A’ sgèileadh sgìreachadh làrach-lìn le Ceannard Weglot Augustin Prot - Tar-sgrìobhadh Fuaim

Is e seo tar-sgrìobhadh claisneachd fèin-ghluasadach bhon agallamh le Slator a leanas. Chleachd sinn am feart ùr againn “Vocabulary” gus ainmean luchd-labhairt agus ainm na companaidh Weglot a litreachadh. Chan eil an tar-sgrìobhadh seo air a dheasachadh le duine. 100% tar-sgrìobhadh fèin-ghluasadach. Dèan lèirmheas agus dèan co-dhùnadh!

Augustin (00: 03)

Tha sinn a’ togail rudeigin a tha air a chleachdadh le 60,000 làrach-lìn air feadh an t-saoghail.

Flòraidh (00 : 09)

Tha brathan-naidheachd gan cleachdadh air leth aotrom air an deasachadh le inneal deasaichte.

Esther (00: 14)

A-nis, chaidh mòran den eadar-theangachadh a chopaigeadh bho eadar-theangachadh dèanta le neach-leantainn ris an canar gambling.

Flòraidh (00 : 30)

Agus fàilte, a h-uile duine, gu Slaterpod. Hi siud, Ester.

Esther (00: 33)

Hi, Florian.

Flòraidh (00 : 34)

An-diugh tha sinn a’ bruidhinn ri August Poor, co-stèidheadair agus Ceannard Weglot, companaidh teicneòlas sgìreachadh lìn a tha a’ fàs gu luath stèidhichte ann am Paris, san Fhraing. Còmhradh fìor mhath. Còmhradh glè inntinneach. Dh’ ionnsaich mi tòrr mu ghlasan lìn. Mar sin cùm sùil ort. Esther, is e latha inntinneach a th’ ann an-diugh dhuinn. Tha sinn a’ cur air bhog ar n-aithisg Margaidh 2022. Nì sinn deuchainn ghoirid air an turas mu dheireadh, agus is e an-diugh an latha.

Esther (00: 58)

Tha, brosnachail.

Flòraidh (00 : 59)

Bidh sinn a’ clàradh seo air Diardaoin. Mar sin ron àm a tha thu ag èisteachd ri seo, bu chòir dha a bhith air an làrach-lìn againn. Seadh. Ach mus tèid sinn ann, rachamaid tro ghrunn phuingean peilearan eadar-theangachadh inneal AI, agus an uairsin thèid sinn a-null agus bruidhinn ris an Lùnastal. Mar sin tha modal cànain mòr ùr Google a’ freagairt cheistean, a’ dèanamh rudan eile. Agus feuchaidh sinn ri, chan eil fhios agam, na prìomh phuingean a thoirt dhut an sin, ged is e pàipear mòr a th’ ann agus is e cur air bhog mòr a th’ ann. An uairsin tha thu a’ dol a bhruidhinn mu sgainneal.

Esther (01: 32)

Tha.

Flòraidh (01: 33)

Agus cùisean ann an saoghal eadar-theangachaidh beòthail.

Esther (01: 36)

Nì mi sin.

Flòraidh (01: 37)

Agus an uairsin tha sinn a’ dol a dhùnadh air uni a’ ceannach companaidh eile. Agus an uairsin tha tionndadh iongantach de chuilbheart eadar-theangachaidh inneal deasachadh post ann dhut don luchd-èisteachd. Ceart gu leòr. Mar sin, hey, ann an naidheachdan AI an t-seachdain seo tha AI a’ tarraing agus AI a’ sgrìobhadh agus AI a’ freagairt cheistean agus gu follaiseach gar cuideachadh le eadar-theangachaidhean agus sin uile. Ach leig leinn fuireach air an àite tarraing. Am faca tu na dealbhan AI neònach sin le modail ùr a thàinig a-mach an t-seachdain seo?

Esther (02: 07)

Cha do rinn mi, ach cha robh. Agus a-nis tha agam. Bidh iad a 'coimhead gu math inntinneach agus dathte.

Flòraidh (02: 14)

Tha iad caran neònach eagallach. Dhìochuimhnich mi an t-ainm. Agus chan eil sinn a 'dol a bhruidhinn mu dheidhinn sin. Ach tha e dìreach gu bunaiteach air Twitter. Gu h-obann shèid e suas, mar anns na beagan làithean a dh ’fhalbh mu dheidhinn dìreach adhartasan ann an AI. Agus gu dearbh, bha cànan aig fear dhiubh, agus tha sinn a’ dol a bhruidhinn mu dheidhinn sin ann an diog. Ach bha am fear eile na mhodail eile a tha a’ dèanamh a tha a’ tarraing ceart no ge bith dè an teirm iomchaidh a th’ ann. Mar sin faodaidh tu a ràdh, mar peant. Bha an tè air a bheil cuimhne agam bhon mhadainn seo coltach, dè a bh’ ann? Coineanach air being ann an Linn Bhictòria, a’ leughadh pàipear-naidheachd neo rudeigin. Agus an uairsin dh'fhàs am modail an coineanach sin air a 'bheing, stoidhle Bhioctorianach, a' leughadh pàipear-naidheachd. Ach bha na rudan neònach sin uile air. Mar sin thoir sùil air.

Ester (02: 56)

Saoil a bheil a h-uile gin de na faclan dealbhadairean dealbhadairean a’ fàs iomagaineach gu bheil innealan gu bhith nan àite no a bheil seòrsa de shruth-obrach stoidhle post-deasachaidh ri lorg ann an Illustration 100%.

Flòraidh (03: 14)

Puing fìor inntinneach. Rach air Twitter. An dearbh chòmhradh is a tha ann an cànan. Bha e gu litireil ann mar a bha dùil gum bi a h-uile duine dealbhach gun obair. Agus an uairsin bha am fear eile mar, chan e, is e inneal a th’ ann. Tha e na inneal dhaibh. Deas? Mar sin bha an dearbh daineamaigs seo ann. Tha an deasbad seo air a bhith againn. Tha sinn ann. Sin as coireach gu bheil mi a’ cumail ag ràdh aig na taisbeanaidhean sin gu bheil sinn a’ dèanamh sin gu bunaiteach, tha sinn gu mòr air thoiseach air an lùb nuair a thig e gu daoine ag obair còmhla ri AI. Air sgàth na daoine dealbh, tha seo a 'briseadh an-dràsta. Tarraingeach. Mar sin air adhart, bidh an AI a’ sgrìobhadh agus a’ freagairt cheistean agus ag eadar-theangachadh taobh. Uill, is e fear eile de na modalan cànain mòra sin a th’ ann. An turas seo tha e air 540,000,000,000 paramadair fhaighinn airson coileanadh adhartach. Sin a tha am post blog Google ag ràdh. A-nis, an urrainn dhomh measadh a dhèanamh an e coileanadh adhartach a th’ ann ann an eadar-theangachadh? Gu tur. Chan urrainn dhomh. Ach tha e a’ dèanamh tòrr rudan. Tha na modalan paramadair ùr $ 540,000,000,000 seo, agus aon dhiubh na eadar-theangachadh. Agus ma thèid thu dhan duilleag aca, dhan phost bhlog, tha e coltach ri craobh a tha a' fàs. Tha e duilich a mhìneachadh ann am podcast, ach is e craobh a th’ ann a tha a’ fàs agus tha na cùisean cleachdaidh sin uile timcheall air. Agus aig 540,000,000,000 paramadair, tha e a’ dèanamh rudan mar conaltradh, aithneachadh pàtrain, reusanachadh le ciall cumanta, slabhraidhean eadar-theachd loidsigeach, ceasnachadh is freagairt, parsadh semantach, àireamhachd, co-chrìochnachadh, tuigse cànain. B' urrainn dhomh a dhol air adhart. Agus gu dearbh, tha eadar-theangachadh eadar-theangachaidh dha-rìribh na rud gu math mòr an sin. Mar sin bidh am modal cànain ùr seo le Google a’ dèanamh tòrr rudan. Saoil dè cho ciall ‘s a tha an reusanachadh mothachaidh cumanta ann. Ach tha sinn a’ dèanamh air an AI nas motha sin. Chan fheum sinn dàibheadh cus gu mion-fhiosrachadh, gu bunaiteach. A-rithist, tha e na sheòrsa de stoidhle saor. Is e dìreach dreach Google de cheapity trì, ma tha mi ga thuigsinn gu ceart, a bhios a’ dèanamh a h-uile seòrsa gnìomh AI agus tha eadar-theangachadh mar aon dhiubh. Bidh iad ga sgrùdadh ann an caibideil sònraichte den phàipear duilleag 8090 sin a dh’ fhoillsich iad agus seòrsa de sgòran Gorm a thoirt seachad agus beagan bheachdan. Coltach, tha na toraidhean air a bhith gu sònraichte drùidhteach ann an eadar-theangachadh gu Beurla, ach fhad ‘s a thathar ag eadar-theangachadh a-mach às a’ Bheurla, tha e a’ toirt a-mach toraidhean nas gann. Tha an deasbad seo air a bhith againn roimhe mu na modailean mòra sin a' dèanamh gnìomhan eadar-theangachaidh agus daoine. Chaidh innse dhuinn gur dòcha nach biodh e a-riamh cho math ri modail sònraichte. Ach tha e inntinneach gu bheil na companaidhean mòra teignigeach sin a’ leantainn air adhart a’ leigeil ma sgaoil nam modalan mòra sin agus is dòcha rudeigin a dh’ fheumas sinn a bhith mothachail. Mar sin mus cladhaich mi mi fhìn nas fhaide a-steach don aineolas seo gu lèir, bu chòir dhuinn gluasad air adhart gu rudeigin. Ach cuideachd goirid gu bheil mi air leth feumail. O chionn ghoirid, tha mi a 'leantainn mòran de na naidheachdan a tha a' tighinn a-mach à Sìona, chan eil mo Shìonaich gu math fileanta gu leòr airson puist Sìonach a leughadh agus rudan mar sin. Agus mar sin bidh mi a’ cleachdadh Google Lens gu mòr. O yeah, yeah. Nuair a thèid thu cuideachd airson na tha a’ tighinn a-mach às an Úcráin agus an Ruisis, gu follaiseach chan urrainn dhomh seo a leughadh. Faodaidh tu gu dearbh Google Lens a chleachdadh, agus eadhon mas e ìomhaigh a th’ ann, bidh thu a’ cleachdadh Google Lens mar sheòrsa de OCR agus an uairsin Google Translate airson eadar-theangachadh. Agus tha e gu math feumail airson adhbharan fiosrachaidh. Mar sin chaidh Google Lens, rudeigin a bha mi a’ smaoineachadh, a chuir air bhog o chionn trì no ceithir bliadhna, tha cuimhne agam, ach a-nis tha e a’ tighinn a-steach gu math feumail, ceart gu leòr, air falbh bho Google AI OCR agus modalan cànain mòra gu saoghal manga agus eadar-theangachadh beòthail. Ester, dè thachair an sin? Sgandal mòr air a thogail le Katrina.

