# 133 Големина на глобалниот пазар за толкување, вработување DeepL, аудиовизуелен центар во Европа

Slator Pod #133

Целосен аудио транскрипт претставен од GGLOT AI

Флоријан Фаес (00 : 03)

Тие гледаат голем интерес од преведувачите надвор од просторот за заклучување на медиумите да станат преведувачи и лингвисти. Во медиумските содржини.

Естер Бонд (00:15)

Постои потенцијал синтетичките гласови што може да се искористат за потоа да помогнат во ослободувањето на Dubbing Voice Active за работа на друг вид поприоритетна содржина.

Флоријан Фаес (00 : 28)

И добредојде на сите, во Слатерпод. Здраво, Естер.

Естер Бонд (00 : 31)

Еј, Флоријан.

Флоријан Фаес (00 : 32)

Повторно ви носиме нова емисија, моравме да закажеме со гостин, но оваа нова емисија ја спакуваме доста густо овде. Значи, започнуваме со извештајот за толкување што штотуку го лансиравме. Разговарајте малку за Microsoft и нивната нова функција во толкувањето. Нов соработник во Big Deepl, распакувајќи го нивниот вид состав на персонал, како што и да е поставен персоналот. Шпанија Медиумска локализација, потоа Зоолошката градина, дувајќи ги минатите очекувања со резултатите, а потоа даб, Даб, даб, даб. Да, штотуку објавивме нов извештај. Естер.

Естер Бонд (01: 07)

Да. Многу возбуден за глобалниот пазар на толкување, услуги, технологија. Сè за толкувањето.

Флоријан Фаес (01:18)

Сè за толкувањето. Така, предизвикот таму беше да се обидеме да доловиме сè без да се удаваме во детали. Па, детали гнидав песок. Тоа е исто како да е толку длабоко поле, толкување. Има толку многу агли и толку многу начини на кои можете да го погледнете. Така го нарековме како поглед од 360 степени за толкување. Значи, вистинската вредност е што мислам дека никој не го погледнал теренот толку сеопфатно како што го гледаме во овој конкретен извештај. Се разбира, има, на пример, многу литература за различни области, и тие навлегуваат многу длабоко. Но, мислам дека вредноста овде е што го погледнавме ова од сите.

Естер Бонд (02: 02)

Агли, некако сето тоа заедно.

Флоријан Фаес (02:04)

Точно. Составување на сето тоа заедно и потоа давање на луѓето почетна точка од нив, како, во ред, каде всушност сакам да го истражам ова понатаму? Како, како бизнис, каде сакам да влезам? Во кои области сакам повеќе да се занимавам? И што се случува на овие полиња? И затоа е неверојатно разновидна. Беше толку широк. Но, сега, кога всушност го погледнавме, тоа го правиме по режим, како си, последователно реле, шепотено, итн., со поставување и тип. На толкувањето гледаме како на професија, и секако, на лице место наспроти далечински. Ја разгледуваме географијата и кој ја купува по давател на услуги. Имаме посебно поглавје за здравството, нели? САД. Здравствена грижа.

Естер Бонд (02: 54)

Да.

Флоријан Фаес (02:55)

И тоа е затоа што овој е прилично уникатен. Тоа е, исто така, веројатно една од најголемите деловни можности сè уште, бидејќи здравствената заштита е толку голема. Зборувавме за ова претходно малку.

Естер Бонд (03: 07)

Но, тоа е само екосистем на добавувачи, нели? Мислам, има компании кои се само чисто посветени на САД. Здравствена грижа.

