт нь техникийн хэсгээс ирж байсан. Агуулгын хэсэг нь маш энгийн, мөр, өгүүлбэр байсан. Тиймээс тийм ч хэцүү биш. Тэр АНУ-д хэдэн жил ажилласан болохоор англиар яаж ярихаа надаас илүү мэддэг байх. Тийм ээ, энэ нь техникийн өвдөлтийн цэгээс гарч ирсэн. Мөн тэрээр ямар ч вэб хөгжүүлэгчид, вэб сайт эзэмшигчид хэдхэн минутын дотор вэб сайтын зорилго, алт хийхэд туслах ид шидийн шийдэл байх ёстой гэж бодсон. Ингээд л тэр надад санаа, юун дээр ажиллаж байгаагаа танилцуулсан. Тэгээд би эхний өдрөөсөө зарагдсан. Тиймээс би яаж кодлохоо мэдэхгүй байна. Би таньд яаж туслах вэ? Би хэрэглэгчдийг хайж олох бөгөөд энэ нь ажиллаж байгаа эсэх, хүмүүст таалагдаж байгаа эсэхийг харах болно.

Естер (26:13)

Тиймээ. Тиймээс би тэр хэсгийг сонирхож байсан. Үнэхээр. Энэ бол Веглотын ард Ремигийн санаа эсвэл үзэл баримтлалын арын түүх гэж та хэлсэн. Гэхдээ түүний дэвшүүлсэн арга зам эсвэл боломж нь таны сэтгэлийг үнэхээр татсан зүйл юу байв? Тэгээд тэр цагаас хойш таны аялал ямар байсан, ямар нэгэн томоохон эргэлт эсвэл хамтдаа тулгарч байсан чухал үе шатуудын талаар бидэнд хэлээч?

Августин (26:39)

Бид үнэхээр ил тод байхын тулд эргэлдээгүй. Яг үнэндээ түүний энэ үед надад үзүүлж байсан алсын хараа өнөөдөр ч ийм байна. Энэ нь үнэхээр энэ шийдлээр дамжуулан энэ орчуулгын онцлогийг хийх тухай юм. Тиймээс бидний зорилго бол вэбсайтуудад зориулсан орчуулгын функц, орчуулга юм. Өнөөдөр бид яг ингэж харж байна. Тэгээд тэр үед бид ийм л зүйлийг харж байсан. Гэхдээ энэ нь хэт шугаман, хялбар биш байсан нь ойлгомжтой. Тиймээс хамгийн эхний хэцүү зүйл бол хэрэглэгчдийг олох явдал байв. Тэгвэл бид тухайн бүтээгдэхүүнийг зүгээр л ашиглаж, юунд дуртай, юунд дургүйг нь ойлгодог хүмүүсийг яаж олох вэ? Тэгээд бид хоёр зүйл маш чухал гэдгийг хурдан олж мэдсэн. Нэг нь үүнийг нэгтгэхэд маш хялбар байх ёстой. Тиймээс энэ үед орон нутгийн, кодын чиг хандлага байхгүй байсан. Энэ үнэхээр зүгээр байсан, би вэбсайттай. Би техникийн инженер эсвэл хөгжүүлэгч биш. Би таны бүтээгдэхүүнийг вэбсайтдаа хэрхэн оруулах вэ? Энэ нь нэг чухал зүйл байсан бол нөгөө нь зүгээр байсан, энэ нь ажиллаж байна. Гэхдээ хайлтын систем орчуулагдсан хувилбаруудыг харах уу? Тиймээс та хөтөч дээр шууд орчуулга хийх боломжтой. Үгүй бол хайлтын системүүд үүнийг харахгүй. Тиймээс та вэбсайтыг боловсруулахын том ашиг тусаас өөрийгөө хасах болно. Тэгэхээр энэ хоёр зүйл юм. Мөн энэ нь биднийг анхдагч болж, WordPress орчлон дотроос та WordPress-ийг сонгож магадгүй гэдгийг олж мэдэхэд түлхэц өгсөн.

Флориан (28:24)

Бид WordPress дээр байна.

