# 133 Grutte fan 'e wrâldwide tolkmerk, DeepL Hiring, de audiofisuele hub fan Europa

Slator Pod #133

Folsleine audiotranskripsje presintearre troch GGLOT AI

Florian Faes (00 : 03)

Se sjogge in soad belangstelling fan oersetters bûten de mediaslútromte om oersetters en taalkundigen te wurden. Yn media ynhâld.

Esther Bond (00 : 15)

D'r is in potinsjeel dat syntetyske stimmen kinne wurde brûkt om dan te helpen Dubbing Voice Active frij te meitsjen om te wurkjen oan oare soarte ynhâld mei mear prioriteit.

Florian Faes (00 : 28)

En elkenien wolkom, yn Slaterpod. Hoi Esther.

Esther Bond (00 : 31)

Hee, Florian.

Florian Faes (00 : 32)

Jo wer in nije foarstelling bringe, wy moasten opnij planne mei in gast, mar wy pakke dizze nije foarstelling hjir aardich ticht yn. Dat wy begjinne mei it ynterpretaasjerapport dat wy krekt hawwe lansearre. Sprek in bytsje oer Microsoft en har nije funksje yn ynterpretaasje. Nije co by Big Deepl, útpakke harren soarte fan personiel gearstalling, lykas hokker personiel opset. Spanje Media Localization, dan Zoo, waait ferline ferwachtings mei de resultaten, en dan dub, Dub, Dub, dub. Ja, wy hawwe krekt in nij rapport lansearre. Esther.

Esther Bond (01 : 07)

Ja. Hiel optein oer de wrâldwide tolkmerk, tsjinsten, technology. Alles oer ynterpretaasje.

Florian Faes (01 : 18)

Alles oer ynterpretaasje. Dus de útdaging dêr wie om te besykjen alles fêst te lizzen sûnder yn it detail te ferdrinken. No, detail nitty gritty. It is krekt as is it sa'n djip fjild, ynterpretearjen. D'r binne safolle hoeken en safolle manieren wêrop jo der nei kinne sjen. Dat wy neamden it as in 360 graden werjefte oer ynterpretaasje. Dat de echte wearde is dat ik tink net dat ien it fjild sa wiidweidich sjoen hat as wy yn dit bepaalde rapport hawwe. Fansels is d'r, lykas, in protte literatuer op ferskate mêden, en dy geane tige djip. Mar ik tink dat de wearde hjir is dat wy dit fan allegear sjoen hawwe.

Esther Bond (02 : 02)

Hoeken, in soarte fan tekening it allegear byinoar.

Florian Faes (02 : 04)

Krekt. Alles byinoar tekenje en de minsken dan in útgongspunt fan harren jaan, sa goed, wêr wol ik dit eins noch wat fierder ûndersykje? Lykas, as bedriuw, wêr wol ik yn komme? Hokker gebieten wol ik mear neistribbe? En wat bart der yn dizze fjilden? En sa is it ongelooflijk ferskaat. It wie sa'n breed. Mar no't wy der eins nei seagen, dogge wy it troch modus, lykas si, opienfolgjende estafette, flústere, ensfh., troch ynstelling en type. Wy sjogge nei ynterpretaasje as in berop, en fansels, it ter plaatse yn persoan fersus op ôfstân. Wy sjogge nei geografy en wa't it keapet troch tsjinstferliener. Wy hawwe in spesjaal haadstik oer sûnenssoarch, krekt? ÚS. Sûnenssoarch.

Esther Bond (02 : 54)

Ja.

Florian Faes (02 : 55)

En dat is om't dizze frij unyk is. It is ek wierskynlik ien fan 'e grutste soarten saaklike kânsen noch, om't sûnenssoarch krekt sa grut is. Wy hawwe hjir earder in bytsje oer praat.

Esther Bond (03:07)

Mar it is allinnich leveransier ekosysteem, is it net? Ik bedoel, d'r binne bedriuwen dy't gewoan puur wijd binne oan FS. Sûnenssoarch.

