# 133 Одређивање величине глобалног тржишта преводилаца, ДеепЛ Хиринг, европски аудиовизуелни центар

Слатор Под #133

Комплетан аудио транскрипт који је представио ГГЛОТ АИ

Флоријан Фаес (00 : 03)

Они примећују велико интересовање преводилаца ван простора за закључавање медија да постану преводиоци и лингвисти. У медијским садржајима.

Естер Бонд (00:15)

Постоји потенцијал да се синтетички гласови могу користити да би се ослободио Дуббинг Воице Ацтиве за рад на другој врсти приоритетнијег садржаја.

Флоријан Фаес (00 : 28)

И добродошли свима, у Слатерпод. Здраво, Естхер.

Естхер Бонд (00 : 31)

Хеј, Флориан.

Флоријан Фаес (00 : 32)

Поново вам доносимо нову емисију, морали смо да померимо са гостом, али ову нову емисију овде доста густо пакујемо. Дакле, почињемо са извештајем о тумачењу који смо управо објавили. Разговарајте мало о Мицрософту и њиховој новој функцији у тумачењу. Нови сарадник у Биг Деепл-у, распакује њихов састав особља, као што год да је особље постављено. Спаин Медиа Лоцализатион, затим Зоо, надмашујући очекивања са резултатима, а затим дуб, Дуб, Дуб, Дуб. Да, управо смо објавили нови извештај. Естхер.

Естхер Бонд (01:07)

Да. Веома сам узбуђен због глобалног тржишта превођења, услуга, технологије. Све о тумачењу.

Флоријан Фаес (01:18)

Све о тумачењу. Дакле, изазов је био покушати све снимити без утапања у детаље. Па, детаљ је неозбиљан. Баш као да је то тако дубоко поље, тумачење. Постоји толико много углова и толико много начина на које можете да погледате. Па смо то назвали као поглед на тумачење од 360 степени. Дакле, права вредност је то што мислим да нико није посматрао ову област тако свеобухватно као ми у овом конкретном извештају. Наравно, постоји, као, много литературе о разним областима, и оне су веома дубоке. Али мислим да је вредност овде то што смо ово гледали са свих страна.

Естхер Бонд (02 : 02)

Углови, нека врста цртања све заједно.

Флоријан Фаес (02:04)

Баш тако. Нацртајући све то заједно и онда дајући људима почетну тачку од њих, као, у реду, где бих заправо желео да то даље истражујем? Као посао, где желим да уђем? Којим областима желим више да се бавим? А шта се дешава на овим пољима? И тако је невероватно разнолик. Био је тако широк. Али сада када смо то заправо погледали, тако да то радимо по режиму, као си, узастопним релејем, шапатом, итд., по подешавању и типу. На тумачење гледамо као на професију, и наравно, лично на лицу места у односу на удаљено. Гледамо географију и ко то купује по добављачима услуга. Имамо посебно поглавље о здравству, зар не? САД. Здравствена заштита.

Естхер Бонд (02:54)

Да.

Флоријан Фаес (02 : 55)

И то зато што је овај прилично јединствен. То је такође вероватно једна од највећих пословних прилика, јер је здравствена заштита тако велика. Мало смо раније причали о овоме.

Естхер Бонд (03 : 07)

Али то је само екосистем добављача, зар не? Мислим, постоје компаније које су искључиво посвећене САД. Здравствена заштита.

