# 133 Rozmiar globalnego rynku tłumaczeń ustnych, DeepL Hiring, europejskie centrum audiowizualne

Slator Pod #133

Pełna transkrypcja audio zaprezentowana przez GGLOT AI

Florian Faes (00 : 03)

Widzą duże zainteresowanie ze strony tłumaczy spoza przestrzeni blokady mediów, aby zostać tłumaczami i lingwistami. W treści medialnej.

Więź Estery (00 : 15)

Istnieje możliwość, że syntetyczne głosy, które można wykorzystać, aby uwolnić Dubbing Voice Active do pracy nad innymi, bardziej priorytetowymi treściami.

Florian Faes (00 : 28)

I witaj wszystkich w Slaterpod. Cześć, Estero.

Ester Bond (00 : 31)

Hej Florianie.

Florian Faes (00 : 32)

Przynosząc wam znowu nowy program, musieliśmy przełożyć go z gościem, ale pakujemy tutaj ten nowy program dość gęsto. Tak więc zaczynamy od sprawozdania z tłumaczenia ustnego, które właśnie ogłosiliśmy. Porozmawiaj trochę o Microsoft i ich nowej funkcji w tłumaczeniu. Nowy współpracownik w Big Deepl, rozpakowujący swój rodzaj składu personelu, jak cokolwiek, co personel skonfigurował. Hiszpańska lokalizacja mediów, potem Zoo, przebijające oczekiwania z wynikami, a potem dub, dub, dub, dub. Tak, właśnie opublikowaliśmy nowy raport. Estery.

Ester Bond (01 : 07)

Tak. Bardzo podekscytowany globalnym rynkiem tłumaczeń ustnych, usługami, technologią. Wszystko o tłumaczeniu.

Florian Faes (01 : 18)

Wszystko o tłumaczeniu. Wyzwaniem była więc próba uchwycenia wszystkiego bez zagłębiania się w szczegóły. Cóż, szczegóły drobiazgowe. To tak, jakby to była tak głęboka dziedzina, interpretacja. Jest tak wiele kątów i tak wiele sposobów, w jakie możesz na to patrzeć. Nazwaliśmy to więc spojrzeniem 360 stopni na tłumaczenie. Tak więc prawdziwą wartością jest to, że nie sądzę, aby ktokolwiek patrzył na tę dziedzinę tak kompleksowo, jak my w tym konkretnym raporcie. Oczywiście jest dużo literatury z różnych dziedzin i są one bardzo głębokie. Ale myślę, że wartością jest to, że spojrzeliśmy na to ze wszystkich.

Ester Bond (02 : 02)

Kąty, jakby to wszystko rysowało.

Florian Faes (02 : 04)

Dokładnie. Zebrać to wszystko razem, a następnie dać ludziom punkt wyjścia od nich, na przykład, w porządku, gdzie właściwie chcę dalej to zgłębiać? Na przykład, jako firma, gdzie chcę się dostać? W jakich obszarach chcę się bardziej zajmować? A co się dzieje na tych polach? A więc jest niesamowicie różnorodna. Był taki szeroki. Ale teraz, kiedy już na to spojrzeliśmy, robimy to według trybu, będąc jak si, kolejnym przekaźnikiem, szeptem i tak dalej, według ustawień i typu. Tłumaczenia ustne traktujemy jak zawód i oczywiście osobiście, a nie na odległość. Patrzymy na geografię i kto ją kupuje przez dostawcę usług. Mamy specjalny rozdział dotyczący opieki zdrowotnej, prawda? NAS. Opieka zdrowotna.

Ester Bond (02 : 54)

Tak.

Florian Faes (02 : 55)

A to dlatego, że ten jest dość wyjątkowy. Jest to również prawdopodobnie jedna z największych możliwości biznesowych, ponieważ opieka zdrowotna jest po prostu tak duża. Rozmawialiśmy o tym wcześniej.

Estera Bond (03 : 07)

Ale to tylko ekosystem dostawców, prawda? Mam na myśli, że są firmy, które są po prostu oddane USA. Opieka zdrowotna.