Florian Faes (03 : 13)

100% ynterpretaasje. En dan hawwe wy ek in bytsje soarte technology tafoege, lykas, as jo yn prinsipe ynterpretearje kinne beskôgje as diel fan 'e fideolokalisaasje-soarte fan ekosysteem, en dan wat frontier tech tafoege. Dat sûnder dit alles nei ûnderen te raffeljen, is it gewoan in ongelooflijk grut, wy skatte dat it sawat $ 4,6 miljard is yn 20 21 20 22, dus in heul grutte merk dy't trochgiet te groeien. En dat is fansels wat minsken no sykje. Hieltyd ûnwisse tiden wêr't jo jo bedriuw kinne útwreidzje. En foar LSP's, as se noch gjin ynterpretaasje oanbiede, tink ik dat se bepaalde dielen moatte útkieze dy't se mooglik kinne oanbiede. Ik bedoel, d'r binne safolle oplossingen dy't se kinne brûke om dat bedriuw yn te gean. Dat, ja, it is in goede merk en it is in fantastysk rapport skreaun troch Anna. No, ien rap nijsstik dat wy dizze wike ophelle is dat Microsoft de nije ynterpretaasjefunksje útbrocht. Dus dêr ferpleatse om leaver by de tolking te bliuwen, wat betsjut dat? Wy hawwe it útprobearre foar de podcast, mar wy kinne it eins yn in ridlike tiid spinje, miskien om't wy op 'e Google-stapel binne, dus wy brûke Microsoft net sa folle. Ik ha wol in abonnemint, dus wy besykje in teamgearkomste op te setten wêr't jo in tolk by kinne, mar dat slagge dochs net. Sa geane wy hjir yn prinsipe harren literatuer ôf. Mar it liket derop dat jo in Teams-gearkomste kinne spinje en dan kinne jo ien tafoegje as tolk of meardere minsken as tolken, en dan kinne de dielnimmers dan in bepaald kanaal selektearje dat se dan folgje kinne yn dy taal. Rjochts?

Esther Bond (04:56)

Ja.

Florian Faes (04 : 57)

Is dit in bedriging foar de protte niche-oanbieders? Wierskynlik. Om't it perfoarst net de meast ferfine tolktechnology is. Rjochts. It lit jo tafoegje, foar safier't ik dit no kin begripe, nochris, hawwe it noch net echt brûkt, mar Microsoft hat in miljard brûkers, 2 miljard brûkers, bedriuwsbrûkers. Dus as se it tafoegje, dan sille in protte minsken it begjinne te brûken. En dan sil it lestich wurde as jo in bettere, mar minder ferspraat ferzje hawwe fan deselde funksje as jo dat wolle lansearje. Dat ik tink dat it iets is dat wierskynlik in bedriging is foar dit soarte fan RSI-oanbieders, mar wy moatte dat folle djipper yn 'e takomst útpakke. Wierskynlik bring immen op. Ik soe eins graach immen fan Microsoft krije en ús gewoan troch dit rinne of miskien in tolk dy't it yn it ferline brûkt hat. Dat ik tink dat it in klassyk soarte Microsoft-spiel is dat se in funksje tafoegje. It is wierskynlik net sa goed as de niche-ferzje, de selsstannige ferzje dy't d'r is, mar sjoen har gigantyske distribúsje, makket it gewoan ien op syn paad plat.

Esther Bond (06 : 10)

Al dit praat oer ynterpretaasje. D'r wie juster in fantastyske presintaasje oer tolken by Slater Con Remote, dy't ja, ik bedoel, ik sil net te folle fuortjaan. Wy sille der fansels oer skriuwe, en ik tink dat it ek tagong kin wurde troch guon minsken dy't it evenemint bywenne hawwe.