Флоријан Фаес (03 : 13)

Тумачење 100%. А онда смо додали и мало технологије, на пример, када бисте у основи могли да размотрите тумачење као део екосистема за локализацију видеа, а затим смо додали неку граничну технологију. Дакле, без разбијања свега овога, то је само невероватно велико, процењујемо да је око 4,6 милијарди долара у 20 21 20 22, тако да је веома велико тржиште које наставља да расте. И наравно, то је оно што људи тренутно траже. Све неизвеснија времена када можете проширити своје пословање. А за ЛСП, ако још не нуде превод, мислим да би требало да изаберу одређене делове које би потенцијално могли да понуде. Мислим, постоји толико много решења која могу да искористе да уђу у тај посао. Дакле, да, то је добро тржиште и фантастичан извештај који је написала Ана. Сада, једна брза вест коју смо покупили ове недеље је да је Мицрософт објавио нову функцију тумачења. Дакле, прелазак тамо да се радије задржи на тумачењу, шта то значи? Испробали смо га пре подкаста, али смо у могућности да га покренемо за разумно време, можда зато што смо на Гоогле групи, тако да не користимо Мицрософт толико много. Имам претплату, па покушавамо да организујемо састанак тимова где можете да додате преводиоца, али свеједно није успело. Дакле, ми се у суштини односимо на њихову литературу. Али чини се да можете покренути састанак тимова и онда можете додати некога као преводиоца или више људи као преводиоце, а затим учесници могу да изаберу одређени канал који могу да прате на том језику. Јел тако?

Естхер Бонд (04:56)

Да.

Флоријан Фаес (04 : 57)

Да ли је ово претња за многе нише провајдере? Вероватно. Јер то дефинитивно није најсофистициранија технологија превођења. Јел тако. Омогућава вам да додате, колико ја сада могу да разумем, ово још увек нисам заправо користио, али Мицрософт има милијарду корисника, 2 милијарде корисника, корпоративних корисника. Дакле, ако га додају, онда ће многи људи почети да га користе. А онда ће постати тешко ако имате бољу, али мање дистрибуирану верзију исте функције ако желите да је покренете. Тако да мислим да је то нешто што је вероватно претња за овакве РСИ провајдере, али то би требало да распакујемо много дубље у будућности. Вероватно доведи некога. Заправо бих волео да добијем некога из Мицрософта и само нас проведе кроз ово или можда преводиоца који је то користио у прошлости. Тако да мислим да је то класична врста Мајкрософт игре да додају функцију. Вероватно није тако добра као ниша верзија, самостална верзија, али имајући у виду њихову огромну дистрибуцију, једноставно сравњује све на свом путу.

Естхер Бонд (06:10)

Све ове приче о тумачењу. Јуче је била фантастична презентација о превођењу на Слатер Цон Ремоте-у, коју да, мислим, нећу превише одати. Очигледно ћемо писати о томе, а мислим да могу приступити и неки од људи који су присуствовали догађају и након тога.

Флориан Фаес (06:29)

Тако је. Знате, шеф превођења Европске комисије. Зато идите сада да проверите. Велика језичка решења, такође не преводе. Ја сегавам овде. Они су купили преводилачку компанију. Не сећам се имена из главе, али пре отприлике годину дана, и тако велико. Запамтите то. Јефф Бринк. Имали смо их у Слатерцонду. Последњи пут сам га срео у Слејтеркону у Сан Франциску. Дакле, сада су довели Диксона Диковског као новог извршног директора, а Џеф Бринк ће постати председник. Знате зашто жели да постане председник? Не шалим се. Каже да је и његов агресиван распоред путовања почео да узима данак. За два месеца пуни 60 година. Дакле, он само жели да се фокусира на.

Естхер Бонд (07:17)

Он ће се опустити у улози председника.

Флориан Фаес (07 : 22)

Мислим да се Џеф неће много опустити, али барем не мора да путује. Мислим на путовања у САД. Мислим да понекад у Европи потцењујемо колико је путовања укључено ако желите да обављате неку врсту посла унутар САД. Зато каже да жели да се фокусира на стратегију, односе са клијентима и послове. Дакле, више М амп а долази од великих језичких решења. Он је рекао да очекују око 80 милиона долара прихода ове године. Дакле, то је прилично значајно. А онда смо га такође питали како иде тренутно трговање у 2022. и цитирам га овде, он каже да видимо неку општу мекоћу вођену инфлацијом, неизвесношћу тржишта и ратом. Још је рано да се доносе закључци, али генерално говорећи, многи клијенти раде са опрезом и пажљивије управљају буџетом. Дакле, да, то је у складу са општим расположењем тржишта. Постоје изузеци, наравно, као што су компаније које подржавају технологију, или попут Зоолошког врта, дигиталних медија, игара итд. О томе смо говорили и јуче на конференцији.