Флоријан Фаес (03:13)

Толкување 100%. И тогаш, исто така, додадовме малку вид на технологија, на пример, кога во основа би можеле да размислите за толкување како дел од видот на екосистемот за локализација на видеото, а потоа додадовме некоја гранична технологија. Значи, без да се заплетка сето ова надолу, тој е само неверојатно голем, ние проценуваме дека е околу 4,6 милијарди долари во 20 21 20 22, така што е многу голем пазар кој продолжува да расте. И, се разбира, тоа е она што луѓето го бараат во моментов. Сè повеќе неизвесни времиња кога можете да го проширите вашиот бизнис. А за LSP, ако сè уште не нудат толкување, мислам дека треба да одберат одредени делови што потенцијално би можеле да ги понудат. Мислам, има толку многу решенија што тие можат да ги искористат за да влезат во тој бизнис. Така, да, тоа е добар пазар и тоа е фантастичен извештај напишан од Ана. Сега, една брза вест што ја собравме оваа недела е дека Мајкрософт ја објави новата функција за толкување. Значи, да се преселиме таму да останеме со толкувањето, што значи тоа? Го испробавме пред подкастот, но всушност можеме да го вртиме во разумно време, можеби затоа што сме на стекот на Google, па затоа не го користиме Microsoft толку многу. Имам претплата, па се обидуваме да поставиме тимски состанок каде што можете да додадете преведувач, но сепак не успеа. Значи, тука ја отфрламе нивната литература. Но, се чини дека можете да отворите состанок на тимови, а потоа можете да додадете некого како преведувач или повеќе луѓе како преведувачи, а потоа учесниците можат да изберат одреден канал што потоа ќе можат да го следат на тој јазик. нели?

Естер Бонд (04: 56)

Да.

Флоријан Фаес (04:57)

Дали е ова закана за многуте ниши провајдери? Веројатно. Затоа што дефинитивно не е најсофистицираната технологија за толкување. Во право. Ви овозможува да додадете, колку што можам да разберам сега, повторно, всушност сè уште не сум го користел, но Мајкрософт има милијарда корисници, 2 милијарди корисници, корпоративни корисници. Значи, ако го додадат, тогаш многу луѓе ќе почнат да го користат. И тогаш ќе стане тешко ако имате подобра, но помалку дистрибуирана верзија од типот на истата функција, ако сакате да ја стартувате. Така, мислам дека тоа е нешто што веројатно е закана за ваквите провајдери на RSI, но тоа треба да го отпакуваме многу подлабоко во иднина. Веројатно донесе некој. Навистина би сакал да контактирам со некого од Мајкрософт и само да не прошетам низ ова или можеби преведувач кој го користел во минатото. Така, мислам дека е класичен вид на игра на Мајкрософт што додаваат функција. Веројатно не е толку добар како нишната верзија, самостојната верзија таму, но со оглед на нивната џиновска дистрибуција, таа едноставно некако срамнува секого на својот пат.

Естер Бонд (06: 10)

Сето ова зборува за толкување. Имаше фантастична презентација за толкување вчера на Slater Con Remote, што да, мислам, нема да дадам премногу. Очигледно ќе пишуваме за тоа, и мислам дека ќе може да пристапат некои од луѓето кои присуствуваа на настанот и после тоа.

Флоријан Фаес (06:29)

Тоа е точно. Знаете, шефот за толкување на Европската комисија. Затоа, проверете го сега. Големи јазични решенија, тие исто така не толкуваат. Јас сечам овде. Тие навистина купија компанија за преведувач. Не се сеќавам на името од врвот на мојата глава, но пред околу една година, и тоа толку големо. Запомнете дека тоа е. Џеф Бринк. Ги имавме во Слетерконд. Последен пат го сретнав во Слатеркон, Сан Франциско. Така, сега го доведоа Диксон Диковски како нов извршен директор, а Џеф Бринк ќе стане претседател. Па знаеш зошто сака да стане претседател? Не, само се шегувам. Тој вели дека неговиот агресивен распоред за патување исто така почнал да зема данок. За два месеци ќе наполни 60 години. Така, тој само сака да се фокусира на.

Естер Бонд (07: 17)

Тој ќе се опушти во улогата на претседател.