Florian Faes (03 : 13)

Interpretacja 100%. Dodaliśmy też trochę technologii, na przykład, kiedy można było zasadniczo rozważyć interpretację jako część ekosystemu lokalizacji wideo, a następnie dodaliśmy trochę technologii z pogranicza. Więc bez zagłębiania się w to wszystko, to jest po prostu niewiarygodnie duży, szacujemy, że będzie to około 4,6 miliarda dolarów w 20 21 20 22, a więc bardzo duży rynek, który nadal rośnie. I oczywiście tego właśnie teraz szukają ludzie. Coraz bardziej niepewne czasy, w których możesz rozwinąć swój biznes. A jeśli chodzi o LSP, jeśli nie oferują jeszcze tłumaczenia ustnego, myślę, że powinni wybrać pewne części, które mogą potencjalnie zaoferować. Mam na myśli, że istnieje tak wiele rozwiązań, które mogą wykorzystać, aby wejść do tego biznesu. Więc tak, to dobry rynek i fantastyczny raport napisany przez Annę. Teraz jednym z szybkich wiadomości, które podnieśliśmy w tym tygodniu, jest to, że Microsoft wydał nową funkcję tłumaczenia. Więc przeniesienie się tam, aby pozostać przy tłumaczeniu, co to oznacza? Wypróbowaliśmy to przed podcastem, ale jesteśmy w stanie rozkręcić go w rozsądnym czasie, być może dlatego, że jesteśmy na stosie Google, więc nie używamy Microsoftu tak często. Mam abonament, więc próbujemy zorganizować spotkanie zespołów, na którym można dodać tłumacza, ale to i tak nie działa. Więc w zasadzie wypuszczamy tutaj ich literaturę. Wygląda jednak na to, że możesz rozkręcić spotkanie aplikacji Teams, a następnie dodać kogoś jako tłumacza lub wiele osób jako tłumaczy, a następnie uczestnicy mogą wybrać konkretny kanał, który będą mogli śledzić w tym języku. Prawidłowy?

Estera Bond (04 : 56)

Tak.

Florian Faes (04 : 57)

Czy to zagrożenie dla wielu dostawców niszowych? Prawdopodobnie. Ponieważ na pewno nie jest to najbardziej wyrafinowana technologia tłumaczeniowa. Prawidłowy. To pozwala dodać, o ile teraz rozumiem, że jeszcze go nie używałem, ale Microsoft ma miliard użytkowników, 2 miliardy użytkowników korporacyjnych. Więc jeśli to dodadzą, wiele osób zacznie z niego korzystać. A potem będzie ciężko, jeśli masz lepszą, ale mniej rozproszoną wersję tej samej funkcji, jeśli chcesz ją uruchomić. Myślę więc, że jest to prawdopodobnie zagrożenie dla tego rodzaju dostawców RSI, ale powinniśmy to znacznie głębiej rozpakować w przyszłości. Pewnie kogoś sprowadź. Właściwie chciałbym poprosić kogoś z Microsoftu i po prostu przeprowadzić nas przez to, a może tłumacza, który używał tego w przeszłości. Myślę więc, że to klasyczny rodzaj gry Microsoftu, w której dodają funkcję. Prawdopodobnie nie jest tak dobra jak wersja niszowa, samodzielna wersja, ale biorąc pod uwagę ich gigantyczną dystrybucję, po prostu spłaszcza każdego na swojej drodze.

Ester Bond (06 : 10)

Cała ta rozmowa o tłumaczeniu. Wczoraj na Slater Con Remote odbyła się fantastyczna prezentacja tłumaczeń, której tak, to znaczy, nie zdradzę zbyt wiele. Oczywiście będziemy o tym pisać i myślę, że niektórzy ludzie, którzy uczestniczyli w tym wydarzeniu, mogą się do niego dostać również po fakcie.