Естхер Бонд (08:28)

Мислим, чак и кључне речи, које смо споменули, кључне речи за игре говоре нешто врло слично у смислу макроекономског окружења и врсте посматрања и даље свјесни онога што се може догодити.

Флоријан Фаес (08:40)

Није да имате неку другу опцију, морате наставити да посматрате, зар не? Чак и ако не желиш. Дакле, прелазак у компанију која дефинитивно расте у супер брзом клипу је дубок. Шта да радимо са дееплом?

Естхер Бонд (08:54)

Да, па, у суштини смо погледали неке од њихових образаца запошљавања према подацима заснованим на ЛинкедИн подацима. Дакле, очигледно даје донекле слику, а не потпуну слику, јер нису сви на ЛинкедИн-у, итд или итд. Али мислим да већ дуго знамо, претпостављам, анегдотски да депо на неки начин иде ка предузећу . Тако да смо хтели да мало више погледамо ову премису и истражимо типове запошљавања и врсту састава, као што сте рекли, организације по функцији. Тако смо прошли кроз ЛинкедИн профиле људи који су повезани са детаљима. Тренутно их има више од 300, а затим категоризујте те профиле на основу назива послова по функцији. Мислим, идите и погледајте графиконе у чланку, видећете то мало јасније, али у суштини још увек постоји велики фокус на производу и софтверу, као што бисте могли да замислите. Мислим да је само нешто више од трећине ЛинкедИн профила било у софтверским и производним улогама. Такође истраживања и подаци. Некако велика компонента, као што бисте очекивали од Депота, али као што смо очекивали све већи број корпоративних улога. Такође, улоге управљања налогом и корисничке подршке и менаџера талената регрутатора који очигледно подржавају све запошљавање и запослене уопште. Мислим да је оно што је заправо занимљиво када почнете да гледате годину у којој су се ови људи придружили, па можете поново на ЛинкедИн-у, погледати годину у којој људи кажу да су се придружили компанији. Дакле, некако смо то разбили по функцији и по години придруживања и имате, мислим, менаџере налога, корисничку подршку, заиста никог на тој врсти или таквој функцији пре 2020., са стварним повећањем у 2021. и 2022 до данас. Исто важи и за развој пословања и улоге у продаји. Заиста пре 2020. године, нема продавача за развој пословања, барем према овим подацима ЛинкедИн-а. Али заиста, чак иу години до данас, мислим да су донели нешто што изгледа као десет или више улога у развоју пословања. Корпорација је такође на неки начин јачала последњих година. Мислим да је све ово занимљиво погледати податке само ради података и анализирати их. Али мислим да је шира слика овде да је заиста компанија за машинско превођење. Као што знамо. Заиста брзо расте. Али све ове врсте опреме су детаљније усмерене ка бољем надметању са пружаоцима језичких услуга. Посебно технички омогућени добављачи језичких услуга. Управо зато што сада имају некога кога купци могу да позову и људе који ће чувати и бринути о тим пословним рачунима.

Флоријан Фаес (11 : 46)

Оно што ми је занимљиво је и управљање талентима за запошљавање које је управо поменуо. Запослили су седам. Постоји 17 људи у оквиру управљања регрутовањем и талентима који су започели 2022. године и налазе се у том рангу. Јел тако.

Естхер Бонд (12:04)

Хтео сам да задржим то запошљавање у корпорацији јер сам мислио, о, знаш, то је корпоративна улога, корпоративна функција као што је правни, маркетинг, бла, бла, бла. Али онда сам видео да заправо има своју врсту образаца. Мислио сам да би било занимљиво да те улоге буду одвојене.