Августин (28:25)

За, та WordPress дээр байна. Тиймээс бид WordPress дээр анхны хүчээ олсон бөгөөд энэ нь үнэхээр сайн ажилласан. Дараа нь бид үүнийг бусад CMS буюу Shopify дээр хийсэн. Тиймээс энэ нь илүү онлайн дэлгүүр, цахим худалдаа юм. Тэгээд эцэст нь бид ямар ч технологи ашиглаж байгаагаас үл хамааран ямар ч вэбсайтад нэмж оруулах шийдлийг олж мэдсэн. Өнөөдөр, хэрэв та Shopify, Webflow, WordPress эсвэл бусад CFS ашиглаж байгаа бол үүнийг маш хялбархан ашиглаж болно. Хэрэв та захиалгат шийдлийг ашиглаж байгаа бол энэ нь бас боломжтой.

Флориан (28:58)

Parttech Gross нэртэй Fun-ээс босгосон санхүүжилтийн талаар ярилцъя. Бидний бичсэнээр 45 саяын тойрог байсан гэж би бодож байна. Тэгэхээр энэ талаар жаахан дэлгэрэнгүй ярь. Санхүүжилт босгох замаар өмнө нь хийж байсан зүйлээ түргэсгэхэд шийдвэр гаргах үйл явц юу байв? Магадгүй танд өмнөх тойрог байсан уу эсвэл энэ нь тэдэнд зориулагдсан уу? Үүн дээр арай илүү өнгө өгдөг.

Августин (29:21)

Мэдээж. Тиймээс бид 2016 онд үүнийг эхлүүлсэн бөгөөд 2017 онд бид 450,000 еврогийн багахан хэмжээний санхүүжилт хийсэн бөгөөд түүнээс хойш бид ямар ч өсөлт хийгээгүй. Тиймээс бид Патек шиг Zip шинэ залуустай хамтран ажиллах цаг болсон болов уу гэж бодсон. Зорилго нь эхлээд хоёр, гурав дахин нэмэгдсэн. Нэг нь бидэн шиг компаниудыг өсөлтийн үе шатаасаа 10 сая алдаатай, дараагийн 1000, маш технологид суурилсан дэлхийн байршил руу хэрхэн яаж дэмжихээ мэддэг хүмүүсийг олж авцгаая. Тэгээд тэд үүнийг хийдэг. Тэд үүнийг үнэхээр ЖДҮ-үүд, компаниудын төрөл, бидний өсөлтийн түвшинтэй бизнес болгон хийдэг. Нөгөө нь, бид үүнийг яаж хийхээ мэдэхгүй байна гэж бодож байгаа тул бэлэн мөнгө шатаагч болж хувирах биш, одоо илүү эрсдэлтэй байх нь бидэнд чухал байсан, гэхдээ магадгүй илүү зэрэгцэн байж магадгүй юм. Тиймээс бид зах зээлийг эзэмших, шинэ зах зээл рүү чиглэж байгаа өөр өөр зах зээлд илүү их нэвтрэх нөөцтэй байна. Сүүлийнх нь бас хүн авч байгаа. Энэ нь үнэхээр хүчирхэг Empire брэндүүдтэй байх, бид хэрхэн хөгжүүлэхийг хүсч буй шинэ мэдлэгийг бий болгох гайхалтай авьяастай байх явдал юм.

Флориан (31:02)

Та зүгээр л тэнд байгаа хүмүүсийг хэлсэн. Тэгэхээр ажилчдын дийлэнх нь хаана байрладаг вэ? Ихэнх нь Францад байдаг. Та бүрэн алслагдсан уу эсвэл баг хэрхэн бүрдсэн бэ?

Августин (31:11)

Ихэнх нь Францад уу? Зөвхөн Францад. Бид найман үндэстэнтэй, гэхдээ бид бүгдээрээ Парист амьдардаг Францад байдаг. Багийн зарим хүмүүс над шиг өөр хотод байдаг ч ихэнх нь Парист байдаг.

Флориан (31:27)

Сайхан байна. Тиймээс үйлчлүүлэгчийн сегментүүдийн талаар ярилцъя. Зөв. Тэгэхээр та эртнээс ямар төрлийн үйлчлүүлэгчдийг татсан бэ? Таны үндсэн суурь яг одоо хаана байна вэ? Мөн та маш нарийн төвөгтэй байршуулалт эсвэл үнэхээр SAS давхарга гэх мэт зүйлсийн бизнесийн тал руу илүү их хандахаар төлөвлөж байна уу? Одоо эдгээр үйлчлүүлэгчийн сегментүүдийн талаар бага зэрэг ярь.