Ester (07: 14)

Yeah, uill, tha e coltach gur e sgainneal mòr a th’ ann stèidhichte air Scanlation. Dh’ fheuch mi ri beagan cluich facal air an sin, ach mar a thuirt thu, aon de na h-aoighean Slater Pod a bh’ againn roimhe, Katrina Leonidakis, tha e coltach gu bheil i gu math aig cridhe mion-sgrùdadh air seo agus bha i a’ tweetadh mu dheidhinn agus chaidh ainmeachadh ann an cuid de an còmhdach. Mar sin tha e coltach gur e a’ cheist gu bheil am manga seo ris an canar Ranking of Kings agus chaidh an sgaoileadh Beurla eadar-theangachadh Beurla de Ranking of Kings a chuir dheth airson ùine air sgàth cùisean typos agus eadar-theangachaidh. Mar sin is e seo manga le Susuki Toka. Tha e air a bhith mar sheòrsa de fhoillseachadh ann an sreath de leabhraichean tha mi a’ smaoineachadh airson grunn bhliadhnaichean a-nis, ach a-nis tha e cuideachd air a chuir a-steach ann an comaig, iris Beam agus air fhoillseachadh ann an dusan diofar leabhraichean. Mar sin tha an t-eadar-theangachadh Beurla ga dhèanamh no air a dhèanamh, agus bha e air fhoillseachadh ann an seachd leabhraichean eadar-dhealaichte mar an seòrsa dreach oifigeil, agus bha e dha-rìribh ga reic sa Bheurla airson timcheall air mìos no dhà a-nis. Ach a rèir choltais chaidh na cùisean sin uile a lorg, rud a tha a-nis a’ ciallachadh gu feumar na seachd leabhraichean sin, aig a’ char as lugha, ath-eadar-theangachadh. Faodaidh daoine a cheannaich iad sin, na seachd leabhraichean de Ranking of Kings, fhathast a leughadh, gus am faigh iad cothrom air fhathast, ach bidh cothrom aca cuideachd air an eadar-theangachadh ùraichte. Mar sin aon uair ‘s gu bheil an ath-eadar-theangachadh air a dhèanamh, chan eil fhios agam dè cho mòr sa tha seachd leabhraichean den manga seo coltach, ach tha e coltach gu bheil tòrr susbaint ann co-dhiù a dh’ fheumas a bhith air ath-dhèanamh, gun luaidh air an t-seòrsa nàire poblach de sheòrsa. feumaidh iad aideachadh gu bheil cuid de na cùisean sin ann am brath oifigeil eadar-theangachadh Beurla.

Flòraidh (09: 22)

Dè a' cheist a th' ann?

Ester (09: 23)

Seadh. Mar sin is e a’ phrìomh cheist an seo gu bheil tòrr den eadar-theangachadh air a chopaigeadh bho eadar-theangachadh dèanta le neach-leantainn, ris an canar Scanlation. Mar sin tha mi a’ smaoineachadh gu tric gu bheil e a’ tachairt ann an sgìreachadh geama. Tha e a 'tachairt ann an anime. Bheir luchd-leantainn Manga a tha gu math coltach ri fìor chruaidh ann an anime manga sònraichte na dreachan aca fhèin, ga dhèanamh ruigsinneach dhaibh fhèin agus don choimhearsnachd. Ach a-nis, gu follaiseach, chaidh an eadar-theangachadh oifigeil Beurla den fhoillseachadh a bharantachadh, agus tha e coltach gu bheil ge bith cò a bha ag obair air a’ Bheurla oifigeil air leth-bhreac a dhèanamh de dhreach Scanlan. Tha an artaigil air an robh sinn a’ coimhead ag ràdh gur e beagan de raon Gray laghail a th’ ann oir dha-rìribh eadar-theangachaidhean luchd-leantainn, tha na h-eadar-theangachaidhean neo-choimiseanta sin, ma thogras tu, iad fhèin nan seòrsa de spùinneadaireachd. Cha do dh'obraich an sgioba a rinn an dreach tùsail Scanlan gun choimisean air na h-eadar-theangachaidhean oifigeil idir. Mar sin seòrsa de mhèirle-sgrìobhaidh, tha mi creidsinn. So Katrina, a bh’ againn air Slate Spot beagan mhìosan air ais. A-nis, cò a tha na eòlaiche ionadail, Iapanach gu Beurla, mar eòlas domhainn ann an anime, manga. Chuir i tweet mu dheidhinn seo, ag ràdh gun do chuir i seachad beagan uairean a thìde a ’dèanamh sgrùdadh air na h-eadar-dhealachaidhean eadar foillseachadh oifigeil Ranking of Kings agus an sgannal. Gu follaiseach thàinig sin an toiseach. Agus thuirt i gun deach 42% den chòmhradh gu lèir ann an caibideilean aon gu trì den eadar-theangachadh oifigeil a thogail gu dìreach bhon Scanlan. Mar sin b’ e sin am measadh aice, a bharrachd air cuid den mhèirle-sgrìobhaidh seo. Bha cuideachd, tha mi a’ smaoineachadh, abairtean agus stakes air an cleachdadh gu ceàrr, rudan mar sin. Tha an neach-sgaoilidh Beurla agus an solaraiche eadar-theangachaidh le chèile air a leisgeul a ghabhail airson dìth càileachd agus thuirt iad gum faodadh na cùisean sin a bhith air milleadh mòr a dhèanamh air càileachd na h-obrach tùsail. Mar sin tha e coltach gu bheil iad a’ cur rudan an sàs gus feuchainn ris na cùisean a cheartachadh. Ach gu follaiseach rud beag nàire ma tha e air a bhith air a reic agus air fhoillseachadh mar-thà, ga sgaoileadh airson mìos no dhà a-nis.

Flòraidh (11:51)

Chan eil sin a' tachairt ann an iomadh raon far a bheil eadar-theangachadh luchd-leantainn agad. Chan eil duine gu bhith ag eadar-theangachadh aithisg ionmhais.

Ester (11:58)

Bha mi a’ dol a ràdh aithisg bhliadhnail, mar dìreach airson an luchd-tasgaidh sin uile le ùidh. Leig leam do fhàbhar a dhèanamh.

