# 133 Dimensigi la Tutmondan Interpretan Merkaton, DeepL Hiring, Aŭdvida Nabo de Eŭropo

Slator Pod #133

Plena Audio-Transskribo prezentita de GGLOT AI

Florian Faes (00:03)

Ili vidas multan intereson de tradukistoj ekster la amaskomunikilara ŝlosilo por iĝi tradukistoj kaj lingvistoj. En amaskomunikila enhavo.

Esther Bond (00:15)

Estas potencialo, ke sintezaj voĉoj povas esti uzataj por helpi liberigi Dubbing Voice Active por labori pri alia speco de pli prioritata enhavo.

Florian Faes (00:28)

Kaj bonvenon al ĉiuj, al Slaterpod. Saluton, Esther.

Esther Bond (00:31)

Hej, Florian.

Florian Faes (00:32)

Alportante al vi novan spektaklon denove, ni devis replani kun gasto, sed ni pakas ĉi tiun novan spektaklon sufiĉe dense ĉi tie. Do ni komencas kun la interpreta raporto, kiun ni ĵus lanĉis. Parolu iomete pri Microsoft kaj ilia nova funkcio en interpretado. Nova kunlaboranto ĉe Big Deepl, malpakante ilian specon de kunlaborantaro, kiel ajn kunlaborantaro starigita. Spain Media Localization, tiam Zoo, blovante pasintajn atendojn kun la rezultoj, kaj tiam dub, Dub, Dub, dub. Jes, ni ĵus lanĉis novan raporton. Ester.

Esther Bond (01 : 07)

Jes. Tre ekscitita pri la tutmonda interpretada merkato, servoj, teknologio. Ĉio pri interpretado.

Florian Faes (01:18)

Ĉio pri interpretado. Do la defio estis provi kapti ĉion sen droni en la detalo. Nu, detaloj tre seriozaj. Estas same kiel ĝi estas tiel profunda kampo, interpretanta. Estas tiom da anguloj kaj tiom da manieroj kiel vi povas rigardi ĝin. Do ni nomis ĝin kiel 360-grada vido pri interpretado. Do la vera valoro estas, ke mi pensas, ke neniu rigardis la kampon tiel amplekse kiel ni en ĉi tiu aparta raporto. Kompreneble, ekzistas, kiel, multe da literaturo sur diversaj kampoj, kaj ili iras tre profunde. Sed mi pensas, ke la valoro ĉi tie estas, ke ni rigardis ĉi tion de ĉiuj.

Esther Bond (02 : 02)

Anguloj, kvazaŭ desegni ĝin ĉio kune.

Florian Faes (02:04)

Ĝuste. Desegni ĉion kune kaj poste doni al homoj deirpunkton de ili, kiel, bone, kie mi efektive volas esplori ĉi tion plu? Kiel, kiel komerco, kien mi volas eniri? Kiujn areojn mi volas pli okupiĝi? Kaj kio okazas en ĉi tiuj kampoj? Kaj do ĝi estas nekredeble diversa. Ĝi estis tia larĝa. Sed nun ke ni efektive rigardis ĝin do ni faras ĝin per reĝimo, estante kiel si, sinsekva relajso, flustris, ktp, per agordo kaj tipo. Ni rigardas interpretadon kiel profesion, kaj kompreneble, la surlokan personan kontraŭ fora. Ni rigardas geografion kaj kiu aĉetas ĝin per servoprovizanto. Ni havas specialan ĉapitron pri sanservo, ĉu ne? Usono. Sanzorgo.

Esther Bond (02:54)

Jes.

Florian Faes (02:55)

Kaj tio estas ĉar ĉi tiu estas sufiĉe unika. Ĝi ankaŭ estas verŝajne unu el la plej grandaj komercaj ŝancoj ankoraŭ, ĉar sanservo estas tiel granda. Ni parolis pri tio antaŭe iomete.

Esther Bond (03:07)

Sed ĝi estas nur provizanta ekosistemo, ĉu ne? Mi volas diri, estas kompanioj, kiuj estas nur sole dediĉitaj al Usono. Sanzorgo.