Августин (31:52)

Мэдээж. Бид зах зээлд дуртай, өөрөө өөртөө үйлчилдэг жижиг ЖДҮ-ээс ирсэн бөгөөд энэ нь маш сайн ажилладаг. Бид үүнийг 2020 оны эхэн хүртэл л хийж байсан. Мөн 2020 оны эхэн үеэс бид илүү том компаниуд илүү том хэрэгцээ шаардлагаар манайд ирж байгааг харж эхэлсэн эсвэл тэд эцсийн эцэст бүтээгдэхүүнээ хийхээс нь өмнө бүтээгдэхүүний үнэ цэнийг ойлгоход нь туслах хэн нэгэнтэй байхыг хүссэн. парк. Тэгээд тэр үед бид аж ахуйн нэгжийн сегментийг эхлүүлсэн. Мөн энэ нь үнэхээр ижил бүтээгдэхүүнийг илүү их хэрэглээтэй эсвэл илүү хэрэгцээтэй, илүү их үйлчилгээгээр хангах тухай юм. Гэхдээ энэ нь ижил бүтээгдэхүүн юм. Бид үйлчилгээ биш харин бүтээгдэхүүн санал болгож байна гэсэн ийм санаатай байхыг үнэхээр хүсч байна. Бид LSP биш. Бид үнэхээр вэбсайтаа орчуулахад тань туслах шийдэл юм. Гэхдээ бид RSP-тэй илүү хамтран ажиллаж байна. Манай олон үйлчлүүлэгчид мэргэжлийн орчуулагч ашиглаж байгаа гэсэн үг. Үүний зорилго нь үүнийг үргэлжлүүлж, хоёр сегментийг өсгөх явдал юм. Өөртөө үйлчлэх хэсэг нь ЖДҮ-үүд, гэхдээ өмнө нь аж ахуйн нэгжид улам бүр орж байсан аж ахуйн нэгж. Тэдний дуртай нэг зүйл бол техникийн гүн гүнзгий байх тусмаа биднийг ашиглахад хялбар байдаг, учир нь бид өөрт байгаа зүйл дээрээ залгагддаг давхарга эсвэл ямар нэгэн бухимдал юм. хайрцагны.

Естер (33:24)

Маш сайн танил биш хүмүүст зориулсан код хөдөлгөөн багатай ийм зүйл, энэ бүхэн хэзээ эхэлсэн бэ? Зарим жолооч нарын хүсэн хүлээсэн зүйл нь кодгүй хөдөлгөөнд ямар нөлөө үзүүлсэн бэ? Энэ бүхэн вэб локалчлалын ертөнцөд хэрхэн нийцэх вэ?

Августин (33:44)