Flòraidh (12 : 08)

Yeah, chan eil sin air a bhith ann an àite sam bith eile. inntinneach. Agus is toil leam mar a tha a’ choimhearsnachd seo cho gnìomhach air Twitter. Agus is ann air sgàth sin a thàinig sinn tarsainn air Katrina sa chiad àite, oir tha seo cha mhòr coltach ri còmhraidhean poblach a bhith faiceallach, a’ gabhail àite air Twitter, far a bheil 2300 retweets aca uaireannan air fìor sheòrsa de chùis a tha coltach gu sònraichte bho shealladh neach bhon taobh a-muigh.

Ester (12: 29)

Yeah, tha tòrr dìoghras ann. Tha mi a’ smaoineachadh gu bheil tòrr dìoghras is faireachdainn air cùl seo.

Flòraidh (12: 33)

Tha mi a’ guidhe gum faigheadh sinn 2300 retweets gach.

Ester (12:35)

Tweet, ach chan eil sinn.

Flòraidh (12: 36)

Mar sin co-dhiù, lean sinn air Twitter aig Naidheachdan Tràilleachd a-nis, rinn ar caraidean aig Auno, SDI togail, chan ann san àite glasaidh gu sònraichte, ach innis barrachd dhuinn. Seadh.

Ester (12:49)

Mar sin tasgadh ann an teicneòlas dha-rìribh ann an ùine ghoirid. Ach thuirt SDI gun d’ fhuair iad solaraiche teicneòlais leis an t-ainm Autonomous Media Groups stèidhichte san RA. Is e seòrsa de riaghladh sruth-obrach a th’ ann, tha iad ag ràdh riaghladh sruth-obrach scalable, riaghladh maoin gu sònraichte airson taobh susbaint mheadhanan de rudan. Bidh Autona a’ cuideachadh le bhith ag fèin-ghluasad phròiseasan agus sruthan obrach meadhanan agus tha iad ag ràdh a’ lughdachadh chosgaisean obrachaidh. Mar sin, tha, chaidh fhaighinn le SDI. Is e am beachd àrd-ùrlar fèin-riaghailteach fhilleadh a-steach. Mar sin tha SaaS aca agus tha iad air fuasglaidhean seirbheis a riaghladh, a’ toirt a-steach fear is dòcha am prìomh fhear aca ris an canar Cubics. Ach tha sin uile gu bhith air fhilleadh a-steach le SDI gus sèine solair deireadh gu deireadh a chruthachadh airson seirbheisean ionadail meadhanan is meadhanan. Mar sin is e togail gu math beag a th’ ann anns an t-seadh a tha coltach ri 15 gu 20 neach air LinkedIn. Tha iad mar sheòrsa de reic air feadh an t-saoghail. Tha ath-reicichean aca ann an Astràilia, san Roinn Eòrpa, ann an Sealainn Nuadh, Àisia a Deas, Ameireagadh a Tuath agus Ameireaga a Deas. Mar sin tha e follaiseach gu bheil iad air leudachadh agus air dèanamh gu math. Ach a thaobh subsadaidh, tha stèidheadair companaidh an ìre mhath beag Seumas Gibson, a tha cuideachd na Cheannard, a’ fuireach air adhart cho neo-eisimeileach gu bhith air a ruith mar shubsadaidh gu tur neo-eisimeileach bho Ian STI. Mar sin tha Seumas gu bhith na Cheannard air, agus bidh e cuideachd na Iar-cheann-suidhe Bathar is Ailtireachd airson Iunosdi ag aithris. Iu Prìomh Oifigear Fiosrachaidh Alan Denbri. Mar sin, seadh, seòrsa inntinneach de thogail stèidhichte air teic an sin airson SDI.

Flòraidh (14:40)

Nam bithinn nam chom-pàirtiche ann an gnìomhachas sgìreachadh nam meadhanan Gearmailteach a’ suidhe ann am Berlin agus mi airson ionnsachadh mun cheannach seo, bhithinn a’ faighinn fios bho PR Newswire gun do thachair seo bho fhios naidheachd ann an Gearmailtis a chaidh fhoillseachadh le uni SDI. Agus bha mi air a leughadh agus bhithinn air rudeigin a leughadh a chaidh a dheasachadh a’ cleachdadh D Bell. Mar sin carson a tha fios agam? Oir nuair a leughas sinn an artaigil sin, tha roghainn ann mar a tha, mar a.

Ester (15: 17)

Leig sìos, nach eil? Aig ceann na h-ùrnuigh ?

Flòraidh (15: 21)

Yeah, yeah, tha tuiteam sìos. Chaidh mi chun dreach Gearmailteach, rinn mi coimeas eadar an stòr agus an uairsin Google Translate agus Dbell leis an fhìor shusbaint foillsichte. Agus tha a' chiad seantans gu litireil facal air an fhacal, Mt. Mar sin chan eil fiù 's sprùilleach air post-deasachaidh agus an dàrna seantans fada, Sir, tha mi dìreach a' bruidhinn air aon pharagraf taghte oir gu follaiseach cha do choimhead mi air a' phìos slàn, ach chaidh aon pharagraf no aon abairt de aon pharagraf eadar-theangachadh mar aon abairt cuideachd le Google Transit. Cha mhòr co-ionann, co-dhiù, le Google Translate. Tha e inntinneach cho co-ionann ‘s a tha an dà MT. A-nis an fhìor dhreach foillsichte, ged a tha pàirt deasachaidh post ann leis gu robh an dreach mion-fhiosrachaidh dìreach ro fhada. Mar gum b’ e seantans fada, gann a ghabhas leughadh. Tha mi a’ ciallachadh, ceart gu gràmair, ach dìreach mar super fada. Mar sin thuirt neach-deasachaidh a’ phuist ùine agus an uairsin bhris e na seantansan ann an dà. Ach gu math inntinneach gu bheil fiosan naidheachd coltach ri eadar-theangachadh inneal deasaichte le post aotrom a-nis. Deas? Tha mi a’ smaoineachadh gu bheil sin iongantach leis gur e brath naidheachd a th’ ann.

Ester (16:48)

Ach cò tha a’ pàigheadh airson sin ma-thà, a Fhlòraidh? A bheil thu a’ smaoineachadh? An e seòrsa de fhilleadh a-steach le PR Newswire no an e SDI an neach-dèiligidh a gheibheadh cosgais airson sin? No a bheil a h-uile seòrsa de fhilleadh a-steach don phrìs airson PR fhoillseachadh?

Flòraidh (17 : 02)

Bhithinn a’ gabhail ris gu bheil e ceangailte. Bha Pr Newswire gu dearbh na neach-dèiligidh agam. Tha e coltach ri deich bliadhna air ais. Mar sin tha mi creidsinn gun urrainn dhomh ìre air choireigin nad bheatha. Yeah, an LSD roimhe seo, b’ àbhaist dhomh a bhith ag obair airson ìrean gu math farpaiseach, agus tha mi gu math cinnteach gu bheil e mar phàirt den phasgan. Agus is dòcha gun urrainn dhut òrdachadh, leithid, dè na cànanan a tha thu airson gun tèid fhoillseachadh, ach is dòcha gu bheil e mar phàirt de phasgan fios naidheachd nas fharsainge mas e companaidh mòr a th’ annad mar SDI dìreach inntinneach bho shealladh seòrsa teacsa a tha fiosan naidheachd. a-nis mar phàirt de roinn a gheibh làimhseachadh deasachaidh post aotrom. Tha seo iongantach dhomh oir tha thu a’ leughadh tron teacsa agus tha e ceart. Tha mi a’ ciallachadh, tha am Mt cuideachd, ann an seagh, ceart, ach tha e dìreach mar, mar neach-labhairt dùthchasach Gearmailteach, gu bheil na Sasannaich dìreach a’ sgreuchail ort fo uachdar na Gearmailt mar, dìreach mar a tha e air a sgrìobhadh tha e fìor jargon Gearmailteach trom, leithid stuth mar sèine solair ionadail deireadh gu deireadh a tha gu math scalable. Tha. Faodaidh tu seo a thionndadh gu faclan Gearmailteach, ach dè tha e a’ ciallachadh dha-rìribh?

Ester (18:17)

Tha mi a’ smaoineachadh gu bheil e inntinneach bho shealladh smaoineachadh mu shusbaint a ghabhas fhoillseachadh. Agus dè a th’ ann an susbaint foillsichte, leis gu bheil fiosan naidheachd air am foillseachadh air-loidhne agus an uairsin faodaidh tu iomradh a thoirt orra tro URLan airson bliadhnaichean ri thighinn. Agus gu dearbh, uaireannan bhiodh sinn a’ togail luaidh bho fhiosan naidheachd nuair a tha sinn caran a’ cladhach a-steach don cho-theacsa air cùl rudan sònraichte. Mar sin tha beatha sgeilp aca. Cha bhith iad a’ dol à bith gu tur, ach tha mi creidsinn nach bi iad cho buntainneach às deidh an seòrsa naidheachdan tùsail sin.