Florian Faes (06 : 29)

Zgadza się. Wiesz, szefowa tłumaczeń ustnych Komisji Europejskiej. Więc sprawdź to teraz. Wielkie rozwiązania językowe, oni też nie tłumaczą. Szyję tutaj. Przejęli firmę tłumaczeniową. Nie pamiętam nazwiska z czubka głowy, ale sprzed około roku i takie duże. Pamiętaj, że tak. Jeff Brink. Mieliśmy je w Slatercond. Ostatni raz spotkałem go w Slatercon w San Francisco. Więc teraz zatrudnili Dixona Dikowskiego jako nowego dyrektora generalnego, a Jeff Brink zostanie prezesem. Więc wiesz, dlaczego chce zostać prezesem? Nie, tylko żartuję. Mówi, że jego agresywny harmonogram podróży również zaczął zbierać żniwo. Za dwa miesiące kończy 60 lat. Więc po prostu chce się skupić.

Ester Bond (07 : 17)

Odpocznie w roli przewodniczącego.

Florian Faes (07 : 22)

Nie sądzę, żeby Jeff dużo odpoczywał, ale przynajmniej nie musi podróżować. Mam na myśli podróże po USA. Myślę, że czasami w Europie nie doceniamy tego, jak wiele podróży jest związanych, jeśli chcesz robić coś w rodzaju wewnątrz USA. Mówi więc, że chce skupić się na strategii, relacjach z klientami i transakcjach. Tak więc więcej M amp wywodzi się z wielkich rozwiązań językowych. Powiedział, że w tym roku spodziewają się około 80 milionów dolarów przychodu. Więc to całkiem spore. A potem zapytaliśmy go również, jak idzie obecny handel w 2022 r., cytuję go tutaj, mówi, że widzimy pewną ogólną miękkość napędzaną przez inflację, niepewność na rynku i wojnę. Na wyciąganie wniosków jest jeszcze wcześnie, ale generalnie wielu klientów działa ostrożnie i dokładniej zarządza budżetami. Więc tak, jest to zgodne z ogólnymi nastrojami rynkowymi. Są oczywiście wyjątki, takie jak firmy technologiczne, zoo, media cyfrowe, gry i tak dalej. Mówiliśmy o tym również wczoraj na konferencji.

Ester Bond (08 : 28)

Chodzi mi o to, że nawet słowa kluczowe, o których wspomnieliśmy, słowa kluczowe związane z grami, mówią coś bardzo podobnego pod względem otoczenia makroekonomicznego i rodzaju obserwacji, pamiętając o tym, co może się wydarzyć.

Florian Faes (08 : 40)

Nie, że masz inną opcję, musisz obserwować, prawda? Nawet jeśli nie chcesz. Tak więc przejście do firmy, która zdecydowanie rozwija się w superszybkim klipie, jest głębokie. Co robimy z deepl?

Ester Bond (08 : 54)