Флоријан Фаес (07:22)

Мислам дека Џеф нема многу да се опушти, но барем не мора да патува. Мислам на патување во САД. Мислам дека понекогаш во Европа го потценуваме тоа колку патување е вклучено ако сакате да направите некој вид внатрешен бизнис во САД. Така, тој вели дека сака да се фокусира на стратегијата, односите со клиентите и зделките. Значи повеќе М засилувач доаѓа од големите јазични решенија. Тој рече дека очекуваат околу 80 милиони долари приход оваа година. Значи, тоа е прилично големо. И тогаш, исто така, го прашавме како оди тековното тргување во 2022 година, и јас го цитирам овде, тој вели дека гледаме општа мекост поттикната од инфлацијата, пазарната несигурност и војната. Сè уште е рано за донесување заклучоци, но генерално гледано, многу клиенти работат со претпазливост и повнимателно управуваат со буџетите. Така да, тоа е во согласност со видот на општо пазарно расположение. Има исклучоци, се разбира, како компании со технолошки можности, или како Зоолошката градина, дигитални медиуми, игри, итн. За тоа зборувавме и вчера на конференцијата.

Естер Бонд (08: 28)

Мислам, дури и клучните зборови, што ги спомнавме клучните зборови за игри кажуваат нешто многу слично во однос на макроекономското опкружување и видот на гледање останувајќи свесен за тоа што може да се случи.

Флоријан Фаес (08:40)

Не дека имаш друга опција, треба да продолжиш да набљудуваш, нели? Дури и ако не сакате. Значи, преселувањето во компанија која дефинитивно расте со супер брз клип е длабоко. Што правиме со длабоко?

Естер Бонд (08: 54)

Да, добро, ние во основа разгледавме некои од нивните шеми за вработување според податоците засновани на податоците на LinkedIn. Значи, очигледно дава донекаде слика, а не целосна слика затоа што не се сите на LinkedIn, итн или итн. Но, мислам дека долго време знаеме, претпоставувам, анегдотски дека складиштето се движи кон претпријатието . Така, сакавме да погледнеме малку повеќе во оваа премиса и да ги истражиме типовите на вработувања и видот на составот, како што рековте, на организацијата по функција. Така, поминавме низ профилите на LinkedIn на луѓе кои се поврзани со детали. Во моментов има повеќе од 300, а потоа категоризирајте ги профилите врз основа на насловите на работните места по функција. Мислам, одете и погледнете ги графиконите во статијата, ќе го видите малку појасно, но во основа сè уште има огромен фокус на производот и софтверот, како што би замислиле. Мислам дека има само малку повеќе од една третина од профилите на LinkedIn во улоги поврзани со софтвер и производи. Исто така истражувања и податоци. Некако голема компонента, како што би очекувале од Депо, но како што очекувавме зголемување на бројот на корпоративни улоги. Исто така, управувањето со сметките и улогите за поддршка на клиентите и менаџерите за таленти на регрутери очигледно да ги поддржат сите вработувања и вработените генерално. Мислам дека она што е всушност интересно е кога ќе почнете да ја гледате годината во која се приклучиле овие луѓе, за да можете повторно на LinkedIn, да ја погледнете годината кога луѓето велат дека се приклучиле на некоја компанија. Така избувнавме по функција и со приклучување година и имаш, мислам, менаџери на сметки, поддршка за корисници, навистина никој во таква улога или таква функција пред 2020 година, со вистинска рампа во 2021 година и 2022 година до денес. Истото важи и за развојот на бизнисот и продажните улоги. Навистина пред 2020 година, нема луѓе кои продаваат развој на бизнисот, барем според овие податоци на LinkedIn. Но, навистина дури и во годината до денес, мислам дека тие донесоа нешто што изгледа како десет или повеќе улоги во развојот на бизнисот. Корпоративните, исто така, на некој начин се зголемуваат во последните години. Мислам дека сето ова е интересно да се погледнат податоците само заради податоците и да се анализираат. Но, мислам дека поголемата слика овде е дека навистина е компанија за машинско преведување. Како што знаеме. Навистина брзо расте. Но, сите овие видови на брзини се детализирани за да се натпреваруваат малку напред со давателите на јазични услуги. Особено даватели на јазични услуги овозможени од технологија. Токму затоа што сега имаат некого на кого клиентите можат да му се јават и луѓе кои ќе ги чуваат и се грижат за тие деловни сметки.

Флоријан Фаес (11:46)

Она што ми е интересно е и менаџментот за таленти за регрутирање што тој штотуку го спомна. Тие ангажираа седум. Има 17 луѓе во рамките на управувањето со регрутирање и таленти кои започнаа во 2022 година и се во таа група. Во право.