Flòraidh (18: 53)

Gu tur. Cuideachd, an uairsin tòisichidh tu a 'sgrìobadh an lìn airson susbaint co-shìnte agus tha thu gu bunaiteach a' sgrìobadh susbaint deasaichte le post aotrom. Mar sin is e inneal mar seo a th’ ann. Agus an uairsin bidh an AI ag ionnsachadh dheth agus bidh e a’ toirt seachad susbaint deasaichte bhon phost bhon deasachadh post aotrom. Bha deasachadh a’ phuist cho aotrom, tha e gu litireil mar aon mar gu bheil e dìreach a’ briseadh suas aon abairt agus an uairsin ga dhèanamh gus am bi e gràmair fhathast ceart às deidh dhut an abairt sin a bhriseadh suas. Deas. Sin e gu litireil. Sin e. Tha cha mhòr neoni ann. Tha mi a’ ciallachadh, bha an astar deasachaidh gu math beag an seo.

Ester (19:28)

Agus tha mi creidsinn gur e na tha thu ag ràdh nam biodh am fios naidheachd air a dhreachadh ann an Gearmailtis, bhiodh e gu math eadar-dhealaichte a leughadh.

Flòraidh (19: 35)

Tha, tha mi a 'smaoineachadh sin.

Ester (19:38)

Tha e caran synthetigeach anns an fhaireachdainn ma tha thu ga chleachdadh airson adhbharan Mt a thrèanadh, cha bhiodh tu airson gum biodh sin ceart gu leòr. Is e bun-susbaint Gearmailteach a tha seo oir chan e fìor mheòrachadh a th’ ann air sgrìobhadh Gearmailteach airson fiosan naidheachd.

Flòraidh (19: 53)

100%. Tha. Tha mi a’ ciallachadh, tha beagan de na faclan fada Gearmailteach sin a tha am Mt air a chruthachadh nach eil dòigh sam bith ann gun toireadh tu eadhon am facal sin suas sa chiad àite. Chan eil e gu teicnigeach coltach ri mearachd eadar-theangachaidh, ach tha e dìreach mar gum biodh e na fhacal cho fada, mar a leughas tu agus a gheibh thu e, ach tha thu mar, seadh, chan e facal a th’ ann. B’ e sin mo bhriathran gnìomhach. Deas. Co-dhiù, air an deagh amharc sin, thèid sinn a-null gu Augusta agus bruidhnidh sinn mu sgìreachadh lìn.

Ester (20: 23)

Tha e glè mhath.

Flòraidh (20 : 31)

Agus fàilte air ais, a h-uile duine, gu Slaterpot. Tha sinn air leth toilichte Augustine Paul a bhith an seo. Thig còmhla rinn. Tha Augustine na cho-stèidheadair agus na Cheannard air Weglot, solaraiche teicneòlas ionadail làrach-lìn gun chòd. Agus fhuair iad aire dhaoine le bhith a’ togail 45 millean euro sgoinneil bho luchd-tasgaidh iomlan o chionn ghoirid.

Augustin (20: 47)

Mar sin.

Flòraidh (20 : 47)

Hi, Augusta. Fàilte gu toilichte a bhith agad air a’ phàirt.

Augustin (20: 50)

Hi, a Fheallain. Tha mi uabhasach toilichte a bhith ann cuideachd.

Flòraidh (20 : 54)

Fìor mhath. Sgoinneil. Càite an tig thu còmhla rinn an-diugh? Dè am baile-mòr, dè an dùthaich?

Augustin (20: 59)

Tha mi còmhla riut à Jarrett san Fhraing. Tha a’ chompanaidh stèidhichte ann am Paris, ach tha mi a’ fuireach ann am Paris agus bidh mi a’ dol air ais is air adhart gu Paris.

Ester (21:07)

Tha sin snog. Pàirt den t-saoghal.

Flòraidh (21: 11)

Deagh surfadh an sin. Tha sinn dìreach a’ cuimhneachadh mus d’ fhuair sinn air-loidhne an seo gum b’ àbhaist dhomh beagan ùine a chuir seachad ann as t-samhradh. Àite iongantach. Mar sin, san Lùnastal, innis dhuinn beagan a bharrachd mun chùl-fhiosrachadh agad. Mar a bha thu le banca tasgaidh. Làsair. Deas. Agus mar sin ciamar a ghluais thu bho shaoghal bancaireachd tasgaidh gu sgìreachadh lìn? Feumaidh gur e tionndadh caran a bh’ ann san tionndadh sin.

Augustin (21: 36)

Yeah, dìreach. Tha. Nuair a bha mi sa Bhanca, cha robh fios agam càil mu dheidhinn eadar-theangachaidhean no an lìon, gu dearbh. Mar sin chuir mi seachad trì bliadhna a’ dèanamh obair mhòr, agus chòrd e rium gu mòr. Àrainneachd fìor dhian. Ach aig àm air choreigin, thòisich mi a’ fàs sgìth agus thòisich mi gu nàdarrach ag iarraidh a dhol dhan oifis sa mhadainn. Mar sin bha mi a’ smaoineachadh, ceart gu leòr, feumaidh e atharrachadh. Mar sin bha mi airson dùbhlan ùr a lorg. Agus bha mi a’ smaoineachadh gur dòcha gur e tòiseachadh air companaidh no a dhol còmhla ri companaidh a dh’ aithghearr an t-slighe cheart dhomh. Agus aig an àm seo, thòisich mi air beachdan no dhà a bhith nam cheann agus a’ feuchainn rin deuchainn agus cuideachd a’ coinneachadh ri tòrr dhaoine eadar-dhealaichte aig an robh beachdan aig an àm seo. Agus sin nuair a choinnich mi ri Remy Wiggle, co-stèidheadair agus CTO, aig an robh beachd air a’ chiad neach-cleachdaidh agus a’ chiad MVP. Mar sin nuair a choinnich mi ris, cha robh fios agam càil mu HTML CSS idir, agus cha robh dad ann cuideachd air eadar-theangachaidhean, ASP no rud sam bith. Ach nuair a bha a’ chiad chòmhradh againn còmhla, mhìnich e dhomh mar a bha am beachd aige, na dùbhlain a bha romhpa mar leasaiche. Agus sin mar a fhuair mi a-steach don dàn-thuras Wiggle seo.

Flòraidh (22 : 59)

Tha sin coltach ri combo cofounder teicnigeach cofounder gnìomhachais, ceart?

Augustin (23: 05)

Yeah, dìreach. Tha cùl-fhiosrachadh innleadaireachd aig Remy. Rinn e co-chomhairleachadh airson ionmhas airson dà bhliadhna, agus an uairsin bha e ag obair ann an companaidh lìn, mar chunntas fìor-ùine, mar Critio, ach am farpaiseach na SA aig AppNexus. Agus an uairsin sguir e agus thòisich e air a’ chiad chompanaidh, a bha na sheòrsa de thagradh clàraichte le Google Maps, gus am faiceadh tu air an aplacaid agad na bha daoine a’ reic timcheall ort no a’ ceannach timcheall ort. Agus rinn e sin airson bliadhna le caraid agus cofounder. Agus às deidh bliadhna, bha e uamhasach duilich airgead a thogail. Bha e na mhodail àrd-ìre an-asgaidh, farpaiseach fìor àrd san Fhraing. Mar sin cho-dhùin iad dìreach a 'chompanaidh a dhùnadh sìos. Ach nuair a dhùin e a’ chompanaidh, smaoinich e air na diofar dhùbhlain a bh’ aige nuair a rinn e a’ chiad neach-tionnsgain aige, Johnny. Agus a h-uile uair a choinnich e ri dùbhlan teignigeach, bha fuasgladh air leth furasta aige air a thoirt seachad le treas phàrtaidh nach robh ach a’ dèanamh sin. Mar eisimpleir, nuair a tha thu airson pàigheadh a chur ri tagradh lìn, chan eil e furasta. An dèan thu an ceangal leis a’ bhanca thu fhèin, a’ toirt aoigheachd don chunntas banca is mar sin air adhart? Chan e, tha thu dìreach a’ cleachdadh Tripe. Bidh e ag obair a-mach às a’ bhogsa. Bheir e mar latha airson aonachadh. Agus ’s e seòrsa draoidheachd a tha sin. Agus lorg e an aon rud airson sgrùdadh le algairim no airson teachdaireachdan teacsa le fìor agus mar sin air adhart. Mar sin, seadh, a h-uile turas a bh’ aige agus a choinnich e ri dùbhlan teignigeach, bha am fuasgladh draoidheil seo aige ach nuair a bha aige ris an eadar-theangachadh, an app lìn a dhèanamh, cha do lorg e an draoidheachd sin. Agus gu dearbh bha aige ri tòrr den obair theicnigeach a dhèanamh, a’ toirt tòrr ùine leis fhèin, a tha ag ath-sgrìobhadh a’ chòd, a’ dèanamh cinnteach gu bheil iad ag obair, a’ faighinn a’ phutan, a’ dèanamh cinnteach gum bi cuid de na Giants a’ clàr-amais, a’ faicinn agus a’ rangachadh na duilleige, agus mar sin. air adhart. Agus thug e dha-rìribh tòrr ùine. Agus dha-rìribh bha am pian a’ tighinn bhon phàirt theicnigeach air adhart. Bha am pàirt susbaint gu math sìmplidh, sreathan agus seantansan. Mar sin chan eil sin cho cruaidh. Chuir e seachad bliadhna no dhà anns na SA, agus mar sin tha fios aige mar a bhruidhneas e Beurla nas fheàrr na mise, is dòcha. Mar sin, seadh, bha e a’ tighinn bho phuing pian teignigeach. Agus bha e den bheachd gum bu chòir fuasgladh draoidheil a bhith ann dìreach airson luchd-leasachaidh lìn sam bith, sealbhadair làrach-lìn a chuideachadh gus misean làrach-lìn a dhèanamh agus òr ann am mionaidean. Sin mar a thug e am beachd dhomh agus na bha e ag obair air. Agus chaidh mo reic bhon chiad latha. Agus mar sin chan eil fios agam ciamar a nì mi còd. Ciamar as urrainn dhomh do chuideachadh? Tha mi a 'dol a lorg luchd-cleachdaidh agus tha sinn a' dol a dh'fhaicinn a bheil e ag obair agus a bheil daoine a 'còrdadh ris.