Tak, cóż, zasadniczo przyjrzeliśmy się niektórym z ich wzorców zatrudniania zgodnie z danymi opartymi na danych LinkedIn. Więc oczywiście daje to pewien obraz, a nie pełny obraz, ponieważ nie wszyscy są na LinkedIn itp. Ale myślę, że od dawna wiedzieliśmy, jak sądzę, anegdotycznie, że magazyn jest swego rodzaju napędem w kierunku przedsiębiorstwa . Chcieliśmy więc trochę bardziej przyjrzeć się tej przesłance i zbadać rodzaje zatrudnianych osób i rodzaj składu, jak powiedziałeś, organizacji według funkcji. Przejrzeliśmy więc profile LinkedIn osób, które są powiązane ze szczegółami. Obecnie jest ich ponad 300, a następnie kategoryzujemy te profile w oparciu o tytuły stanowisk według funkcji. To znaczy, idź i spójrz na wykresy w artykule, zobaczysz to nieco wyraźniej, ale w zasadzie nadal jest ogromny nacisk na produkt i oprogramowanie, jak możesz sobie wyobrazić. Myślę, że niewiele więcej niż jedna trzecia profili LinkedIn zajmowała stanowiska związane z oprogramowaniem i produktami. Także badania i dane. Trochę duży element, jak można by się spodziewać po Depot, ale ponieważ oczekiwaliśmy coraz większej liczby ról korporacyjnych. Również menedżerowie ds. zarządzania kontem i obsługi klienta oraz menedżerowie talentów rekrutujących, aby oczywiście wspierać wszystkich pracowników i pracowników bardziej ogólnie. Myślę, że naprawdę interesujące jest to, kiedy zaczynasz patrzeć na rok, w którym ci ludzie dołączyli, więc możesz ponownie na LinkedIn, spojrzeć na rok, w którym ludzie mówią, że dołączyli do firmy. Tak jakby zerwało się to z podziałem na funkcje i dołączenie do roku, i myślę, że masz, jak sądzę, opiekunów klientów, obsługę klienta, naprawdę nikogo w takiej roli lub takiej funkcji przed 2020 r., Z prawdziwym wzrostem w 2021 r. i 2022 do chwili obecnej. To samo dotyczy rozwoju biznesu i ról sprzedażowych. Naprawdę przed 2020 rokiem nie ma sprzedawców zajmujących się rozwojem biznesu, przynajmniej według tych danych z LinkedIn. Ale tak naprawdę nawet w ciągu ostatniego roku myślę, że wprowadzili na pokład coś, co wygląda na około dziesięć ról w rozwoju biznesu. Korporacje również nieco się rozkręcają w ostatnich latach. Myślę, że to wszystko jest interesujące, aby spojrzeć na dane tylko ze względu na dane i je przeanalizować. Ale myślę, że większy obraz tutaj jest taki, że naprawdę firma tłumaczeń maszynowych. Jak wiemy. Naprawdę szybko się rozwija. Ale wszystkie tego rodzaju narzędzia są bardziej szczegółowe w kierunku konkurowania z dostawcami usług językowych. W szczególności dostawcy usług językowych obsługujących technologię. Właśnie dlatego, że mają teraz kogoś, do kogo klienci mogą dzwonić, oraz ludzi, którzy będą pilnować i dbać o te konta firmowe.

Florian Faes (11 : 46)

Interesujące jest również zarządzanie talentami rekrutacyjnymi, o którym właśnie wspomniał. Zatrudnili siedmiu. W branży rekrutacji i zarządzania talentami, które rozpoczęły się w 2022 roku, jest 17 osób i mieszczą się w tym przedziale. Prawidłowy.

Estera Bond (12 : 04)

Chciałem utrzymać rekrutację w korporacji, ponieważ myślałem, że to jest rola korporacyjna, funkcje korporacyjne, takie jak prawo, marketing, bla, bla, bla. Ale potem zobaczyłem, że tak naprawdę to ma swój własny rodzaj wzorców. Pomyślałem, że byłoby ciekawie rozdzielić te role.

Florian Faes (12 : 18)

To bardzo dużo rekruterów i telementów. 17. Dobrze. Tak więc dopiero w 2022 roku dołączył do firmy. Więc szykują się do ogromnej akcji rekrutacyjnej.

Ester Bond (12 : 27)

To jak dwie osoby miesięcznie, czyż nie, w zasadzie zatrudnianie dwóch osób miesięcznie w takich rolach?

Florian Faes (12 : 33)

Tak. I dwie osoby, które mają zatrudnić więcej osób. Tak, trwa rekrutacja. Zmieńmy trochę bieg i jedźmy do Hiszpanii. To zbliża się do P, centrum produkcji audiowizualnej, co oczywiście będzie napędzać popyt na usługi lokalizacyjne.

Ester Bond (12 : 54)