Естер Бонд (12:04)

Ќе го задржам тоа регрутирање со корпоративните бидејќи бев како, о, знаете, тоа е корпоративна улога, корпоративна функција како легална, маркетинг, бла, бла, бла. Но, тогаш видов дека всушност има свој вид на модели. Мислев дека би било интересно да се задржат тие улоги одвоени.

Флоријан Фаес (12:18)

Тоа се многу регрутери и луѓе за телевизија. 17. Точно. Така само во 2022 година да се приклучат на компанијата. Значи, тие се подготвуваат за масовно вработување.

Естер Бонд (12: 27)

Тоа е како двајца месечно или нешто слично, нели, во основа доведување на двајца луѓе месечно во такви улоги?

Флоријан Фаес (12:33)

Да. И две лица од кои се очекува да вработат повеќе луѓе. Да, има многу вработувања во тек. Ајде да смениме малку опрема и да одиме во Шпанија. Тоа се подготвува за P, центар за аудио визуелна продукција, што секако потоа ќе ја поттикне побарувачката за услуги за локализација.

Естер Бонд (12: 54)

Да. Така, планот се нарекува Spain AVF Hub и во написот што го објавивме оваа недела, тој ги разгледува промените што се случија во основа околу овој план во изминатата година. Значи, тие направија многу. Се чини дека беше доста активен. Имаше донесен закон за да се поедностави процесот за таленти, странски таленти доаѓаат во Шпанија за да работат во аудиовизуелен капацитет. Всушност, кога почнав да читам за ова, се сетив дека имам пријателка што е соработник продуцент и таа работеше во Шпанија минатата година околу еден месец. Мислам дека ова дефинитивно се случува, дури и анегдотски, а потоа работи како што се лансирање на нов информативен портал наоколу и некако да им се кажува на луѓето за стимулациите и придобивките од правењето AV проекти во Шпанија. Така, мислам дека, на пример, тие нагласуваат некои од даночните олеснувања, како што е даночното поттикнување од 30% за компаниите кои ќе произведуваат содржина во Шпанија. Така тие разговараа на филмскиот фестивал во Торонто. Некако беше малку турнеја за да ја промовираме Шпанија како аудио визуелен центар. Има работи како здружување на меѓународни инвеститори со шпански претприемачи во аудиовизуелната професија, работи како што е исто така планирање да се поедностави дел од бирократијата или да се отстрани дел од бирократијата за инвестициите, за производството, зајакнување на правата на сопственост на ИС и исто така привлекување таленти. Но, мислам дека, како што веќе забележавме, има многу главни имиња кои веќе произведуваат содржина таму. Така, Нетфликс, мислам дека снимаат уште една сезона на Круната во Шпанија. И тогаш имате луѓе како HBO, Disney Plus, Apple TV Plus. Сите тие продуцираа содржина во Шпанија. И мислам дека многу од тоа не се заснова на, но многу од тоа се случува во градот со содржина во Мадрид. Значи, овој вид како посветен центар или кампус, претпоставувам, за аудио визуелна продукција. Тоа е 140 0 m², толку масивно. Нетфликс има свои студија таму и наскоро ќе има универзитет кој е посветен исклучиво на курсеви за AV продукција и медиуми. Значи, тоа е многу активност и вид на доаѓање на тоа од сите агли. Обуки, инвестиции, секаква правна бирократија, исто така, околу тоа.

Флоријан Фаес (15:40)

Знаете каде на друго место има академија за медиумска продукција во Шефилд?

Естер Бонд (15: 46)

О, да. Прекрасна. Сончев Шефилд.

Флоријан Фаес (15:50)

Скоро Мадрид. Не, мислам повеќе е за локализација, нели? Така, само свртете овде до Зоо Дигитал, кој веројатно исто така работи во Шпанија, и тие имаат академија, академија за обука за локализатори на медиуми или за лингвисти, во Шефилд, бидејќи тие имаа проблеми со персоналот пред околу неколку години. или сепак генерално едноставно не е многу лесно да се најдат вистинските луѓе. И вчера го имавме извршниот директор, Стјуарт Грин на Slightly Con и тој зборуваше за тоа. Во право. Но, само да ја затвориме приказната за Шпанија. Значи, дали има, дали гледате некакви знаци дека големи компании за локализација се населуваат таму, или гледаме нешто околу Барселона? нели? Затоа што Барселона е еден вид центар за локализација генерално.