Флоријан Фаес (12 : 18)

То је много људи који регрутују и телементирају. 17. Тачно. Дакле, тек 2022. да се придружио компанији. Тако да се спремају за масовно запошљавање.

Естер Бонд (12:27)

То је као два месечно или тако нешто, зар не, у суштини довођење двоје људи месечно у такве улоге?

Флоријан Фаес (12 : 33)

Да. И две особе за које се очекује да запосле још људи. Да, много је запошљавања у току. Хајде да мало променимо брзину и идемо у Шпанију. То је припрема за П, центар за аудио-визуелну продукцију, што ће, наравно, подстицати потражњу за услугама локализације.

Естхер Бонд (12 : 54)

Да, мислим да је прошло око годину дана откако смо први пут покрили ово и да је шпанска влада објавила свој план да од земље направи аудио-визуелни центар. Дакле, план се зове Спаин АВФ Хуб и у чланку који смо објавили ове недеље разматра промене које су се у основи догодиле око овог плана у протеклој години. Тако да су урадили доста тога. Изгледа да је било прилично активно. Донет је закон да се поједностави процес за таленте, страни таленти долазе у Шпанију да раде у аудиовизуелном капацитету. Заправо, када сам почео да читам о овоме, сетио сам се да имам пријатељицу која је придружени продуцент и да је радила у Шпанији прошле године око месец дана. Мислим да се ово дефинитивно дешава, чак и анегдотски, а онда ствари као што је покретање новог информативног портала који иде около и на неки начин говори људима о подстицајима и предностима извођења АВ пројеката у Шпанији. Тако да мислим, на пример, они истичу неке од пореских олакшица, као што је порески подстицај од 30% за компаније које ће производити садржај у Шпанији. Тако су разговарали на филмском фестивалу у Торонту. Била је то нека врста турнеје да промовишемо Шпанију као аудио визуелни центар. Постоје ствари као што је окупљање међународних инвеститора са шпанским предузетницима у аудиовизуелној професији, ствари као што су планирање да се поједностави део бирократије или да се уклони део бирократије у вези са инвестицијама, о производњи, јачање имовинских права интелектуалне својине и такође привлачење талената. Али мислим да, као што смо већ приметили, постоји много великих имена која тамо већ производе садржај. Дакле, Нетфлик, мислим да снимају још једну сезону Круне у Шпанији. А онда имате људе као што су ХБО, Диснеи Плус, Аппле ТВ Плус. Сви су производили садржај у Шпанији. И мислим да много тога није засновано на томе, али се много тога дешава у Мадриду са садржајем. Дакле, ово је као наменски центар или кампус, претпостављам, за аудио визуелну продукцију. То је 140 0 м², тако масивно. И Нетфлик тамо има своје студије и ускоро ће имати универзитет који је посвећен искључиво курсевима који се односе на АВ продукцију и медије. Дакле, то је много активности и посматрања из свих углова. Обука, улагања, све врсте правне бирократије око тога.

Флоријан Фаес (15 : 40)

Знате где још постоји академија за медијску продукцију у Шефилду?

Естер Бонд (15 : 46)

О да. Дивно. Сунчан Шефилд.

Флоријан Фаес (15 : 50)

Скоро Мадрид. Не, мислим, то је више за локализацију, зар не? Дакле, само се окренем Зоо Дигитал-у, који вероватно такође ради неке послове у Шпанији, а они имају академију, академију за обуку за локализаторе медија или за лингвисте, тачно у Шефилду, јер су имали проблем са особљем пре неколико година или још увек уопште није лако пронаћи праве људе. И јуче смо имали генералног директора Стјуарта Грина у Слигхтли Цону и тако је он говорио о томе. Јел тако. Али само да завршимо причу о Шпанији. Дакле, постоји ли, да ли видите било какве знакове да се велике компаније за локализацију насељавају тамо, или видимо нешто око Барселоне? Јел тако? Јер Барселона је генерално нека врста центра за локализацију.