Florian Faes (06 : 29)

Dat kloppet. Jo witte, it haad fan tolken fan de Europeeske Kommisje. Dus gean der no ris nei. Grutte taaloplossingen, se binne ek net tolken. Ik bin hjir oan 'e slach. Se hawwe wol in tolkbedriuw krigen. Ik herinner my de namme net boppe myn holle, mar sawat in jier lyn, en sa grut. Unthâld dat dat is. Jeff Brink. Wy hienen se by Slatercond. De lêste kear dat ik him moete wie yn Slatercon, San Francisco. Dat no brochten se Dixon Dikowski oan as de nije CEO en Jeff Brink sil foarsitter wurde. Sa witte jo wêrom hy wol foarsitter wurde? Nee, in grapke. Hy seit dat syn agressive reisskema ek in tol begon te nimmen. Hy wurdt oer twa moanne 60 jier. Dus hy wol him gewoan rjochtsje op.

Esther Bond (07 : 17)

Hy sil yn de rol as foarsitter ûntspanne.

Florian Faes (07 : 22)

Ik tink net dat Jeff in protte sil ûntspanne, mar hy hoecht teminsten net te reizgjen. Ik bedoel reizgje yn 'e FS. Ik tink dat wy soms yn Jeropa ûnderskatte dat hoefolle reizen belutsen binne as jo in soarte fan yntra US-bedriuw wolle dwaan. Sa seit er dat er him rjochtsje wol op strategy, klantrelaasjes en deals. Sa mear M amp a coming up fan grutte taal oplossings. Hy sei dat se dit jier sawat $ 80 miljoen oan ynkomsten ferwachtsje. Dat is dus frij grut. En doe fregen wy him ek hoe't de hjoeddeistige hannel yn 2022 giet, en ik sitearje him hjir, hy seit dat wy wat algemiene sêftens sjogge dreaun troch ynflaasje, merkûnwissichheid en de oarloch. It is noch betiid om konklúzjes te foarmjen, mar oer it algemien wurkje in protte kliïnten mei foarsichtigens en beheare budzjetten nauwer. Dat ja, dat is yn oerienstimming mei soart algemien merksentimint. D'r binne fansels útsûnderingen, lykas bedriuwen dy't technysk binne, of lykas Zoo, digitale media, gaming, ensfh. Dêr hawwe wy juster op de konferinsje ek oer praat.

Esther Bond (08:28)

Ik bedoel, sels kaaiwurden, wy neamden gaming-kaaiwurden sizze wat heul ferlykber yn termen fan 'e makroekonomyske omjouwing en soarte fan watching bliuwend bewust fan wat kin barre.

Florian Faes (08 : 40)

Net dat jo in oare opsje hawwe, jo moatte bliuwe observearje, krekt? Ek as jo net wolle. Dus oergean nei in bedriuw dat perfoarst groeit mei in supersnelle klip is djip. Wat dogge wy mei deepl?

Esther Bond (08:54)