Естер Бонд (16: 46)

Да, мислам, да се населим во Шпанија, не сум премногу сигурен, но мислам, дефинитивно да имам значително присуство во однос на канцелариите или студијата. И како што рековте, Барселона, таму веќе постои навистина голема заедница за локализација на јазични услуги, што мислам дека очигледно ќе има корист од некои од овие иницијативи што шпанската влада, ако има повеќе содржини што се произведуваат во Шпанија, знаете, ќе треба да ги да бидат произведени, преведени, локализирани на други јазици. Претпоставувам дека во наједноставниот од.

Флоријан Фаес (17:19)

Услови, мислам дека TransPerfect треба да биде еден од поголемите работодавци сега во Барселона. Добија 10 луѓе, можеби и повеќе.

Естер Бонд (17: 27)

Да, тие имаат голем, мислам, центар во Мадрид.

Флоријан Фаес (17:30)

Назад во Зоолошката градина. Многу зборуваме за Зоолошката градина бидејќи јавноста сега имаше фантастични приходи од половина година кои достигнаа 51 милион долари. Така, тие се на пат да ја постигнат својата цел на приход од 100 милиони долари рано во однос на EBIT. Повторно велат дека EBIT, добивка пред оданочување итн. И претпоставувам дека ова го проценувам на околу десет до 50 милиони EBITDA оваа година, што е огромен пресврт. Порано беа изгубени со генерирање, а сега се многу профитабилни. Така, тие ќе инвестираат во сите видови иницијативи, вклучувајќи ја и академијата што ја имаат во Шефилд, а потоа и други планови за раст. Стјуарт спомна, мислам дека Кореја, поточно Индија.

Естер Бонд (18:10)

Кореја и Турција се таму каде што веќе имаат направено некакви стратешки партнерства или инвестиции или М и А. Да.

Флоријан Фаес (18:18)

И така, сега тие ќе го зголемат тоа, веројатно повеќе М и А, и ќе се натпреваруваат многу напред со како Uni SDI. Се разбира, тие сè уште се многу насочени кон облакот, Зоо е во право. Така, не им треба нешто исто, како што е канцеларијата за срцева инфраструктура поставена како некои од нивните конкуренти. Да. И така, интересна споредна забелешка од вчерашната презентација на Стјуарт, па тој рече дека гледаат голем интерес од преведувачите надвор од просторот за заклучување на медиумите да станат преведувачи и лингвисти во медиумската содржина. За нивната академија. Значи, луѓето кои вршат други видови превод или преминуваат кон медиумска содржина, што е многу интересно. Во Q и A, имаше некој што постави прашање за синтетички гласови, и тој во основа вели дека не гледа како масовен вид на усвојување во реалниот живот за главната содржина, и веројатно нема да се случи долго. , долго време, ако некогаш. Но, како и обично, да, има одредени случаи на употреба каде што ова може да се примени, но само генерално за содржината во ударниот термин, веројатно сè уште не.

Естер Бонд (19: 30)

Мислам дека, исто така, ако талентот останува доста тешко да се добие, треба да размислите за приоритет на гласовните актери. Така, мислам дека Стив велеше дека постои потенцијал дека синтетичките гласови може да се искористат за потоа да помогнат да се ослободат гласовните актери за синхронизација за да работат на друг вид поприоритетна содржина.

Флоријан Фаес (19:50)

Да, точно. Тоа е само толку тешко. Зборував со Тим за ова од XLA пред неколку недели, нели? Ставањето фактури за емоции и слично, тоа е толку тешко, многу незгодно. Но, акционерите кои акционерите се среќни, со најдобри перформанси LSP оваа година, тие всушност се во пораст од почетокот на годината, што ми кажува дека има имот што е зголемен од почетокот на годината. Како буквално сè, од акции до обврзници до злато, до ништо друго освен зоолошка градина. Затоа, честитки за нив.