Ester (26: 13)

Seadh. Mar sin bha ùidh agam anns a’ phàirt sin. dha-rìribh. Mar sin thuirt thu gur e sin gu follaiseach cùl-taic beachd no bun-bheachd Remy air cùl Weglot. Ach dè mu dheidhinn an dòigh anns an do shuidhich e e no an cothrom a bha fìor tharraingeach dhut? Agus an uairsin innis dhuinn bhon uairsin cò ris a bha an turas agad coltach, pivots mòra sam bith no cuid de na prìomh chlachan-mìle air an robh thu còmhla?

Augustin (26: 39)

Cha do chuir sinn romhpa a bhith gu math follaiseach. Agus gu fìrinneach tha an sealladh a bh’ aige agus a thaisbean e dhomh aig an àm seo mar a tha e an-diugh. Tha e gu mòr mu dheidhinn am feart eadar-theangachaidh seo a dhèanamh tron fhuasgladh seo. Mar sin is e ar n-amas gur e am feart eadar-theangachaidh airson làraich-lìn, eadar-theangachadh, a th’ againn. Agus is ann mar sin a tha sinn a’ faicinn rudan an-diugh. Agus sin mar a chunnaic sinn cùisean air ais an uairsin. Ach gu follaiseach cha robh e super sreathach agus furasta. Mar sin b 'e a' chiad rud cruaidh luchd-cleachdaidh a lorg. Mar sin ciamar a lorgas sinn daoine dìreach a’ cleachdadh an toraidh agus a’ tuigsinn dè as toil leotha, dè nach toil leotha? Agus fhuair sinn a-mach gu sgiobalta gu robh dà rud air leth cudromach. Is e aon dhiubh gum feum e a bhith gu math furasta amalachadh. Mar sin aig an àm seo, cha robh gluasadan ionadail, gun chòd ann. Bha e dìreach ceart gu leòr, tha làrach-lìn agam. Chan e innleadair teignigeach no leasaiche a th’ annam. Ciamar as urrainn dhomh do thoraidhean a chuir ris an làrach-lìn agam? Mar sin bha sin aon rud air leth cudromach agus bha am fear eile ceart gu leòr, tha e ag obair. Ach am faic einnseanan luirg na dreachan eadar-theangaichte? Mar sin faodaidh tu dìreach eadar-theangachaidhean a dhèanamh sa bhrobhsair air an itealan. Rud eile chan fhaic einnseanan luirg e. Mar sin gearraidh tu thu fhèin gu soilleir bho na buannachdan mòra a tha an cois làrach-lìn a phròiseasadh. Mar sin is e sin an dà rud. Agus thug e oirnn a bhith an toiseach agus lorg tarraing taobh a-staigh cruinne-cruinne WordPress air am biodh fios agad aig foillsichear an t-susbaint, is dòcha gun tagh thu WordPress.

Flòraidh (28 : 24)

Tha sinn air WordPress.

Augustin (28:25)

Ceart gu leòr, mar sin tha thu air WordPress. Mar sin lorg sinn a’ chiad tarraing againn air WordPress agus dh’ obraich e glè mhath. An uairsin rinn sinn sin cuideachd ann an CMS eile, is e sin Shopify. Mar sin is e barrachd stòran air-loidhne a th’ ann, e-malairt. Agus an uairsin fhuair sinn a-mach mu dheireadh fuasgladh a b’ urrainn dhuinn a chuir ri làrach-lìn sam bith, ge bith dè an teicneòlas a tha iad a’ cleachdadh. Mar sin an-diugh, ma tha thu a’ cleachdadh Shopify, Webflow, WordPress no CFS sam bith eile faodaidh tu a chleachdadh leis an dòigh fhurasta sin. Agus ma tha thu eadhon a 'cleachdadh fuasgladh àbhaisteach, tha e comasach cuideachd.

Flòraidh (28 : 58)

Bruidhnidh sinn mun mhaoineachadh a thog thu bho Fun ris an canar Parttech Gross. Tha mi a’ smaoineachadh, mar a sgrìobh sinn, gur e cuairt de 45 millean a bh’ ann. Mar sin innis dhuinn beagan a bharrachd mu dheidhinn sin. Dè am pròiseas co-dhùnaidh a bh’ air cùl a bhith a’ luathachadh na tha thu air a bhith a’ dèanamh mu thràth tro bhith a’ togail airgead? Agus 's dòcha an robh cuairt ann roimhe a bh' agad no an robh e air a cheangal riutha? Dìreach a 'toirt beagan a bharrachd dath air sin.

Augustin (29: 21)

Seadh. Mar sin thòisich sinn le sin ann an 2016 agus rinn sinn ro-ràdh beag no shuidh sinn timcheall air € 450,000 ann an 2017 agus bhon uairsin cha do rinn sinn àrdachadh sam bith. Agus mar sin bha sinn den bheachd gur dòcha gu robh an t-àm ann a bhith ag obair còmhla ri Zip guys ùra mar Patek. Bha an tadhal an toiseach dà no trì tursan. Is e aon dhiubh daoine a lorg aig a bheil fios mar a bheir sinn taic do chompanaidhean mar sinne a’ dol bhon ìre fàis againn, a tha coltach ri mearachd 10 millean chun ath 1000, suidheachadh cruinneil fìor theicneòlasach. Agus ’s e sin a bhios iad a’ dèanamh. Bidh iad dha-rìribh a’ dèanamh seo mar ghnìomhachas le SMBn, leis an t-seòrsa chompanaidhean, leis an ìre fàis againn. Agus is e am fear eile gu robh e cudromach dhuinn a bhith comasach air barrachd cunnart a ghabhail a-nis, gun a bhith gar cruth-atharrachadh gu inneal losgaidh airgid oir tha mi a’ smaoineachadh nach eil fios againn ciamar a nì sinn sin, ach is dòcha a bhith nas co-aontach. Mar sin tha barrachd ghoireasan againn airson a’ mhargaidh a ghabhail agus a dhol a-steach eadhon nas motha do na diofar mhargaidhean air a bheil sinn a’ dèiligeadh mu thràth agus a’ dèiligeadh ri feadhainn ùra. Agus tha an tè mu dheireadh cuideachd a 'fastadh dhaoine. Tha e dha-rìribh mu dheidhinn suaicheantasan làidir Empire a bhith againn agus deagh thàlant a bhith againn gus eòlas ùr a thogail mar a tha sinn airson leasachadh.

Flòraidh (31 : 02)

Dìreach thug thu iomradh air daoine an sin. Mar sin càite a bheil a’ mhòr-chuid den luchd-obrach? A’ mhòr-chuid anns an Fhraing. A bheil thu gu tur iomallach no ciamar a tha an sgioba air a stèidheachadh?

Augustin (31: 11)

A’ mhòr-chuid san Fhraing? A-mhàin anns an Fhraing. Tha ochd nàiseantachdan againn, ach tha sinn uile san Fhraing stèidhichte ann am Paris. Tha cuid den sgioba stèidhichte ann am bailtean eile mar mise, ach tha a’ mhòr-chuid den sgioba stèidhichte ann am Paris.