Florian Faes (03:13)

Interpretante 100%. Kaj tiam ni ankaŭ aldonis iom da speco de teknologio, kiel, kiam vi povus esence konsideri interpretadon kiel parto de la videolokiga speco de ekosistemo, kaj tiam aldonis iom da landlima teknologio. Do sen disvastigi ĉion ĉi malsupren, ĝi estas nur nekredeble granda, ni taksas, ke ĝi estas ĉirkaŭ $ 4,6 miliardoj en 20 21 20 22 do tre granda merkato, kiu daŭre kreskas. Kaj kompreneble, tion homoj serĉas nun. Ĉiam pli necertaj tempoj, kie vi povas vastigi vian komercon. Kaj por LSP-oj, se ili ankoraŭ ne ofertas interpretadon, mi pensas, ke ili elektu iujn partojn, kiujn ili eble povus oferti. Mi volas diri, ke ekzistas tiom da solvoj tie, ke ili povas utiligi por eniri tiun komercon. Do, jes, ĝi estas bona merkato kaj ĝi estas mirinda raporto verkita de Anna. Nun, unu rapida novaĵo, kiun ni prenis ĉi-semajne, estas, ke Microsoft publikigis la novan interpretan funkcion. Do moviĝante tien por resti prefere kun la interpretado, kion tio signifas? Ni provis ĝin antaŭ la podkasto, sed ni povas efektive ŝpini ĝin en akceptebla tempo, eble ĉar ni estas sur la Guglo-stako, do ni ne tiom uzas Microsoft. Mi ja havas abonon, do ni provas agordi teaman kunvenon, kie vi povas aldoni interpretiston, sed ĝi tamen ne funkciis. Do ni eliras esence ilian literaturon ĉi tie. Sed ŝajnas, ke vi povas fari kunvenon de Teamoj kaj tiam vi povas aldoni iun kiel interpretiston aŭ plurajn homojn kiel interpretistojn, kaj tiam la partoprenantoj povas tiam elekti apartan kanalon, kiun ili povas sekvi en tiu lingvo. Ĉu ne?

Esther Bond (04:56)

Jes.

Florian Faes (04:57)

Ĉu ĉi tio estas minaco por la multaj niĉaj provizantoj? Verŝajne. Ĉar ĝi certe ne estas la plej altnivela interpreta teknologio. Ĝuste. Ĝi permesas vin aldoni, kiom mi povas kompreni ĉi tion nun, denove, fakte ne uzis ĝin ankoraŭ, sed Microsoft havas miliardon da uzantoj, 2 miliardoj da uzantoj, kompaniaj uzantoj. Do se ili aldonas ĝin, tiam multaj homoj komencos uzi ĝin. Kaj tiam ĝi estos malfacila se vi havas pli bonan sed malpli distribuitan version de speco de la sama funkcio se vi volas lanĉi tion. Do mi pensas, ke ĝi estas io, kio verŝajne estas minaco por ĉi tiuj specoj de RSI-provizantoj, sed ni devus malpaki tion multe pli profunde en la estonteco. Verŝajne venigu iun. Mi efektive ŝatus akiri iun de Microsoft kaj simple gvidi nin tra ĉi tio aŭ eble interpretisto kiu uzis ĝin en la pasinteco. Do mi pensas, ke estas klasika speco de Microsoft-ludado, ke ili aldonas funkcion. Ĝi verŝajne ne estas tiel bona kiel la niĉa versio, la memstara versio tie, sed pro ilia giganta distribuo, ĝi simple platigas iun ajn sur sia vojo.

Esther Bond (06: 10)

Ĉio ĉi parolas pri interpretado. Estis mirinda prezento pri interpretado hieraŭ ĉe Slater Con Remote, kiun jes, mi volas diri, mi ne tro fordonos. Ni evidente skribos pri ĝi, kaj mi pensas, ke ĝi povas esti alirebla de kelkaj homoj, kiuj ĉeestis la eventon ankaŭ post la fakto.

Florian Faes (06:29)

Tio ĝustas. Vi scias, estro de interpretado de Eŭropa Komisiono. Do iru kontroli ĝin nun. Grandaj lingvaj solvoj, ili ankaŭ ne interpretas. Mi kudras ĉi tie. Ili ja akiris interpretantan kompanion. Mi ne memoras la nomon de la supro de mia kapo, sed antaŭ ĉirkaŭ unu jaro, kaj tiel granda. Memoru ke tio estas. Jeff Brink. Ni havis ilin ĉe Slatercond. La lastan fojon mi renkontis lin estis en Slatercon, San Francisco. Do nun ili alportis Dixon Dikowski kiel la nova CEO kaj Jeff Brink fariĝos prezidanto. Do vi scias kial li volas fariĝi prezidanto? Ne, nur ŝercas. Li diras, ke lia agresema vojaĝhoraro ankaŭ komencis preni paspagon. Li fariĝos 60-jara post du monatoj. Do li volas nur koncentriĝi pri tio.

Esther Bond (07:17)

Li malstreĉiĝos en la rolo kiel prezidanto.