Естер Бонд (20 : 22)

Тие се како 6% или нешто слично. Можеби е покачено откако последен пат го погледнав.

Флоријан Фаес (20:26)

Речиси сè е целосно зачукувано и им оди доста добро. Толку добро за нив. А потоа да одиме во Индија за даб даб. Што се случи таму?

Естер Бонд (20: 38)

Да, мора да биде како најзадоволувачкото име на компанијата да се каже, Дабдаб. Значи, тоа е индиска компанија за синхронизација на машини, стартап наречен Dub Dub. Собраа 1 милион долари. Ова е најавено на 14 септември, така што минатата недела, мислам дека кругот се затвори во август. Тоа е уште прилично рана фаза на стартување. Така, тој беше основан во 2021 година од некои алумни од IIT Kampur, кој е истражувачки универзитет со седиште во Јута Прадеш во Индија и моментално сè уште е затворен бета, како да речеме, рана фаза. Разговаравме со Анира Синг, која е една од коосновачите, а тој зборуваше малку за мисијата, визијата на компанијата. Тие рекоа дека имаат за цел да го премостат јазичниот јаз со најсовремената вештачка интелигенција во синтезата на говорот и генеративното моделирање. Да, и мислам, Индија, рече тој, беше навистина добар терен. Тоа е добро место за генерирање на ваков тип на стартување. Би го очекувале затоа што ги има сите овие различни култури, религии, јазици и нивниот фокус во моментот е дефинитивно на индиската синхронизација. Мислам дека тој зборуваше дека сака да ја демократизира содржината и да им донесе очигледно содржина на луѓето во Индија. Така, во однос на нивното решение, тие го автоматизираа, според неговите зборови, секој чекор од процесот со точност од 80% до 85%. А останатото се прави преку човек во јамката. Значи, сè уште има доволно автоматизација и очигледно човечко оддалечување, исто така. И тие зборуваат за тоа дека сакаат да го автоматизираат вклучувањето на клиентите исто така. Така, мислам дека во моментов има некакво држење за рака со влегувањето на клиентот. Но, тие бараат целосно да го автоматизираат процесот на вклучување. Штотуку навлегувам во повеќе од Nittygritty, технологијата Dub Dub, мислам, тие имаат технологија која е развиена внатрешно работи како AI Assistant што помага да се идентификуваат грешките во машинскиот превод. И она што тој го рече беше да им помогне на корисниците да се пренасочат кон одредени области, веројатно за потоа да се поправат видот на проблеми потенцијално во празен излез. Но, исто така, дека имаат голем број AIS од трета страна од голема технологија како Azure, AWS, GCP. Така, тој некако комбинира и е изграден врз некои од тие технологии.

Флоријан Фаес (23:09)

Исто така, претпоставувам со GCP што мислат? Google Cloud? Веројатно. Да, тоа е веројатно облакот на Google. Google Cloud платформа во однос на базата на клиенти.

Естер Бонд (23: 22)

Во моментов е насочена кон производствени куќи и OTT. Тоа е еден вид стриминг клиенти, како и клиенти на претпријатија и маркетинг креативни агенции. И Ени Боб рече дека во моментов, тие гледаат многу добра привлечност од маркетинг и креативните агенции, но тој рече дека има силно привлекување од продукциските куќи и ОТТ. Значи, како што споменав овде, моментално фокусиран на индиски или на кој било јазик во индиски јазици. Така, тие во моментов се надеваат дека ќе донесат поголема оперативна ефикасност на индиското синхронизирање, но тогаш претпоставувам дека ќе се прошириме уште повеќе на други јазици. Исто така.

Флоријан Фаес (24:00)

Ова е неверојатно интересен простор и мислам дека ќе видиме многу повеќе. Во право. Имавме синхронизирани. Веројатно треба да донесеме и синхронизирани, а потоа и одлични. Мислам дека ќе видиме многу во таа област во следните неколку години. Многу интересно. Во ред, па ќе направиме пауза следната недела и ќе се вратиме за неколку недели од сега, па останете во тек. Ви благодариме што се пријавивте.

(24 : 26)

Транскрибирано од Gglot.com