Flòraidh (31: 27)

Tarraingeach. Mar sin bruidhnidh sinn mu na roinnean teachdaiche. Deas. Mar sin dè an seòrsa teachdaichean a tha thu air a tharraing tràth? Càite bheil an seòrsa de do bhun-stèidh an-dràsta? Agus a bheil thu an dùil a dhol nas fhaide a dh’ ionnsaigh taobh iomairt rudan a tha coltach ri cleachdadh gu math toinnte no dha-rìribh seòrsa de shreath SAS, barrachd gun chòmhdach còd. A-nis dìreach bruidhinn beagan tro na roinnean teachdaiche sin.

Augustin (31: 52)

Seadh. Tha sinn a’ tighinn bho fhìor sheirbheis fhèin, SMEn beaga air a bheil sinn dèidheil air margaidh agus tha e ag obair glè mhath. Agus cha robh sinn a’ dèanamh sin ach gu toiseach 2020. Agus toiseach 2020 thòisich sinn a’ faicinn barrachd chompanaidhean nas motha a’ tighinn thugainn le feumalachdan nas motha no bha iad airson cuideigin a bhith aca airson an cuideachadh gus luach an toraidh a thuigsinn mus urrainn dhaibh mu dheireadh a dhèanamh pàirce. Agus sin nuair a thòisich sinn air an roinn iomairt. Agus tha sin dha-rìribh mu dheidhinn a bhith a’ toirt seachad an aon toradh le barrachd cleachdaidh no barrachd fheumalachdan agus barrachd seirbheis. Ach is e an aon toradh a th 'ann. Tha sinn dha-rìribh ag iarraidh gum bi am beachd seo againn gu bheil sinn a’ tabhann toradh, chan e seirbheis. Chan e LSP a th’ annainn. Tha sinn dha-rìribh na fhuasgladh a chuidicheas tu gus do làrach-lìn eadar-theangachadh. Ach tha sinn nas com-pàirtiche le RSPn. Tha mi a’ ciallachadh gu bheil mòran den luchd-ceannach againn a’ cleachdadh eadar-theangairean proifeasanta le sin. Agus is e an amas cumail a’ dèanamh sin agus an dà roinn fhàs. Tha am pàirt fèin-sheirbheis SMBs, ach cuideachd an iomairt a bha a’ dol barrachd is barrachd a-steach don iomairt roimhe seo. Tha mi a’ ciallachadh, is e aon rud as fheàrr leotha gur ann as motha a tha doimhneachd theicnigeach aca, is ann as fhasa a bhios e dhuinn a bhith air a chleachdadh leis gu bheil sinn seòrsa de shreath no de shàrachadh sam bith a chuireadh tu a-steach a bharrachd air na tha agad agus tha e ag obair a-mach den bhocsa.

Ester (33: 24)

An seòrsa seo de ghluasad gluasad còd ìosal, dhaibhsan air nach eil fìor eòlach, innis dhuinn cuin a thòisich e uile? Dè a tha cuid de na draibhearan air a bhith a’ toirt buaidh sam bith air gluasad ìosal gun chòd? Agus ciamar a tha e uile a’ freagairt air cruinne-cruinne sgìreachadh lìn?

Augustin (33: 44)

Yeah, tha e inntinneach. Mar sin nuair a thòisich sinn le tòrr mar a thuirt mi, cha robh còd ann, cha robh faclan còd ann aig an àm seo. Ach tha an rud a bha againn nar n-inntinn dha-rìribh mu dheidhinn feumaidh sinn an ùine eadar lorg relat a lughdachadh agus an ùine a bheir sinn buaidh agus an luach a bheir sinn dhut. Mar sin feumaidh sinn a bhith glè mhath air nuair a thòisicheas tu air a’ phròiseas soidhnidh agad. Feumaidh tu dreachan malairt den làrach-lìn agad fhaicinn gu math luath. Mar sin bha toirt air falbh suathadh le teignigeach air ais is air adhart no rud sam bith mar seo air leth cudromach dhuinn agus tha e fhathast air leth cudromach dhuinn. Mar sin is e sin aon rud agus is e sin nach urrainn dhut còd a ghairm, a tha nas motha dhuinn. Tha sinn a’ togail rudan iom-fhillte agus a’ gabhail an iom-fhillteachd dhuinn. Mar sin tha e air leth sìmplidh don luchd-cleachdaidh againn agus sin tha mi a’ smaoineachadh dè a th’ ann an còd ionadail? Agus gu follaiseach tha e dha-rìribh air a chomharrachadh agus air a luathachadh le Covet agus le Digitalization gu dearbh, agus tha barrachd is barrachd dhaoine neo-theicnigeach os cionn agus cunntachail airson tagraidhean lìn, làraich-lìn is mar sin air adhart. Agus is e sin cuideachd adhbhar eile gu bheil innealan mar sinne buntainneach agus air an cleachdadh barrachd is barrachd. Agus is e an rud eile gu bheil sinn dha-rìribh aig crois-rathaid dà phuing. Tha aon dhiubh super teicnigeach. Mar sin a-màireach ma dh’ iarras mi ort cuir an làrach-lìn agad ann an Spàinntis is Sìnis. Ceart gu leòr, mar sin tha pàirt theicnigeach ann a tha iom-fhillte agus am fear eile tàir. Ceart gu leòr, chan eil Spàinntis agam agus chan eil Sìonais agam, agus mar sin tha an cumail suas gu math mòr. Mar sin ma thig sinn thugad le fuasgladh a tha gad chuideachadh gus 80% den obair a dhèanamh ann am mionaid no dhà, is e luach mòr a th’ ann. Agus is ann air sgàth sin a tha mi a’ smaoineachadh cuideachd gur e aon de na h-adhbharan airson ar soirbheachas gu bheil e air leth furasta 80% den obair a dhèanamh sa bhad. Mar sin faodaidh tu fòcas a chuir air na pàirtean 20% ma tha thu ag iarraidh.

Ester (35: 40)

Dè mu dheidhinn cuid den t-seòrsa iom-fhillteachd sgìreachadh làrach-lìn? Ciamar a dhèiligeas tu ri rudan mar SEO air an tug thu iomradh? Aig amannan bidh duilgheadas ann le no faodaidh duilgheadas a bhith ann le Google gun a bhith ag aithneachadh an dreach eadar-theangaichte den làrach-lìn. Dè cuid de na prìomh dhùbhlain mu dheidhinn sin?

Augustin (35: 58)

Tha, tha e air leth cudromach dhuinne agus is e sin aon de na ciad fios air ais a fhuair sinn nuair a thòisich sinn le sin. Mar sin tha sinn nar oileanaich math. Leugh sinn na sgrìobhainnean Google gus tuigsinn dè bha cudromach. Agus gu dearbh, gu teicnigeach, tha trì rudan agad nad inntinn. Is e aon dhiubh na h-eadar-ghluasadan agad air taobh an fhrithealaiche. Mar sin tha e a 'ciallachadh gu bheil e air a thoirt seachad leis an fhrithealaiche agus chan ann a-mhàin nad bhràthair a tha e. Mar eisimpleir, ma thèid thu mar neach-tadhail air làrach-lìn agus gum faic thu uaireannan tha am bràthair a’ moladh dhut an cànan atharrachadh agus faodaidh tu atharrachadh bho Bheurla gu Fraingis, mar eisimpleir, ach chan eil ann ach ann am bràthair, agus mar sin chan eil e anns an còd stòr. Mar sin sin aon rud. Tha URLan sònraichte aig an fhear eile. Mar sin bu chòir URL sònraichte a bhith agad gus innse do Google gu bheil dà dhreach den duilleag. Mar eisimpleir, faodaidh tu subdomains mywork.com a chleachdadh airson Beurla agus Mgr myworks.com airson Fraingis. Faodaidh tu cuideachd raointean àrd-ìre no Gearran a chleachdadh. Agus am puing mu dheireadh, super teicnigeach. Duilich. Is e a’ phuing mu dheireadh cuideachadh le Google gu bheil iad nan dreachan eadar-dhealaichte den làrach-lìn agad. Agus tha dà dhòigh air sin a dhèanamh. Is e an toiseach mapa làraich a bhith agad far a bheil e gu bunaiteach na mhapa agus tha e ag ràdh gu bheil dreachan eadar-dhealaichte den làrach-lìn. Agus is e am fear eile Tags edgereflong a chur ris. Agus tha an aon adhbhar aig an dithis aca, a tha air innse do Google gu bheil dreachan eile ann an cànanan eile den duilleag. Seud anns a shluagh.

Flòraidh (37 : 37)

Eisdibh, a dhaoine.

Ester (37: 39)

Yeah, tha mi a’ dèanamh notaichean mar a thèid sinn air adhart, ag èisteachd agus ag ionnsachadh.