Естер Бонд (16 : 46)

Да, мислим, настанити се у Шпанији, нисам превише сигуран, али мислим, дефинитивно имати неку врсту значајног присуства у смислу канцеларија или студија. И као што сте рекли, Барселона, тамо већ постоји заиста велика заједница за локализацију провајдера језичких услуга, за коју мислим да ће очигледно имати користи од неких од ових иницијатива које ће шпанска влада, ако буде више садржаја који се производи у Шпанији, мораће да бити произведени, преведени, локализовани на друге језике. Претпостављам у најједноставнијем од.

Флоријан Фаес (17 : 19)

Услови, мислим да је ТрансПерфецт сада један од већих послодаваца у Барселони. Имају 10 људи, можда чак и више.

Естер Бонд (17 : 27)

Да, имају велики, мислим, центар у Мадриду.

Флоријан Фаес (17 : 30)

Назад у Зоолошки врт. Много причамо о зоолошком врту јер је јавност сада имала фантастичних полугодишњих прихода који су достигли 51 милион долара. Дакле, они су на правом путу да постигну свој циљ прихода од 100 милиона долара рано у смислу ЕБИТ-а. Опет кажу да је ЕБИТ, профит пре опорезивања, итд. Тако је и горе. И претпостављам да ово процењујем на око десет до 50 милиона ЕБИТДА ове године, што је огроман преокрет. Некада су губили производњу, а сада су веома профитабилни. Тако да ће улагати у све врсте иницијатива, укључујући ту академију коју имају у Шефилду, а затим и друге планове раста. Стјуарт је поменуо, мислим, Кореју, посебно Индију.

Естер Бонд (18 : 10)

Кореја и Турска су тамо где су већ направили неку врсту стратешког партнерства или улагања или М и А. Да.

Флоријан Фаес (18 : 18)

И тако ће сада они то повећати, вероватно више М и А, и такмичити се веома директно са Уни СДИ. Наравно, они су и даље веома фокусирани на облаке, Зоолошки врт је у праву. Тако да им не треба иста, као, канцеларија за срчану инфраструктуру постављена као неки од њихових конкурената. Да. И тако, занимљива споредна белешка са Стевартове јучерашње презентације, тако да је рекао да виде велико интересовање преводилаца ван простора за закључавање медија да постану преводиоци и лингвисти у медијским садржајима. За њихову академију. Дакле људи који раде друге врсте превода или прелазе на медијски садржај, што је веома интересантно. У К и А, постојао је неко ко је поставио питање о синтетичким гласовима, и он у суштини каже да не види масовну врсту усвајања у стварном животу за главни садржај, и вероватно се неће десити још дуго , дуго времена, ако икада. Али као и обично, да, постоје одређени случајеви употребе у којима се ово може применити, али само генерално за садржај у ударном термину, вероватно још увек не.

Естер Бонд (19:30)

Такође мислим да, ако је и даље тешко пронаћи таленат, морате размислити о давању приоритета гласовним глумцима. Тако да мислим да је Стив рекао да постоји потенцијал да се синтетички гласови могу користити да би се потом ослободили глумци који су синхронизовани да раде на другој врсти приоритетнијег садржаја.

Флоријан Фаес (19 : 50)

Да, тачно. То је тако тешко. Разговарао сам са Тимом о овоме из КСЛА пре неколико недеља, зар не? Стављање фактура за емоције и слично, то је тако тешко, врло зезнуто. Али акционари који су деоничари су срећни, ЛСП са најбољим учинком ове године, они су заправо у порасту од почетка године, што ми говори о имовини која је порасла од почетка године. Као буквално све, од акција преко обвезница до злата до ничега, осим зоолошког врта. Па свака им част.