Tak, myślę, że minął mniej więcej rok, odkąd po raz pierwszy omówiliśmy to i rząd hiszpański ogłosił swój plan uczynienia tego kraju centrum audiowizualnym. Tak więc plan nazywa się Hiszpania AVF Hub i w artykule, który opublikowaliśmy w tym tygodniu, przygląda się zmianom, które zaszły w zasadzie wokół tego planu w ciągu ostatniego roku. Więc zrobili całkiem dużo. Wydaje się, że był dość aktywny. Wprowadzono prawo mające na celu uproszczenie procesu dla talentów, zagraniczne talenty przyjeżdżają do Hiszpanii, aby pracować w charakterze audiowizualnym. Właściwie, kiedy zacząłem to czytać, przypomniałem sobie, że miałem przyjaciela, który jest współpracownikiem producenta i pracowała w Hiszpanii w zeszłym roku przez około miesiąc. Myślę, że na pewno to się dzieje, nawet anegdotycznie, a potem takie rzeczy jak uruchomienie nowego portalu informacyjnego, który krąży i mówi ludziom o zachętach i korzyściach płynących z prowadzenia projektów AV w Hiszpanii. Myślę więc, że na przykład podkreślają niektóre zachęty podatkowe, takie jak 30% ulga podatkowa dla firm, które będą produkować treści w Hiszpanii. Więc rozmawiali na Festiwalu Filmowym w Toronto. To trochę w trasie, aby promować Hiszpanię jako centrum audiowizualne. Są takie rzeczy, jak łączenie międzynarodowych inwestorów z hiszpańskimi przedsiębiorcami w branży audiowizualnej, planowanie uproszczenia części biurokracji lub zniesienie części biurokracji związanych z inwestycjami, produkcją, wzmocnienie praw własności intelektualnej, a także przyciągnięcie talentów. Ale myślę, jak już zauważyliśmy, jest wiele głównych nazwisk, które już tam produkują treści. Więc Netflix, myślę, że kręcą kolejny sezon The Crown w Hiszpanii. A potem masz ludzi takich jak HBO, Disney Plus, Apple TV Plus. Wszyscy tworzyli treści w Hiszpanii. I myślę, że wiele z tego nie jest opartych na tym, ale wiele się dzieje w Madrycie. Przypuszczam, że to coś w rodzaju dedykowanego centrum lub kampusu do produkcji audiowizualnej. Ma 140 m², a więc masywny. A Netflix ma tam swoje studia i wkrótce będzie miał uniwersytet, który będzie poświęcony wyłącznie kursom związanym z produkcją AV i mediami. Jest to więc dużo aktywności i podchodzenia do niej ze wszystkich stron. Szkolenia, inwestycje, wszelka legalna biurokracja, jak również wokół tego.

Florian Faes (15 : 40)

Wiesz, gdzie jeszcze jest akademia produkcji medialnej w Sheffield?

Estera Więź (15 : 46)

O tak. Śliczny. Słoneczny Sheffield.

Florian Faes (15 : 50)

Prawie Madryt. Nie, chodzi mi raczej o lokalizację, prawda? Po prostu zwróćmy się do Zoo Digital, które prawdopodobnie pracuje również w Hiszpanii, i mają akademię, akademię szkoleniową dla lokalizatorów mediów lub lingwistów, w Sheffield, ponieważ mieli chrupiący personel kilka lat temu lub ogólnie po prostu nie jest łatwo znaleźć odpowiednich ludzi. Wczoraj mieliśmy na Slightly Con dyrektora generalnego, Stewarta Greena, więc o tym mówił. Prawidłowy. Ale żeby zamknąć historię Hiszpanii. Czy są jakieś oznaki, że osiedlają się tam duże firmy lokalizacyjne, czy też widzimy coś w okolicach Barcelony? Prawidłowy? Ponieważ Barcelona jest generalnie czymś w rodzaju centrum lokalizacji.

Ester Bond (16 : 46)

Tak, mam na myśli osiedlenie się w Hiszpanii, nie jestem zbyt pewien, ale mam na myśli zdecydowanie znaczącą obecność w biurach lub studiach. I tak jak powiedziałeś, Barcelona, jest tam już naprawdę duża społeczność lokalizacyjna dostawców usług językowych, która, jak sądzę, oczywiście skorzysta na niektórych z tych inicjatyw, które rząd hiszpański, jeśli będzie więcej treści produkowanych w Hiszpanii, będzie musiał być produkowane, tłumaczone, lokalizowane na inne języki. Chyba w najprostszym.

Florian Faes (17 : 19)

Warunki, myślę, że TransPerfect stał się jednym z większych pracodawców w Barcelonie. Dostali jakieś 10 osób, może nawet więcej.