Тийм ээ, сонирхолтой байна. Тиймээс бид миний хэлсэн шиг олон зүйлээр эхлэхэд энэ үед ямар ч код, код үг байхгүй байсан. Гэхдээ бидний бодож байсан зүйл бол харилцаа холбоог олж илрүүлэх, нөлөөлөх хугацаа, танд өгөх үнэ цэнийн хоорондох хугацааг багасгах хэрэгтэй. Тиймээс бид гарын үсэг зурах үйл явцыг эхлүүлэхэд маш сайн байх ёстой. Та вэбсайтынхаа гүйлгээний хувилбаруудыг маш хурдан харах хэрэгтэй. Тиймээс урагш хойш техникийн үрэлтийг арилгах эсвэл үүнтэй төстэй зүйл нь бидний хувьд маш чухал байсан бөгөөд бидний хувьд маш чухал хэвээр байна. Тэгэхээр энэ бол нэг зүйл бөгөөд үүнийг кодгүй гэж нэрлэж болно, энэ нь бидний хувьд илүү юм. Бид нарийн төвөгтэй зүйлсийг бүтээж, нарийн төвөгтэй байдлыг өөртөө авч байна. Тиймээс манай хэрэглэгчдийн хувьд энэ нь маш энгийн бөгөөд энэ нь орон нутгийн код гэж юу вэ? Мэдээжийн хэрэг, үүнийг Covet болон Дижиталчлалын тусламжтайгаар онцолж, хурдасгаж, вэб програмууд, вэбсайтууд гэх мэт техникийн бус хүмүүс улам олон болж, хариуцаж байна. Энэ нь манайх шиг ийм хэрэгслүүд хамааралтай, улам бүр ашиглагдаж байгаа бас нэг шалтгаан юм. Өөр нэг зүйл бол бид хоёр цэгийн уулзвар дээр байгаа явдал юм. Нэг нь супер техник юм. Маргааш би чамаас асуувал вэбсайтаа испани, хятад хэл дээр байрлуул. За, техникийн хэсэг нь төвөгтэй, нөгөө нь үл тоомсорлодог. За, би испани хэлээр ярьдаггүй, хятад хэлээр ярьдаггүй тул засвар үйлчилгээ асар их байна. Тиймээс бид танд ажлынхаа 80%-ийг хэдхэн минутын дотор хийхэд тань туслах шийдлийг санал болгож байгаа бол энэ нь асар их үнэ цэнэ юм. Тийм ч учраас бидний амжилтын нэг шалтгаан нь ажлын 80% -ийг шууд хийх нь маш хялбар байдаг гэж би боддог. Тиймээс хэрэв та хүсвэл 20% хэсэгт анхаарлаа төвлөрүүлж болно.

Естер (35:40)

Вэбсайтыг нутагшуулах зарим төрлийн нарийн төвөгтэй байдлын талаар юу хэлэх вэ? Таны дурдсан SEO гэх мэт зүйлстэй хэрхэн харьцдаг вэ? Заримдаа Google вэб сайтын орчуулсан хувилбарыг таньдаггүйтэй холбоотой асуудал гардаг. Үүнтэй холбоотой гол бэрхшээлүүд юу вэ?

Августин (35:58)

Тийм ээ, энэ нь бидний хувьд маш чухал бөгөөд бид үүнийг эхлүүлж байхдаа авсан анхны санал хүсэлтүүдийн нэг юм. Тиймээс бид сайн сурагчид. Юу чухал болохыг ойлгохын тулд бид Google-ийн баримт бичгийг уншина. Үнэн хэрэгтээ, техникийн үүднээс авч үзвэл, таны санаж байгаа гурван зүйл бий. Нэг нь сервер тал дээр таны шилжилтийг хийж байна. Тэгэхээр энэ нь серверээр хийгдсэн бөгөөд зөвхөн таны ахад биш гэсэн үг юм. Жишээлбэл, хэрэв та вэб сайтад зочлохдоо ах нь таныг хэлээ солихыг санал болгож байгааг харвал та англиас франц хэл рүү сольж болно, гэхдээ энэ нь зөвхөн ахад байдаг тул энэ нь эх код. Тэгэхээр энэ бол нэг зүйл. Нөгөө нь тусгай URL-уудтай. Тиймээс та Google-д хуудасны хоёр хувилбар байгааг харуулах тусгай URL-тай байх ёстой. Жишээлбэл, та англи хэлээр mywork.com, франц хэлээр Fr myworks.com дэд домайнуудыг ашиглаж болно. Та мөн дээд түвшний домэйн эсвэл хоёрдугаар сард ашиглаж болно. Хамгийн сүүлийн цэг бол супер техникийн. Уучлаарай. Сүүлийн цэг бол Google-д эдгээр нь таны вэбсайтын өөр хувилбарууд гэдгийг мэдэхэд туслах явдал юм. Мөн үүнийг хийх хоёр арга бий. Эхнийх нь сайтын газрын зурагтай байх ёстой бөгөөд энэ нь үндсэндээ газрын зураг бөгөөд вэбсайтын янз бүрийн хувилбарууд байдаг. Нөгөө нэг нь edgereflong Tags нэмэх явдал юм. Мөн эдгээр нь хоёулаа ижил зорилготой бөгөөд энэ нь Google-д хуудасны бусад хэл дээр өөр хувилбарууд байдаг гэдгийг мэдэгддэг. Түүний олны дунд үнэт чулуу.

Флориан (37:37)

Сонсооч, хүмүүс ээ.

Естер (37:39)

Тийм ээ, би явж, сонсож, сурч байхдаа тэмдэглэл хөтөлж байна.