Florian Faes (07:22)

Mi pensas, ke Jeff ne multe malstreĉiĝos, sed almenaŭ li ne devas vojaĝi. Mi volas diri vojaĝi en Usono. Mi pensas, ke foje en Eŭropo ni subtaksas, ke kiom da vojaĝado estas implikita, se vi volas fari specon de intra usona komerco. Do li diras, ke li volas koncentriĝi pri strategio, klientaj rilatoj kaj interkonsentoj. Do pli M amp a venanta el grandaj lingvaj solvoj. Li diris, ke ili atendas ĉirkaŭ 80 milionojn da dolaroj en enspezo ĉi-jare. Do tio estas sufiĉe granda. Kaj tiam ni ankaŭ demandis lin pri kiel aktuala komercado en 2022 iras, kaj mi citas lin ĉi tie, li diras, ke ni vidas iun ĝeneralan molecon pelitan de inflacio, merkata necerteco kaj la milito. Ankoraŭ estas frue por formi konkludojn, sed ĝenerale, multaj klientoj funkcias singarde kaj pli proksime administras buĝetojn. Do jes, tio konformas al speco de ĝenerala merkata sento. Estas esceptoj, kompreneble, kiel teknologiaj kompanioj, aŭ kiel Zoo, ciferecaj amaskomunikiloj, videoludado, ktp. Ni ankaŭ parolis pri tio hieraŭ en la konferenco.

Esther Bond (08:28)

Mi volas diri, eĉ ŝlosilvortoj, ni menciis, ke videoludaj ŝlosilvortoj diras ion tre similan laŭ la makroekonomia medio kaj speco de rigardado restante atenta pri tio, kio povus okazi.

Florian Faes (08:40)

Ne ke vi havas alian eblon, vi devas daŭre observi, ĉu ne? Eĉ se vi ne volas. Do translokiĝi al kompanio, kiu certe kreskas super rapida klipo, estas profunde. Kion ni faras kun deepl?

Esther Bond (08:54)

Jes, nu, ni esence rigardis kelkajn el iliaj dungaj ŝablonoj laŭ datumoj bazitaj sur LinkedIn-datumoj. Do evidente ĝi disponigas iom da bildo, ne la kompletan bildon ĉar ne ĉiuj estas en LinkedIn, ktp aŭ ktp. Sed mi pensas, ke ni delonge konas, mi supozas, ke anekdote tiu deponejo estas ia veturado al la entrepreno. . Do ni volis iom pli rigardi ĉi tiun premison kaj esplori la tipojn de dungitoj kaj la specon de la konsisto, kiel vi diris, de la organizo laŭ funkcio. Do ni ekzamenis la LinkedIn-profilojn de homoj, kiuj estas asociitaj kun detalo. Nuntempe estas pli ol 300, kaj poste klasifikas tiujn la profilojn surbaze de labortitoloj laŭ funkcio. Mi volas diri, iru kaj rigardu la leterojn en la artikolo, vi vidos ĝin iom pli klare, sed esence ankoraŭ estas amasa fokuso pri produkto kaj programaro, kiel vi imagus. Mi pensas, ke estas nur iom pli ol triono de la LinkedIn-profiloj estis en programaro kaj produkto-rilataj roloj. Ankaŭ esplorado kaj datumoj. Ia granda komponanto, kiel vi atendus de Depot, sed kiel ni iom atendis kreskantan nombron da kompaniaj roloj. Ankaŭ konto-administrado kaj klientsubtenaj roloj kaj rekrutantaj talentaj administrantoj evidente subteni ĉiujn dungitojn kaj la dungitojn pli ĝenerale. Mi pensas, kio estas vere interesa, kiam vi komencas rigardi la jaron, kiam ĉi tiuj homoj aliĝis, do vi povas denove en LinkedIn, rigardi la jaron, kiam homoj diras, ke ili aliĝis al kompanio. Do iom elrompis tion laŭ funkcio kaj aliĝado al jaro kaj vi havas, mi pensas, konto-administrantojn, klienthelpon, vere neniun en tia rolo aŭ tia funkcio antaŭ 2020, kun vera pliiĝo en 2021 kaj 2022 ĝis nun. Same veras pri komerca disvolviĝo kaj vendaj roloj. Vere antaŭ 2020, neniuj komercistoj pri komerca disvolviĝo, almenaŭ laŭ ĉi tiuj datumoj de LinkedIn. Sed vere eĉ en la ĝisnuna jaro, mi pensas, ke ili kunportis kio aspektas kiel dek aŭ tiel roloj en komerca disvolviĝo. Korporacia ankaŭ iom pliiĝis en la plej lastaj jaroj. Mi pensas, ke ĉio ĉi estas interese rigardi la datumojn nur pro la datumo kaj por analizi ĝin. Sed mi pensas, ke la pli granda bildo ĉi tie estas, ke vere maŝintraduka kompanio. Kiel ni scias. Vere rapide kreskanta. Sed ĉiuj ĉi tiaj ilaroj detaliĝas por konkuri iom pli fronte kun lingvaj servaj provizantoj. Precipe teknologio-ebligitaj lingvoservoprovizantoj. Ĝuste ĉar ili nun havas iun, kiun klientoj povas voki kaj homojn por paŝti kaj prizorgi tiujn entreprenajn kontojn.