Augustin (37: 43)

Agus tha sinn a 'dèanamh sin dhut a-mach às a' bhogsa a-rithist. Is e an rud math gu bheil e furasta dhut. Faodaidh tu dìreach fòcas a chuir air ath-aithris obair mu dheireadh air na prìomh fhaclan agad no rudan mar seo. Chan ann air a’ phàirt theicnigeach, bhon.

Flòraidh (37 : 55)

Teicnigeach don phàirt cànain. Mar sin chan eil na balaich agad a’ tabhann seirbheis eadar-theangachaidh, ceart? Mar sin tha thu ann an com-pàirteachas le LSPn no bheireadh an teachdaichean agad agus a-steach an cuid fhèin ge bith dè an luchd-obrach neo-cheangailte no LSPn, a bheil sin ceart?

Augustin (38: 09)

Tha, dìreach. Tha mi a’ ciallachadh, is e ar n-amas na goireasan as fheàrr a thabhann don luchd-cleachdaidh againn gus an sruth-obrach eadar-theangachaidh aca fhèin a dhèanamh. Càileachd, a rèir an cuid ghoireasan, an ùine a tha iad ag iarraidh, msaa. Mar sin is e an rud a nì sinn gu bheil sinn a’ tabhann eadar-theangachaidhean inneal gu bunaiteach gus nach tòisich iad bhon fhìor thoiseach, gun urrainn dhaibh an taisbeanadh a chuir an gnìomh no nach eil, is urrainn dhaibh atharrachadh no nach eil. An uairsin faodaidh iad sin a dheasachadh leis na sgiobaidhean ionadail aca no an sgioba ionadail prothaideach aca fhèin, no faodaidh iad cuireadh a thoirt dha na LSPn aca no leis a bheil iad ag obair gus an deasachadh agus an lèirmheas a dhèanamh. No faodaidh iad pàirt de na h-eadar-theangachaidhean againn gu lèir a chuir a-mach gu eadar-theangairean proifeasanta leis a bheil sinn ag obair an-diugh. Tha sinn ag obair le TextMaster. Mar sin tha Text Master na àite margaidh le Icloud, ach tha e comasach cuideachd do LSP fhèin a dhèanamh, às-mhalairt agus a thoirt a-steach ma tha thu ag iarraidh. Is e an amas dhuinne a bhith comasach air do chuideachadh le bhith a’ toirt dhut na goireasan gus an urrainn dhut an rud a tha thu ag iarraidh a dhèanamh.

Flòraidh (39: 14)

Faodaidh na h-eadar-theangairean obrachadh ann an Weglot fhèin no cha dèan iad sin.

Augustin (39: 19)

An-diugh chan eil àite margaidh againn air a thogail taobh a-staigh Weglot. Ach dè as urrainn dhut a dhèanamh, mar eisimpleir, faodaidh tu cuireadh a thoirt don eadar-theangair agad airson cànan sònraichte, faodaidh tu eadhon eadar-theangachadh a shònrachadh dhaibh agus thig iad a-steach don chunntas, faodaidh iad ath-sgrùdadh, chì iad e air duilleag-lìn an co-theacs, dìreach eadar-ghluasadan, agus cuiridh tu fios air an tionndadh agus tha e beò mu thràth air an làrach-lìn.

Flòraidh (39: 44)

Cò ris a tha do luchd-ceannach a’ smaoineachadh air eadar-theangachadh inneal ann an 2022? Leis gu bheil coltas ann gu bheil measgachadh farsaing ann. Bidh daoine a’ smaoineachadh, uill, gur e cliog a th’ ann gu bunaiteach agus an uairsin tha e air a dhèanamh agus is dòcha gu bheil beagan a bharrachd tuigse aig cuid eile.

Augustin (39: 58)

Ach tha, tha mi a’ smaoineachadh gu bheil e gu math eadar-dhealaichte. Tha e an urra ri cùisean cleachdaidh. Mar eisimpleir, mas e stòr e-malairt air-loidhne a th’ annad agus gu bheil ceudan de mhìltean de thoraidhean agad, cha bhith e comasach eadar-ghluasad daonna làimhe a dhèanamh. Tha mi a’ ciallachadh, dìreach chan eil e scalable agus chan eil e air a stiùireadh gu mòr. Mar sin san fharsaingeachd, tha e-malairt buailteach a bhith a’ cleachdadh eadar-ghluasadan inneal gu bunaiteach agus an uairsin ag ath-aithris air na duilleagan as prothaidiche no a chithear no as cudromaiche. Agus an uairsin tha leithid agad cuideachd, mar eisimpleir, cùis cleachdaidh eile, dh ’fhaodadh gur e làrach-lìn cofaidh a th’ ann le làrach-lìn margaidheachd a tha dha-rìribh mu dheidhinn guth is tionndadh cofaidh, agus tha e air leth cudromach gum bi sin aca anns na diofar chànanan. Agus dhaibhsan, faodaidh gluasad inneal a bhith na ghoireas agus na inneal, ach feumaidh iad dearbhadh dha-rìribh agus dèanamh cinnteach gu bheil e a’ cumail ris a’ bhacadh aca, rud a tha math. A-rithist, chan eil sinn a 'moladh rud sam bith sinn fhìn. Tha sinn dìreach a’ leigeil leotha na tha iad ag iarraidh a thogail. Agus a-nis a’ dol air ais chun a’ bheachd air eadar-ghluasad inneal, tha mi a’ ciallachadh, an fheadhainn agamsa nuair a chleachdas mi Google translates nuair a bha mi sa Cholaiste, bha e uamhasach. Thàinig piseach air. Tha mi cho toilichte an-diugh leis a’ chàileachd a tha e a’ tabhann airson cuid de sheòrsan susbaint. Tha e super drùidhteach. Cha bhith e cinnteach dha daoine gu bràth, ach tha e dha-rìribh na inneal math. Gu tur.

Ester (41:35)

Tha mi a’ ciallachadh, a’ smaoineachadh mun t-seòrsa a dh’ainmich thu gu bheil ochd nàiseantachdan eadar-dhealaichte agad, ach uile stèidhichte san Fhraing an-dràsta. Ciamar a tha e air a bhith anns na beagan bhliadhnaichean a dh’ fhalbh a’ feuchainn ri tàlant innleadaireachd fhastadh agus a chumail. Tàlant tech air an aon làimh, gu follaiseach tha e dha-rìribh farpaiseach airson tàlant an-dràsta, ach cuideachd le Covert, tha mi a’ smaoineachadh a tha a’ dèanamh beatha beagan nas dùbhlanaiche cuideachd.

Augustin (42 : 01)

Tha mi a’ ciallachadh, tha e ag atharrachadh. cha dean mi breug. Ach tha, san fharsaingeachd chaidh e gu math. Tha mi a’ smaoineachadh gu bheil am misean agus na cothroman gu math inntinneach cuideachd. Tha sinn a’ togail rudeigin a tha air a chleachdadh le 60,000 de làraich-lìn air feadh an t-saoghail agus tha cothrom sònraichte againn brannd a chruthachadh a dh’ fhaodadh a bhith na fheart airson gnothaichean air an lìon, rud a tha gu math brosnachail nam bheachd-sa. Tha sinn a’ cleachdadh seirbheisean sgòthan ùr-nodha, agus mar sin tha e cuideachd a’ tàladh innleadairean a thighinn còmhla rinn. Cuideachd, tha sinn caran picky agus chan eil sinn cho math air a bhith a’ dùileachadh. Bidh sinn a’ feuchainn ri sinn fhèin a leasachadh, ach tha sinn dualtach feitheamh gus am bi sinn gu math fon uisge mus tòisich sinn air tairgse obrach ùr. Tha e ag atharrachadh. Bha sinn 30 neach, agus mar sin chan e sgioba mòr a tha sin. Mar sin tha mi a’ smaoineachadh nach eil e cho dùbhlanach na companaidhean teignigeach eile a tha 400.

Ester (43: 13)

Daoine agus fastadh taobh a-muigh na Frainge, is dòcha.

Augustin (43: 17)

Chan e, chan eil fhathast. Airson a-nis, leis gur e sgioba beag a th’ annainn, tha sinn den bheachd gu bheil e air leth cudromach an cultar a cho-roinn agus chan eil sinn iomallach gu bunaiteach agus bhon fhìor thoiseach. Mar sin chan eil fìor chultar againn a tha gu math furasta a dhèanamh, tha mi a’ smaoineachadh a bhith a’ togail agus a’ leasachadh leis an àrainneachd iomallach a-mhàin. Mar sin airson a-nis, is dòcha gun atharraich e aon latha. Ach bidh sinn a’ fastadh ann am Paris, san Fhraing.