Ja, no, wy seagen yn prinsipe nei guon fan har ynhierpatroanen neffens gegevens basearre op LinkedIn-gegevens. Dus fansels jout it wat fan in byld, net it folsleine byld, om't net elkenien op LinkedIn is, ensfh. Mar ik tink dat wy al in lange tiid witte, tink ik, anekdoatysk dat depot in soarte fan driuwt nei it bedriuw . Dat wy woenen sa'n bytsje mear nei dit útgongspunt sjen en de soarten ynhieren en it soarte fan gearstalling, lykas jo seine, fan 'e organisaasje per funksje ûndersykje. Dat wy gongen troch de LinkedIn-profilen fan minsken dy't ferbûn binne mei detail. Op it stuit binne d'r mear as 300, en dan kategorisearje dy de profilen basearre op baantitels troch funksje. Ik bedoel, gean en sjoch nei de charts yn it artikel, jo sille it wat dúdliker sjen, mar yn prinsipe is d'r noch in massale fokus op produkt en software, lykas jo jo foarstelle. Ik tink dat d'r mar in bytsje mear as in tredde fan 'e LinkedIn-profilen wie yn software- en produktrelatearre rollen. Ek ûndersyk en gegevens. Soart fan in grutte komponint, lykas jo soene ferwachtsje fan Depot, mar as wy wiene soarte fan ferwachte in tanimmend oantal bedriuwsrollen. Ek accountbehear en klantstipe-rollen en talintbehearders foar rekruten om fansels alle ynhier en de meiwurkers mear algemien te stypjen. Ik tink dat wat eins nijsgjirrich is as jo begjinne te sjen nei it jier dat dizze minsken lid binne, dus kinne jo op LinkedIn wer sjen nei it jier dat minsken sizze dat se lid binne fan in bedriuw. Sa'n soarte bruts dat út troch funksje en troch mei te dwaan jier en jo hawwe, tink ik, accountmanagers, klantstipe, echt nimmen yn dat soarte fan rol of dat soarte fan funksje foar 2020, mei in echte opmars yn 2021 en 2022 oant no. Itselde is in soarte fan wier fan saaklike ûntwikkeling en ferkeaprollen. Echt foar 2020, gjin ferkeapers fan saaklike ûntwikkeling, teminsten neffens dizze LinkedIn-gegevens. Mar echt sels yn it jier oant no ta, ik tink dat se oan board brochten wat liket op tsien of sa rollen yn bedriuwsûntwikkeling. Corporate ek soarte fan ramping up yn de lêste jierren. Ik tink dat dit alles ynteressant is om nei de gegevens te sjen allinich om 'e wille fan' e gegevens en foar it analysearjen. Mar ik tink dat it gruttere byld hjir is dat echt in masine-oersettingsbedriuw is. Sa't wy witte. Echt rap groeiend. Mar al dit soarte fan gears detail nei konkurrearjen in bytsje mear kop op mei taal tsjinst providers. Benammen tech-ynskeakele taaltsjinstferlieners. Krekt om't se no ien hawwe dy't klanten skilje kinne en minsken om te hoederjen en nei dy ûndernimmingsaccounts te soargjen.

Florian Faes (11:46)

Wat ik nijsgjirrich fyn is ek it rekrutearjen fan talintbehear dat hy krekt neamde. Se hierden sân. D'r binne 17 minsken binnen werving en talintbehear dy't begon yn 2022 en binne yn dy beugel. Rjochts.

Esther Bond (12:04)

Ik soe dy werving by bedriuwen hâlde, om't ik like, oh, jo witte, it is in bedriuwsrol, bedriuwsfunksje lykas juridysk, marketing, bla, bla, bla. Mar doe seach ik dat it eins syn eigen soarte patroanen hie. Ik tocht dat it nijsgjirrich wêze soe om dy rollen apart te hâlden.

Florian Faes (12:18)

Dat binne in protte recruiters en telemention minsken. 17. Rjochts. Dus krekt yn 2022 by it bedriuw oansletten. Dat se meitsje har op foar in massale ynhiertocht.

Esther Bond (12:27)

Dat is sa'n twa yn 'e moanne of sa, is it net, yn prinsipe twa minsken yn 'e moanne oan board bringe yn datsoarte rollen?

Florian Faes (12:33)

Ja. En twa minsken dy't ferwachte wurde om mear minsken oan te nimmen. Ja, der wurdt in soad ynhier. Litte wy in bytsje gear wikselje en nei Spanje gean. Dat is it gearwurkjen nei P, in hub foar audiofisuele produksje, dy't dan fansels de fraach nei lokalisaasjetsjinsten sil stimulearje.

Esther Bond (12:54)