Августин (37:43)

Мөн бид танд зориулж үүнийг дахин хайрцагнаас гаргаж байна. Сайн тал нь энэ нь танд хялбар юм. Та түлхүүр үг эсвэл үүнтэй төстэй зүйл дээр анхаарлаа төвлөрүүлж болно. Техникийн хэсэгт биш, -аас.

Флориан (37 : 55)

Техникийн хувьд хэлний хэсэг. Тэгэхээр та нар орчуулгын үйлчилгээг санал болгодоггүй биз дээ? Тэгэхээр та LSP-тэй түншилж байгаа юм уу, эсвэл таны үйлчлүүлэгчид ямар ч бие даасан ажилтан эсвэл LSP-ийг авчрах болно, энэ зөв үү?

Августин (38:09)

Тиймээ, яг. Бидний зорилго бол хэрэглэгчдэдээ орчуулгын ажлын урсгалаа хийх хамгийн сайн нөөцийг санал болгох явдал юм. Чанар нь тэдний нөөц боломж, хүссэн цаг хугацаа гэх мэт. Тиймээс бид анхдагч байдлаар эхнээс нь эхлүүлэхгүй, дэлгэцийг идэвхжүүлж болно, өөрчлөхгүй, өөрчлөхгүй ч гэсэн машины орчуулгыг санал болгодог. Дараа нь тэд үүнийг орон нутгийн багтайгаа эсвэл ашигтай нутагшуулах багтайгаа хамт засварлаж болно, эсвэл LSP-ээ урьж болно, эсвэл засварлах, хянахаар хамтран ажиллаж байна. Эсвэл тэд манай бүх орчуулгын зарим хэсгийг өнөөдөр бидэнтэй хамтран ажиллаж байгаа мэргэжлийн орчуулагчдад өгч болно. Бид TextMaster-тай хамтран ажиллаж байна. Тиймээс Text Master бол Icloud-ийн эзэмшдэг зах зээл боловч хэрэв хүсвэл өөрийн LSP-г хийх, экспортлох, авчрах боломжтой. Бидний зорилго бол та хүссэн зүйлээ хийж чадах нөөц бололцоогоор танд туслах явдал юм.

Флориан (39:14)

Орчуулагчид Weglot дээр ажиллах боломжтой, эсвэл ажиллахгүй.

Августин (39:19)

Өнөөдөр бидэнд Weglot дотор баригдсан зах байхгүй. Гэхдээ та юу хийж чадах вэ, жишээлбэл, та орчуулагчдаа тодорхой хэлээр урьж болно, тэр ч байтугай тэдэнд орчуулга даалгаж болно, тэд данс руу орж, тэд үүнийг шалгаж болно, тэд үүнийг вэбсайтын вэб хуудаснаас харах боломжтой. контекст, зүгээр л шилжилт, та эргэх үед мэдэгдэх ба энэ нь вэб сайт дээр аль хэдийн шууд байна.

Флориан (39:44)

2022 онд таны үйлчлүүлэгчид машин орчуулгын талаар ямар сэтгэгдэлтэй байна вэ? Яагаад гэвэл маш олон янз байдаг. Хүмүүс үүнийг үндсэндээ товшилтоор хийдэг, дараа нь үүнийг хийдэг, бусад хүмүүс арай илүү нарийн ойлголттой байдаг гэж боддог.

Августин (39:58)