Flòraidh (43 : 46)

Mar sin tha e coltach nuair a thòisich thu gur e dreuchdan teignigeach a bh’ ann sa mhòr-chuid mar a-nis le pàirt tech air bòrd agus seòrsa de sheòrsa nas ionnsaigheach, bhithinn a ’gabhail ris ro-innleachd margaidheachd is reic. A bheil thu a’ fastadh barrachd air an taobh sin den ghnìomhachas agus san fharsaingeachd dè an dòigh margaidheachd a bh’ agad agus càite am faic thu e a’ dol a-nis? Leis gu bheil e coltach gu bheil thu air leth soirbheachail a’ dol air bòrd teachdaichean a-nis tro SEO agus dìreach seanalan eile. Deas. Ach ciamar a tha sin gu bhith ag atharrachadh san àm ri teachd no dùblachadh sìos?

Augustin (44: 15)

Yeah, tha sinn a’ dol a dhùblachadh sìos gu cinnteach.

Flòraidh (44 : 20)

Ceart gu leor.

Augustin (44: 20)

Rudan eadar-dhealaichte an toiseach. Tha sinn fhathast a’ fastadh ann an dreuchdan teicnigeach. Tha sin air leth cudromach dhuinne agus cuideachd mar thaic, a tha na mheasgachadh de theicnigeach agus gnìomhachais air a’ phàirt margaidheachd is reic ann an reic. Tha sinn cuideachd a’ fastadh dhaoine teicnigeach oir uaireannan tha e cudromach. Ach seadh, dùblaich na tha sinn a’ dèanamh. Cuideachd is e an rud inntinneach gu bheil sinn a’ faighinn a-mach barrachd is barrachd cleachdaidh thar ùine. Mar eisimpleir, bidh sinn a’ faighinn eadar-obrachadh le, mar eisimpleir, riaghaltasan ionadail no làraich-lìn riaghaltais, is e sin tha mi a’ ciallachadh, tha dùbhlain mhòra aca a bhith ruigsinneach agus a bhith eadar-theangachadh a rèir am poileasaidhean fhèin. Agus mar sin is e cùis cleachdaidh ùr a tha sin. Mar sin feumaidh sinn daoine dìreach a bhith comasach air an iarrtas a ghabhail a-steach. Mar sin tha e dha-rìribh mu dheidhinn a bhith a’ gabhail ris an iarrtas agus cuideachd a’ togail an rathaid chun mhargaidh agus a’ dùblachadh na tha ag obair. Is dòcha gur e an rud ùr a tha sinn ag iarraidh a thogail a bhith comasach air Brennan Wallace nas motha a thogail taobh a-staigh choimhearsnachdan margaidheachd, taobh a-staigh coimhearsnachdan dhaoine ionadail, taobh a-staigh nan coimhearsnachdan sin nach eil cho teicnigeach ris an fhear air an robh sinn cleachdte ri bhith a’ bruidhinn san àm a dh’ fhalbh.

Flòraidh (45: 41)

Fhuair mi e mu dheidhinn fàs san fharsaingeachd. Mar sin a-nis tha thu gu math daingeann san t-seòrsa eag-shiostam lìn seo leis an WordPress air an tug thu iomradh. Agus tha mi a’ smaoineachadh Shopify, a bheil thu an dùil cuir ris no a bheil thu air seòrsa eile de lìn a chuir ris ge bith dè airson facal nas fheàrr, eag-shiostaman eile no CMS mar cridhe taobh? Agus an uairsin nas fhaide na sin, dè a dh’ fhaodadh a bhith nam mearachdan fàis no a bheil thu toilichte leis an lìon san fharsaingeachd?

Augustin (46: 07)

Ceart gu leòr, mar sin aon latha is dòcha gum b’ urrainn dhuinn app gluasadach dùthchasach a dhèanamh, ach airson a-nis, tha e na loidsig a tha beagan eadar-dhealaichte. Tha mi a’ ciallachadh, mar a tha sinn a’ dèanamh eadar-theangachaidhean airson làraich-lìn, is e fìor àm a th’ ann sioncronaich agus chan eil aplacaidean gluasadach dùthchasach ann an àm fìor a rèir nàdar. Mar sin is e dealbh-chluich eile a th’ ann. Mar sin airson a-nis, tha sinn den bheachd gu bheil a’ mhargaidh anabarrach mòr. Tha am margadh tagraidh lìn agus làrach-lìn glè mhòr. Mar sin bu chòir dhuinn dìreach fòcas a chuir air cumail a’ leasachadh an toraidh. dha-rìribh. Tha sinn a’ cur fòcas air fuasgladh fhaighinn air na peantan sin agus a’ feuchainn ris an fhuasgladh as fheàrr a thabhann airson sin. Agus fhad ‘s a tha àite againn airson ar roinn den mhargaidh àrdachadh agus a bhith nas làthaireach, cuiridh sinn fòcas air sin an toiseach. Agus an uairsin is dòcha aon latha nì sinn.

Ester (46:58)

Rud eile agus tha thu ag ràdh gur e margaidh mhòr a th’ ann. Dè an sealladh a tha agad a thaobh fàs agus gluasadan agus draibhearan airson sgìreachadh lìn.

Augustin (47: 07)

Mar sin dhuinne a-rithist, tha sinn mar chrois-rathaid eadar-theangachaidhean, ionadail agus làraich-lìn. Mar sin tha còrr air 1 billean ainm fearainn clàraichte agus tha e a’ fàs. Agus tha mi a 'smaoineachadh gu bheil an eadar-theangachadh lìn, na duilleagan air-loidhne agus lìn ann an gnìomhachas an eadar-theangachaidh a' fàs. Mar sin tha barrachd is barrachd iarrtas ann airson na seòrsaichean cruth seo. Mar sin tha, tha sinn air dà shruth fìor mhath, ach anns an t-slighe cheart. Agus tha, chan eil àireamh sònraichte agam. B 'urrainn dhomh a ràdh mar, ceart gu leòr, is e margadh 15 billean USD a th' ann is dòcha, ach tha mi a 'smaoineachadh gur e margadh mòr a th' ann a tha a 'fàs, a tha brosnachail a dhùnadh.

Flòraidh (48 : 05)

Inns dhuinn an dhà no trì rudan as fheàrr a tha air do mhapa-rathaid airson na 1218 mìosan a tha romhainn, feartan, cur-ris, rudan ùra, rud sam bith as urrainn dhut fhoillseachadh no a tha thu airson a chumail fo chòmhdach.

Augustin (48: 17)

Tha mi a’ ciallachadh, is urrainn dhomh mu thràth bruidhinn mu rudan a tha an dàrna cuid ann am beta no gu bhith air an cur air bhog. An toiseach tha sinn a’ faighinn aonachadh ùr le Square Space a chuidicheas luchd-cleachdaidh Squarespace gus ar cleachdadh gu furasta taobh a-staigh toraidhean rianachd Squarespace. Mar sin faodaidh iad dìreach a dhol an gnìomh còmhla rinn anns an taobh a-staigh sin. Is e am fear eile gu bheil sinn dìreach air feart air leth inntinneach a leigeil ma sgaoil dhuinn. Chan eil fios agam an roinn thu an toileachas seo, ach is urrainn dhuinn a-nis caochladairean eadar-theangachadh a-staigh. Leigidh sinn leis gu bheil neach-ceannach X a’ ceannach toradh N. A-nis chan eil ann ach aon sreang agus chan e N strings a th’ ann, mar eisimpleir. Agus is e am fear mu dheireadh gu bheil sinn dha-rìribh ag iarraidh a bhith mar am bun-structar eadar-theangachaidh seo. Mar sin tha e cudromach gum bi e comasach dhuinn an sùbailteachd as motha a thabhann don luchd-cleachdaidh againn. Agus tha e a’ ciallachadh a thaobh URLan, faodaidh iad cluich le URL agus mar sin, mar eisimpleir, faodaidh fo-sgrìobhadh a bhith aca a dh’ fhaodadh a bhith Mgr ach ma tha iad ag iarraidh dh’ fhaodadh iad a bhith nam Mgr B e airson a’ Bheilg gus am bi dreachan tùsail ionadail aca den chànan aca. Tha iad ag iarraidh agus is e sin rud air a bheil sinn ag obair agus tha sinn an dòchas gum bi sin deiseil am-bliadhna.

Flòraidh (49 : 37)

Fhuair mi làrach ceàrnagach leis an urrainn dhomh cluich timcheall. Bheir mi sùil air Bheir mi sùil air nuair a nochdas e ann. Tarraingeach. Ceart gu leòr. Lùnastal tha thu cho mòr airson seo a dhèanamh. Bha seo gu math inntinneach agus deagh fhortan dhut leis a h-uile càil a tha an com-pàirteachas ùr le Partech agus na planaichean agad. Mòran taing gu dearbh.

Augustin (49: 53)

Mòran taing, guys. Toilichte a bhith còmhla riut.

(49 : 55)

Air ath-sgrìobhadh le Gglot.com