Ja, ik tink dat it no sawat in jier lyn is dat wy dit foar it earst behannele hawwe en dat de Spaanske regearing har plan oankundige om fan it lân in audiofisuele hub te meitsjen. Dat it plan wurdt Spanje AVF Hub neamd en yn it artikel dat wy dizze wike publisearren, wurdt it besjoen nei feroaringen dy't yn it ôfrûne jier yn prinsipe binne bard om dit plan. Sa ha se in soad dien. It liket frij aktyf west te hawwen. Der waard in wet brocht om it proses foar talint te ferienfâldigjen, bûtenlânsk talint komt yn Spanje om yn audiofisuele kapasiteit te wurkjen. Eins, doe't ik hjir oer begon te lêzen, herinnerde ik my dat ik in freon hie dy't in assosjearre produsint is en dat se ferline jier in moanne as wat yn Spanje wurke. Ik tink dat dit perfoarst bart, sels anekdoatysk en dan dingen lykas it lansearjen fan in nij ynformaasjeportaal dy't rûn en soarte minsken fertelle oer de stimulâns en foardielen fan it dwaan fan AV-projekten yn Spanje. Dat ik tink, bygelyks, se markearje guon fan 'e belestingfoardielen, lykas 30% belestingstimulearring foar bedriuwen dy't ynhâld sille produsearje yn Spanje. Sa prate se op it Toronto Film Festival. It hat in bytsje toernee west om Spanje te befoarderjen as in audiofisuele hub. D'r binne dingen lykas it byinoar bringe fan ynternasjonale ynvestearders mei Spaanske ûndernimmers yn it audiofisuele berop, dingen lykas ek plannen om wat fan 'e burokrasy te ferienfâldigjen of wat fan' e burokrasy oer ynvestearring, oer produksje te ferwiderjen, eigendomsrjochten fan IP-rjochten te fersterkjen en ek talint oan te lûken. Mar ik tink, lykas wy al hawwe observearre, d'r binne in protte grutte nammen dy't dêr al ynhâld produsearje. Dat, Netflix, ik tink dat se noch in seizoen fan The Crown yn Spanje opnimme. En dan hawwe jo minsken lykas HBO, Disney Plus, Apple TV Plus. Se hawwe allegear ynhâld produsearre yn Spanje. En ik tink dat in protte dêrfan net basearre is op, mar in protte bart yn 'e ynhâldstêd fan Madrid. Dat dit soarte fan tawijde hub of campus, tink ik, foar audiofisuele produksje. It is 140 0 m², sa massaal. En Netflix hat dêr har studio's en it sil ynkoarten in universiteit hawwe dy't eksklusyf is wijd oan kursussen oangeande AV-produksje en media. Dat is dus in soad aktiviteit en it komt der fan alle kanten út. Training, ynvestearring, alles fan it soarte juridyske burokrasy ek om it hinne.

Florian Faes (15:40)

Jo witte wêr't oars in akademy is foar mediaproduksje yn Sheffield?

Esther Bond (15:46)

Och, ja. Moai. Sinnich sheffield.

Florian Faes (15:50)

Hast Madrid. Nee, ik bedoel it is mear foar lokalisaasje, krekt? Dus hjir gewoan in beurt gean nei Zoo Digital, dy't wierskynlik ek wat wurk docht yn Spanje, en se hawwe in akademy, in opliedingsakademy foar medialokalisatoren of foar taalkundigen krekt, yn Sheffield, om't se in pear jier lyn it personiel kreake hiene of noch altyd is it gewoan net super maklik om de goede minsken te finen. En wy hienen de CEO, Stewart Green juster op Slightly Con en dus spruts hy der oer. Rjochts. Mar krekt om it ferhaal fan Spanje ôf te sluten. Dat is d'r wat, sjogge jo in soarte fan tekens dat grutte lokalisaasjebedriuwen har dêr nei wenjen sette, of sjogge wy wat yn Barcelona? Rjochts? Om't Barcelona oer it algemien in soarte fan lokalisaasjehub is.

Esther Bond (16:46)

Ja, ik bedoel, fêstigje yn Spanje, ik bin der net sa wis fan, mar ik bedoel, perfoarst in soarte fan wichtige oanwêzigens hawwe yn termen fan kantoaren of studio's. En sa't jo sein hawwe, Barcelona, is d'r al in heul grutte taaltsjinstferlieners-lokalisaasjemienskip dêr, dy't ik tink fansels sil profitearje fan guon fan dizze inisjativen dy't de Spaanske regearing, as d'r mear ynhâld wurdt produsearre yn Spanje, wite jo, it sil moatte produsearre, oerset, lokalisearre yn oare talen. Ik tink yn de meast simpelste fan.