Гэхдээ тийм ээ, энэ нь үнэхээр ялгаатай гэж би бодож байна. Энэ нь хэрэглээний тохиолдлуудаас хамаарна. Жишээлбэл, хэрэв та онлайн цахим худалдааны дэлгүүр бөгөөд танд хэдэн зуун мянган бүтээгдэхүүн байгаа бол хүний гараар шилжих боломжгүй болно. Энэ нь зүгээр л өргөтгөх боломжгүй, тийм ч том биш гэдгийг хэлэх гэсэн юм. Ерөнхийдөө цахим худалдаа нь машины шилжилтийг анхдагч байдлаар ашигладаг бөгөөд дараа нь хамгийн ашигтай, харсан эсвэл хамгийн чухал хуудсууд дээр давтагддаг. Дараа нь танд бас нэг жишээ байна, жишээлбэл, кофены дуу хоолой, эргэлтийн тухай маркетингийн вэбсайттай Кофены вэбсайт байж болох бөгөөд үүнийг өөр өөр хэлээр хийх нь тэдний хувьд маш чухал юм. Мөн тэдний хувьд машины шилжилт нь нөөц, хэрэгсэл байж болох ч тэд үнэхээр баталгаажуулж, энэ нь тэдний хязгаарлалтад нийцэж байгаа эсэхийг шалгах хэрэгтэй, энэ нь сайн хэрэг. Дахин хэлэхэд бид өөрсдөө юу ч зөвлөхгүй. Бид тэдэнд хүссэн зүйлээ бүтээхийг л зөвшөөрч байна. Одоо эргээд машины шилжилтийн талаарх ойлголт руугаа буцах юм бол би коллежид байхдаа Google Translate ашигладаг байсан минийх үнэхээр аймшигтай байсан. Энэ нь сайжирсан. Өнөөдөр зарим төрлийн контентын чанарт маш их сэтгэгдэл төрүүлэв. Энэ нь үнэхээр гайхалтай. Энэ нь хэзээ ч хүн болохгүй, гэхдээ энэ бол үнэхээр гайхалтай хэрэгсэл юм. Мэдээжийн хэрэг.

Естер (41:35)

Чиний тухай бодоход та найман өөр үндэстэнтэй гэж хэлсэн, гэхдээ бүгд Францад амьдардаг. Инженерийн авьяасыг ажилд авч, авч үлдэх гэж сүүлийн хэдэн жил хэр байв. Техникийн авъяас гэдэг нь нэг талаасаа одоогийн байдлаар авъяас чадварын төлөө үнэхээр өрсөлдөхүйц байгаа нь ойлгомжтой, гэхдээ Ковертийн хувьд амьдралыг арай илүү төвөгтэй болгодог гэж би бодож байна.

Августин (42:01)

Энэ нь өөрчлөгдөж байна гэсэн үг. Би худлаа хэлэхгүй. Гэхдээ тийм ээ, ерөнхийдөө сайн болсон. Эрхэм зорилго, боломжууд нь бас их сонирхолтой гэж бодож байна. Бид дэлхий даяарх 60,000 вэб сайтын ашигладаг зүйлийг бүтээж байгаа бөгөөд вэб дэх гүйлгээний онцлог шинж чанартай брэндийг бий болгох онцгой боломж бидэнд байгаа бөгөөд энэ нь миний бодлоор үнэхээр сэтгэл хөдөлгөм юм. Бид хамгийн сүүлийн үеийн үүлэн үйлчилгээг ашиглаж байгаа тул инженерүүдийг бидэнтэй нэгдэхэд татан оролцуулж байна. Түүнчлэн, бид ямар нэгэн байдлаар сонгомол, урьдчилан таамаглахдаа тийм ч сайн биш. Бид өөрсдийгөө сайжруулахыг хичээдэг ч шинэ ажлын санал гаргахаасаа өмнө усанд орох хүртэл хүлээх хандлагатай байдаг. Энэ нь өөрчлөгдөж байна. Бид 30 хүн байсан болохоор тийм ч том баг биш. Тиймээс энэ нь 400 гаруй технологийн бусад компаниудтай харьцуулахад тийм ч хэцүү биш гэж би бодож байна.

Естер (43:13)

Францаас гадуур хүмүүс болон ажилд авах боломжтой.

Августин (43:17)

Үгүй ээ хараахан үгүй. Одоогийн байдлаар бид жижиг баг учраас соёлоо хуваалцах нь маш чухал гэж бодож байгаа бөгөөд бид анхнаасаа, анхнаасаа хол байдаггүй. Тиймээс бидэнд маш амархан соёл байхгүй, зөвхөн алслагдсан орчныг ашиглан бүтээн байгуулалт хийж, сайжруулъя гэж бодож байна. Тэгэхээр одоохондоо нэг л өдөр өөрчлөгдөх байх. Гэхдээ бид Францад Парист ажилд авдаг.