Estera Więź (17 : 27)

Tak, myślę, że mają duże centrum Madrytu.

Florian Faes (17 : 30)

Powrót do zoo. Dużo mówimy o Zoo, ponieważ opinia publiczna miała teraz fantastyczne półroczne przychody, sięgające 51 milionów dolarów. Są więc na dobrej drodze, aby wcześnie osiągnąć swój cel w wysokości 100 milionów dolarów pod względem EBIT. Mówią, że znowu EBIT, zysk przed opodatkowaniem itd. Więc rośnie. I sądzę, że szacuję to na około 10-50 milionów EBITDA w tym roku, co oznacza ogromny zwrot. Kiedyś generowały straty, a teraz są bardzo dochodowe. Zamierzają więc inwestować we wszelkiego rodzaju inicjatywy, w tym w akademię, którą mają w Sheffield, a także inne plany rozwoju. Stuart wspomniał chyba o Korei, a konkretnie o Indiach.

Estera Bond (18 : 10)

Korea i Turcja to miejsca, w których już zrobili coś w rodzaju strategicznych partnerstw lub inwestycji lub M i A. Tak.

Florian Faes (18 : 18)

A więc teraz zamierzają zwiększyć to, prawdopodobnie więcej M i A, i rywalizować bardzo łeb w łeb jak Uni SDI. Oczywiście nadal są bardzo zorientowane na chmury, Zoo ma rację. Więc nie potrzebują tego samego, na przykład, biura infrastruktury serca skonfigurowanego, jak niektórzy z ich konkurentów. Tak. I tak, ciekawa uwaga na marginesie z wczorajszej prezentacji Stewarta, więc powiedział, że widzą duże zainteresowanie ze strony tłumaczy spoza przestrzeni blokady mediów, aby stać się tłumaczami i lingwistami w odpowiedniej treści medialnej. Za ich akademię. Tak więc ludzie, którzy wykonują inne rodzaje tłumaczeń lub przechodzą do treści medialnych, co jest bardzo interesujące. W Q i A był ktoś, kto zadał pytanie o syntetyczne głosy, i zasadniczo mówi, że nie widzi jeszcze masowego rodzaju adopcji w prawdziwym życiu dla najlepszych treści i prawdopodobnie nie nastąpi to długo , długo, jeśli w ogóle. Ale jak zwykle tak, istnieją pewne przypadki użycia, w których można to wdrożyć, ale tylko ogólnie w przypadku treści w czasie największej oglądalności, prawdopodobnie jeszcze nie.

Estera Bond (19 : 30)

Myślę też, że jeśli talent pozostaje dość trudny do pozyskania, musisz pomyśleć o nadaniu priorytetu aktorom głosowym. Myślę więc, że Steve mówił, że istnieje możliwość wykorzystania syntetycznych głosów, aby uwolnić aktorów głosowych od dubbingu do pracy nad innymi, bardziej priorytetowymi treściami.

Florian Faes (19 : 50)

Tak, zgadza się. To po prostu takie trudne. Rozmawiałem o tym z Timem z XLA kilka tygodni temu, prawda? Umieszczanie faktur emocji i tak dalej, to takie trudne, bardzo trudne. Ale akcjonariusze, których akcjonariusze są szczęśliwi, osiągając najlepsze wyniki LSP w tym roku, w rzeczywistości są na plusie od początku roku, co mówi mi, że aktywa wzrosły od początku roku. Jak dosłownie wszystko, od akcji po obligacje, złoto i nic się nie dzieje poza zoo. Więc gratulacje dla nich.

Ester Bond (20 : 22)

Są jak 6% lub coś takiego. Może podniósł się, odkąd ostatnio go oglądałem.

Florian Faes (20 : 26)

Prawie wszystko kompletnie wywalone i radzą sobie całkiem nieźle. Tak dobrze dla nich. A potem jedziemy do Indii na dub dub. Co tu się stało?