Florian Faes (17:19)

Betingsten, ik tink dat TransPerfect no ien fan 'e gruttere wurkjouwers moat wêze yn Barcelona. Se krigen sa'n 10 minsken, miskien noch mear.

Esther Bond (17:27)

Ja, se hawwe grut, tink ik, Madrid-hub.

Florian Faes (17:30)

Werom nei Zoo. Wy prate in protte oer Zoo, om't it publyk no in fantastysk healjier ynkomsten hie om $ 51 miljoen te berikken. Dat se binne op koers om har ynkomstendoel fan 100 miljoen dollar betiid te berikken yn termen fan EBIT. Se sizze dat EBIT wer, winst foar belesting, ensfh Sa is up. En ik tink dat ik dit skat op sawat tsien oant 50 miljoen EBITDA dit jier, wat massale omslach. Se wiene eartiids ferlern gien, en no binne se heul rendabel. Dat se sille ynvestearje yn allerhanne inisjativen, ynklusyf dy akademy dy't se yn Sheffield hawwe en dan oare groeiplannen. Stuart neamde, ik tink Korea, spesifyk Yndia.

Esther Bond (18 : 10)

Korea en Turkije is wêr't se al soarte fan strategyske gearwurkingsferbannen of ynvestearrings dien hawwe as M en A. Ja.

Florian Faes (18:18)

En dus no sille se dat ophelje, wierskynlik mear M en A, en heulendal konkurrearje mei as in Uni SDI. Fansels, se binne noch hiel wolk centric, Zoo hat gelyk. Dat se hoege net itselde, lykas, hertynfrastruktuerkantoar ynsteld as guon fan har konkurrinten. Ja. En sa, nijsgjirrige kantnotysje fan Stewart's presintaasje juster, dus hy sei dat se in protte belangstelling sjogge fan oersetters bûten de mediaslotromte om oersetters en taalkundigen te wurden yn media-ynhâld rjochts. Foar harren akademy. Dus minsken dy't oare soarten oersetting dogge of oergean nei media-ynhâld, wat heul ynteressant is. Yn 'e Q en A wie d'r ien dy't in fraach stelde oer syntetyske stimmen, en hy seit yn prinsipe dat hy noch net sjocht as in massale soarte fan oannimmen yn it echte libben foar prime ynhâld, en wierskynlik net lang sil barre , lange tiid, as ea. Mar lykas gewoanlik, ja, d'r binne bepaalde gebrûksgefallen wêr't dit kin wurde ynset, mar gewoan oer it algemien foar prime time ynhâld, wierskynlik noch net.

Esther Bond (19:30)

Ik tink ek, as talint nochal lestich bliuwt om te boarnen, jo moatte tinke oer it prioritearjen fan stimakteurs. Dat ik tink dat Steve sei dat d'r in potinsjeel is dat syntetyske stimmen kinne wurde brûkt om dan helpferliening fan stimakteurs frij te meitsjen om te wurkjen oan oare soarten ynhâld mei mear prioriteit.

Florian Faes (19:50)

Ja, krekt. It is gewoan sa dreech. Ik spruts in pear wike lyn mei Tim oer dit fan XLA, krekt? Emoasjes faktueren en guod pleatse, dat is sa lestich, heul lestich. Mar oandielhâlders dy't oandielhâlders binne bliid, bêste prestearjende LSP dit jier, se binne eins omheech sûnt it begjin fan it jier, dy't fertel my in fermogen dat is omheech sûnt it begjin fan it jier. Lykas letterlik alles, fan oandielen oant obligaasjes oant goud oant neat, útsein bistetún. Dus lokwinsken foar harren.

Esther Bond (20:22)

Se binne sa'n 6% of sa. Miskien is it omheech gien sûnt ik der foar it lêst nei seach.

Florian Faes (20:26)

Hast alles folslein hammere en se dogge it aardich goed. Sa goed foar harren. En dan geane wy nei Yndia foar Dub dub. Wat barde dêr?