Флориан (43:46)

Таныг ажиллаж эхлэх үед энэ нь ихэвчлэн техникийн үүрэг гүйцэтгэдэг байсан бөгөөд одоогийнх шиг хэсэгчилсэн технологитой, илүү түрэмгий байсан бол би маркетинг, борлуулалтын стратеги гэж үзэх байсан. Та бизнесийнхээ энэ тал дээр илүү их ажилд авдаг уу, ерөнхийдөө таны маркетингийн арга барил ямар байсан, одоо хаана явж байгааг харж байна уу? Учир нь та одоо SEO болон бусад сувгуудаар дамжуулан үйлчлүүлэгчдээ элсүүлэхэд маш амжилттай байгаа бололтой. Зөв. Гэхдээ энэ нь цаашид хэрхэн өөрчлөгдөх эсвэл хоёр дахин буурах вэ?

Августин (44:15)

Тийм ээ, бид хоёр дахин буурах нь гарцаагүй.

Флориан (44:20)

За.

Августин (44:20)

Эхлээд янз бүрийн зүйл. Мөн бид техникийн орон тоонд ажилд авсаар байна. Энэ нь бидний хувьд маш чухал бөгөөд борлуулалтын маркетинг, борлуулалтын хэсэг дээр техникийн болон бизнесийн холимог юм. Заримдаа энэ нь чухал байдаг тул бид бас техникийн хүмүүсийг ажилд авч байна. Гэхдээ тийм ээ, бидний хийж байгаа зүйлийг хоёр дахин бууруул. Мөн сэтгэл хөдөлгөм зүйл бол бид цаг хугацаа өнгөрөх тусам илүү их хэрэглээг олж илрүүлж байгаа явдал юм. Жишээлбэл, бид орон нутгийн засаг захиргаа эсвэл засгийн газрын вэб сайттай харилцдаг бөгөөд энэ нь тэдэнд хүртээмжтэй байх, орчуулга өөрсдийн бодлоготой нийцүүлэх зэрэг томоохон сорилтуудтай тулгардаг. Тиймээс энэ нь шинэ хэрэглээний тохиолдол юм. Тиймээс бидэнд эрэлт хэрэгцээг нь шингээх чадвартай хүмүүс хэрэгтэй. Тиймээс энэ нь эрэлт хэрэгцээг шингээх, мөн зах зээлд гарах замыг бий болгож, ажиллаж байгаа зүйлээ хоёр дахин нэмэгдүүлэх явдал юм. Бидний бүтээхийг хүсч буй шинэ зүйл бол маркетингийн нийгэмлэгүүд, нутагшуулах хүмүүсийн нийгэмлэгүүд, эдгээр төрлийн нийгэмлэгүүдийн дотор илүү том Бреннан Уоллесыг бий болгох боломжтой бөгөөд энэ нь бидний урьд өмнө ярьж байсантай харьцуулахад техникийн хувьд бага юм.

Флориан (45:41)

Өсөлтийг ерөнхийд нь ойлгосон. Тэгэхээр та одоо дурдсан WordPress-тэй энэ төрлийн вэб экосистемд маш бат бөх орсон байна. Миний бодлоор Shopify, та илүү сайн үг, бусад экосистем эсвэл CMS гэх мэт өөр төрлийн вэб нэмэхээр төлөвлөж байна уу эсвэл нэмсэн үү? Үүнээс гадна өсөлтийн алдаа юу байж болох вэ, эсвэл та вэбд сэтгэл хангалуун байна уу?

Августин (46 : 07)

За, нэг л өдөр бид уугуул гар утасны программ хийж болох ч одоохондоо логик нь арай өөр байна. Би вэб сайтын орчуулга хийж байгаа арга нь үнэхээр бодит цагийн синхрон бөгөөд гар утасны уугуул гар утасны програмууд нь угаасаа бодит цаг хугацаанд байдаггүй. Тэгэхээр энэ бол өөр жүжиг. Одоохондоо бид зах зээлийг маш том гэж бодож байна. Вэб програм, вэб сайтын зах зээл маш том. Тиймээс бид бүтээгдэхүүнээ үргэлжлүүлэн сайжруулахад л анхаарах ёстой. Үнэхээр. Бид эдгээр будгийг шийдвэрлэхэд анхаарч, хамгийн сайн шийдлийг санал болгохыг хичээж байна. Зах зээлд эзлэх байр сууриа нэмэгдүүлэх, илүү их байх боломж байгаа л бол бид эхлээд үүнд анхаарлаа хандуулах болно. Тэгээд хэзээ нэгэн цагт бид үүнийг хийх болно.