Естер Бонд (20 : 22)

Они су око 6% или тако нешто. Можда је порастао откако сам га последњи пут погледао.

Флоријан Фаес (20 : 26)

Скоро све је у потпуности исковано и добро им иде. Тако добро за њих. А онда идемо у Индију на Дуб дуб. Шта се тамо десило?

Естер Бонд (20 : 38)

Да, мора да буде као најзадовољнији назив компаније, Дубдуб. Дакле, то је индијска компанија за синхронизацију машина, стартуп под називом Дуб Дуб. Прикупили су милион долара. Ово је најављено 14. септембра, тако да прошле недеље, мислим да је круг затворен у августу. То је још увек у прилично раној фази. Тако су га 2021. године основали неки алумни са ИИТ Кампура, истраживачког универзитета са седиштем у Јута Прадешу у Индији и тренутно још увек у бета верзији, рецимо, у раној фази. Разговарали смо са Аниром Синг, која је један од суоснивача, и он је мало причао о мисији, визији компаније. Рекли су да имају за циљ да премосте језички јаз са најсавременијом АИ у синтези говора и генеративном моделирању. Да, и мислим, Индија је, рекао је, заиста добра земља. То је добро место за генерисање оваквог покретања. Очекивали бисте то јер има све ове различите културе, религије, језике, а њихов фокус је у овом тренутку дефинитивно на индијској синхронизацији. Мислим да је говорио о томе да жели да демократизује садржај и донесе очигледно садржај људима у Индији. Дакле, у погледу свог решења, аутоматизовали су, по његовим речима, сваки корак процеса са тачношћу у распону од 80% до 85%. А остало се ради преко човека у петљи. Дакле, још увек је прилично аутоматизована и очигледно усмерена на људе. И они говоре о томе да желе да аутоматизују и онбоардинг клијената. Тако да мислим да се у овом тренутку дешава нека врста држања за руке са укључивањем клијента. Али они желе да у потпуности аутоматизују процес укључивања. Само да уђемо у Ниттигритти, Дуб Дуб технологију, мислим, они имају технологију која је развијена у кући ствари као што је АИ Ассистант који помаже да се идентификују грешке у машинском преводу. И оно што је рекао је да помогне преусмеравање корисника на одређена подручја, вероватно да би се онда исправиле врсте проблема потенцијално у празном излазу. Али такође да имају бројне АИС треће стране из великих технологија као што су Азуре, АВС, ГЦП. Тако да се на неки начин комбинује и изграђен је на врху неких од тих технологија.

Флоријан Фаес (23 : 09)

Такође, претпостављам шта под ГЦП подразумевају? Гоогле Цлоуд? Вероватно. Да, то је вероватно Гоогле облак. Гоогле Цлоуд платформа у погледу базе корисника.

Естер Бонд (23 : 22)

Тренутно циља на продукцијске куће и ОТТ. То је врста стримовања клијената, као и пословних клијената и маркетиншких креативних агенција. А Ени Боб је рекла да у овом тренутку виде много добрих маркетиншких и креативних агенција, али је рекао да постоји јака привлачност продукцијских кућа и ОТТ-а. Дакле, као што сам поменуо овде, тренутно се фокусира на индијски или било који језик на индијске језике. Тако да се тренутно надају да ће донети већу оперативну ефикасност у Индиан Дуббинг, али онда претпостављам да ћемо се даље проширити на друге језике. Такође.

Флоријан Фаес (24:00)

Ово је невероватно занимљив простор и мислим да ћемо видети још много тога. Јел тако. Имали смо синхронизоване. Вероватно би требало да се понови и синхронизовано, а онда одлично. Мислим да ћемо видети много тога у тој области у наредних неколико година. Врло занимљиво. У реду, направићемо паузу следеће недеље и вратићемо се за пар недеља од сада, па останите са нама. Хвала што сте се пријавили.

(24 : 26)

Транскрибовао Гглот.цом