Estera Więź (20 : 38)

Tak, to musi być jak najbardziej satysfakcjonująca nazwa firmy, Dubdub. Jest to więc indyjska firma zajmująca się kopiowaniem maszynowym, startup o nazwie Dub Dub. Zebrali milion dolarów. Ogłoszono to 14 września, więc w zeszłym tygodniu runda została zamknięta w sierpniu. To wciąż dość wczesny etap uruchamiania. Został więc założony w 2021 przez niektórych absolwentów IIT Kampur, który jest uniwersytetem badawczym z siedzibą w Utah Pradesh w Indiach, a obecnie nadal zawiera wersję beta, jak powiedzmy, na wczesnym etapie. Rozmawialiśmy z Anirą Singh, która jest jednym ze współzałożycieli, i opowiadał trochę o misji, wizji firmy. Powiedzieli, że ich celem jest wypełnienie luki językowej dzięki najnowocześniejszej sztucznej inteligencji w syntezie mowy i modelowaniu generatywnym. Tak, mam na myśli, że Indie, powiedział, to naprawdę dobry grunt. To dobre miejsce na wygenerowanie takiego startupu. Można by się tego spodziewać, ponieważ są tam wszystkie te różnorodne kultury, religie, języki, a ich nacisk w tej chwili zdecydowanie skupia się na indyjskim dubbingu. Myślę, że mówił o chęci zdemokratyzowania treści i oczywiście dostarczenia treści mieszkańcom Indii. Tak więc w zakresie swojego rozwiązania zautomatyzowali, jego zdaniem, każdy etap procesu z dokładnością od 80% do 85%. A reszta jest wykonywana przez człowieka w pętli. Tak więc wciąż sporo automatyzacji i oczywiście również zorientowanie na człowieka. Mówią też o chęci zautomatyzowania onboardingu klientów. Myślę więc, że w tej chwili jest jakaś ręka trzymająca się przy wprowadzaniu klienta. Chcą jednak całkowicie zautomatyzować proces wdrażania. Po prostu zagłębiając się w Nittygritty, technologię Dub Dub, mam na myśli technologię opracowaną wewnętrznie, takie jak AI Assistant, który pomaga identyfikować błędy w tłumaczeniu maszynowym. Powiedział, że ma pomóc przekierować użytkowników do określonych obszarów, prawdopodobnie po to, aby następnie naprawić potencjalne problemy w pustych wynikach. Ale także, że mają wiele AIS innych firm z wielkich technologii, takich jak Azure, AWS, GCP. W pewnym sensie łączy i opiera się na niektórych z tych technologii.

Florian Faes (23 : 09)

Poza tym, myślę, że przez GCP mają na myśli co? Google Cloud? Prawdopodobnie. Tak, to prawdopodobnie chmura Google. Platforma Google Cloud pod względem bazy klientów.

Ester Bond (23 : 22)

Obecnie jest skierowany do domów produkcyjnych i OTT. To coś w rodzaju klientów strumieniowych, a także klientów korporacyjnych i marketingowych agencji kreatywnych. A Annie Bob powiedziała, że w tej chwili widzą dużo dobrej trakcji ze strony agencji marketingowych i kreatywnych, ale powiedział, że jest silny nacisk ze strony domów produkcyjnych i OTT. Tak więc, jak wspomniałem tutaj, obecnie koncentrujemy się na języku indyjskim lub dowolnym języku na języki indyjskie. Tak więc mają obecnie nadzieję na zwiększenie efektywności operacyjnej indyjskiego dubbingu, ale sądzę, że rozszerzymy go nieco dalej na inne języki. Również.

Florian Faes (24: 00)

To niesamowicie ciekawa przestrzeń i myślę, że zobaczymy o wiele więcej. Prawidłowy. Mieliśmy włączonych dubberów. Powinniśmy prawdopodobnie również wspomnieć o dubbingu, a potem doskonale. Myślę, że w ciągu najbliższych kilku lat zobaczymy wiele w tej dziedzinie. Bardzo interesujące. W porządku, więc zrobimy sobie przerwę w przyszłym tygodniu i wrócimy za kilka tygodni, więc bądźcie czujni. Dziękujemy za zameldowanie się.

(24 : 26)

Przepisane przez Gglot.com