Esther Bond (20:38)

Ja, it moat wêze as de meast befredigjende bedriuwsnamme om te sizzen, Dubdub. Dat it is in Yndiaask masine-dubbingbedriuw, in opstart neamd Dub Dub. Se hawwe $ 1 miljoen ophelle. Dit wurdt 14 septimber bekend makke, dus ferline wike tink ik dat de ronde yn augustus sletten is. It is noch in frij ier stadium opstart. Dat it waard oprjochte yn 2021 troch guon alumni fan IIT Kampur, dat is in ûndersyksuniversiteit basearre yn Utah Pradesh yn Yndia en op it stuit noch ynsletten beta lykas sizze, ier stadium. Wy sprieken mei Anira Singh, dy't ien fan 'e mei-oprjochters is, en hy praat in bytsje oer de missy, de fisy fan it bedriuw. Se seine dat se fan doel wiene de taalkloof te oerbrêgjen mei moderne AI yn spraaksynteze en generative modellering. Ja, en ik bedoel, Yndia, sei er, wie echt goede grûn. It is in goed plak om dit soarte fan opstarten te generearjen. Jo soene it ferwachtsje, om't it al dizze ferskate kultueren, religys, talen hat, en har fokus foar it momint is perfoarst op yn Yndiaanske neisynging. Ik tink dat hy it hie oer ynhâld te demokratisearjen en fansels ynhâld oan 'e minsken fan Yndia te bringen. Dat yn termen fan har oplossing hawwe se, yn syn wurden, elke stap fan it proses automatisearre mei krektens fariearjend fan 80% oant 85%. En de rest wurdt dien troch minske yn 'e lus. Sa noch altyd in flinke hoemannichte automatisearring en fansels ek minsklik sintraal. En se hawwe it oer it automatisearjen fan klantonboarding ek. Dat ik tink dat d'r op it stuit in soarte fan hân oan 'e hân is mei it oan board fan kliïnten. Mar se binne op syk om it oan boardproses folslein te automatisearjen. Krekt mear yngean op 'e Nittygritty, de Dub Dub-technology, ik bedoel, se hawwe technyk dy't ynterne dingen is ûntwikkele lykas AI Assistant dy't helpt by it identifisearjen fan flaters yn masine-oersetting. En wat hy sei wie om brûkers te helpen omliede nei spesifike gebieten, nei alle gedachten om dan soart problemen te korrigearjen, mooglik yn lege útfier. Mar ek dat se in oantal tredden AIS hawwe fan grutte tech lykas Azure, AWS, GCP. Dat it soarte fan kombinearret en is boud boppe op guon fan dy technologyen.

Florian Faes (23:09)

Ek, ik tink troch GCP se bedoele wat? Google Cloud? Wierskynlik. Ja, dat is wierskynlik Google Cloud. Google Cloud-platfoarm yn termen fan 'e klantbasis.

Esther Bond (23:22)

It is op it stuit rjochte op produksjehuzen en OTT's. It is in soarte fan streamende klanten, lykas bedriuwsklanten en kreative marketing-ynstânsjes. En Annie Bob sei dat se op it stuit in protte goede traksje sjogge fan marketing- en kreative ynstânsjes, mar hy sei dat d'r in sterke oanlûking is fan produksjehuzen en OTT. Dat, lykas ik hjir neamde, op it stuit rjochte op Yndiaansk of hokker taal dan ek yn Yndiaanske talen. Dat se hoopje op it stuit mear operasjonele effisjinsje te bringen nei Indian Dubbing, mar dan tink ik dat wy wat fierder sille útwreidzje nei oare talen. Ek.

Florian Faes (24:00)

Dit is in ongelooflijk nijsgjirrige romte en ik tink dat wy folle mear sille sjen. Rjochts. Wy hiene dubbers op. Wy moatte wierskynlik ek neisyngronisaasje bringe, en dan poerbêst. Ik tink dat wy de kommende jierren in protte sille sjen yn dat gebiet. Tige nijsgjirrich. Goed, dus wy nimme nije wike in skoft en komme oer in pear wike werom, dus bliuw op 'e hichte. Tank foar it ynchecken.

(24 : 26)

Transkribearre troch Gglot.com