Естер (46:58)

Өөр нэг зүйл, та үүнийг том зах зээл гэж хэлдэг. Өсөлт, чиг хандлага, вэб локалчлалын драйверуудын хувьд таны хэтийн төлөв ямар байна.

Августин (47 : 07)

Тиймээс бидний хувьд дахин орчуулга, нутагшуулах, вэб сайтын уулзвар болж байна. Тиймээс 1 тэрбум гаруй домэйн нэр бүртгэгдсэн бөгөөд энэ нь өсч байна. Мөн орчуулгын салбарт вэб орчуулга, онлайн, вэб хуудаснууд хөгжиж байна гэж бодож байна. Тиймээс энэ төрлийн форматын эрэлт хэрэгцээ улам бүр нэмэгдсээр байна. Тийм ээ, бид хоёр гайхалтай урсгал дээр байна, гэхдээ зөв чиглэлд. Тийм ээ, надад тодорхой тоо байхгүй. Би үүнийг 15 тэрбум ам.долларын зах зээл гэж хэлж болно, гэхдээ миний бодлоор энэ бол өсөн нэмэгдэж буй том зах зээл бөгөөд энэ нь хаагдахад таатай байна.

Флориан (48 : 05)

Дараагийн 1218 сарын хугацаанд таны замын зураглалд байгаа шилдэг 2-3 зүйл, онцлог шинж чанарууд, нэмэлтүүд, шинэ зүйлс, илчилж болох эсвэл нууцлахыг хүссэн бүх зүйлээ бидэнд хэлээрэй.

Августин (48:17)

Би бета хувилбарт байгаа эсвэл эхлүүлэх гэж байгаа зүйлсийн талаар аль хэдийн ярилцаж болно гэсэн үг юм. Нэгдүгээрт, Squarespace-ийн хэрэглэгчдэд биднийг Squarespace-ийн админ бүтээгдэхүүн дотор хялбархан ашиглахад нь туслах Square Space-тэй шинэ интеграцчлал хийж байна. Тиймээс тэд бидэнтэй хамт энэ дотор идэвхжиж чадна. Нөгөө нэг нь бид саяхан бидэнд зориулсан гайхалтай сонирхолтой функцийг гаргасан. Та энэ сэтгэл догдлолыг хуваалцах эсэхийг мэдэхгүй ч одоо бид хувьсагчдыг дотор нь орчуулах боломжтой. X хэрэглэгч N бүтээгдэхүүн худалдаж авна гэсэн үг. Одоо энэ нь зөвхөн нэг мөр бөгөөд N тэмдэгт биш юм. Хамгийн сүүлд бид орчуулгын дэд бүтэц болохыг үнэхээр хүсч байна. Тиймээс хэрэглэгчдэдээ хамгийн их уян хатан байдлыг санал болгох нь бидний хувьд чухал юм. Энэ нь URL-ын хувьд тэд URL-тэй тоглох боломжтой гэсэн үг бөгөөд жишээлбэл, тэд Fr байж болох дэд директортой байж болно, гэхдээ тэд хүсвэл Бельгид зориулсан Fr B e байх боломжтой бөгөөд ингэснээр тэд өөрсдийн хэлний локал эх хувилбартай болно. Тэд хүсч байгаа бөгөөд энэ нь бидний ажиллаж байгаа зүйл бөгөөд энэ жил бэлэн болно гэж найдаж байна.

Флориан (49:37)

Би тоглох боломжтой дөрвөлжин талбайтай. Би үүнийг шалгана, тэнд гарч ирэхэд нь шалгана. Сайхан байна. Зүгээр дээ. Наймдугаар сард та үүнийг хийсэнд маш их баярлалаа. Энэ нь үнэхээр сонирхолтой байсан бөгөөд Партектэй хийсэн шинэ түншлэл болон таны төлөвлөгөөнд амжилт хүсье. Маш их баярлалаа.

Августин (49:53)

Маш их баярлалаа залуусаа. Чамтай хамт байгаадаа баяртай байна.

(49 : 55)

Gglot.com-ээс орчуулав