Florian Faes (11:46)

Kion mi trovas interesa estas ankaŭ la varbada talenta administrado, kiun li ĵus menciis ankaŭ. Ili dungis sep. Estas 17 homoj en rekrutado kaj talentadministrado, kiuj komenciĝis en 2022 kaj estas en tiu krampo. Ĝuste.

Esther Bond (12:04)

Mi intencis konservi tiun rekrutadon kun kompania ĉar mi estis kiel, ho, vi scias, ĝi estas kompania rolo, kompania funkcio kiel jura, merkatado, bla, bla, bla. Sed tiam mi vidis, ke efektive ĝi havis siajn proprajn specojn de ŝablonoj. Mi pensis, ke estus interese teni tiujn rolojn apartaj.

Florian Faes (12:18)

Tio estas multaj rekrutantoj kaj telementaj homoj. 17. Ĝuste. Do ĝuste en 2022 esti aliĝinta al la kompanio. Do ili prepariĝas por amasa dungado.

Esther Bond (12:27)

Tio estas kiel du monate aŭ io, ĉu ne, esence kunportante du homojn monate en tiaj roloj?

Florian Faes (12:33)

Jes. Kaj du homoj, kiuj atendas dungi pli da homoj. Jes, okazas multe da dungado. Ni ŝanĝu iomete kaj iru al Hispanio. Tio adaptiĝas al P, nabo por aŭdvida produktado, kiu kompreneble tiam kondukos postulon pri lokalizaj servoj.

Esther Bond (12:54)

Jes, mi pensas, ke jam pasis proksimume unu jaro, ke ni unue kovris ĉi tion kaj ke la hispana registaro anoncis sian planon fari la landon aŭdvida centro. Do la plano nomiĝas Spain AVF Hub kaj en la artikolo, kiun ni publikigis ĉi-semajne, ĝi esploras ŝanĝojn, kiuj okazis esence ĉirkaŭ ĉi tiu plano en la pasinta jaro. Do ili faris sufiĉe multon. Ĝi ŝajnas estinti sufiĉe aktiva. Ekzistis leĝo alportita por simpligi la procezon por talento, eksterlanda talento venas en Hispanion por labori en aŭdvida kapablo. Efektive, kiam mi eklegis pri tio, mi memoris, ke mi havis amikon kiu estas kunlabora produktanto kaj ŝi laboris en Hispanio pasintjare dum unu monato. Mi pensas, ke ĉi tio sendube okazas, eĉ anekdote kaj poste aferoj kiel lanĉo de nova informa portalo ĉirkaŭiras kaj iel rakonti homojn pri la instigoj kaj avantaĝoj de fari AV-projektojn en Hispanio. Do mi pensas, ke, ekzemple, ili elstarigas kelkajn el la impostaj instigoj, kiel 30% imposta instigo por firmaoj kiuj produktos enhavon en Hispanio. Do ili parolis ĉe la Toronto Film Festival. Ĝi iom travojaĝis por promocii Hispanion kiel aŭdvida centro. Estas aferoj kiel kunigi internaciajn investantojn kun hispanaj entreprenistoj en la aŭdvida profesio, aferoj kiel ankaŭ plani simpligi iom el la buropeco aŭ forigi iujn el la buropeco pri investo, pri produktado, plifortigi proprietajn IP-rajtojn kaj ankaŭ allogi talenton. Sed mi pensas, kiel ni jam observis, estas multaj gravaj nomoj, kiuj jam produktas enhavon tie. Do, Netflix, mi pensas, ke ili filmas alian sezonon de La Krono en Hispanio. Kaj tiam vi havas homojn kiel HBO, Disney Plus, Apple TV Plus. Ili ĉiuj produktis enhavon en Hispanio. Kaj mi pensas, ke multe da ĝi estas kvazaŭ ne bazita sur, sed multe da ĝi okazas en Madrida enhavurbo. Do tia kiel dediĉita nabo aŭ kampuso, mi supozas, por aŭdvida produktado. Ĝi estas 140 0 m², do masiva. Kaj Netflix havas siajn studiojn tie kaj baldaŭ ĝi havos universitaton dediĉitan ekskluzive al kursoj rilataj al AV-produktado kaj amaskomunikilaro. Do tio estas multe da agado kaj speco de veni al ĝi de ĉiuj anguloj. Trejnado, investo, ĉia jura burokratio ankaŭ ĉirkaŭ ĝi.

Florian Faes (15:40)

Ĉu vi scias, kie alie estas akademio por amaskomunikila produktado en Sheffield?

Esther Bond (15: 46)

Ho jes. Amindaj. Suna Sheffield.

Florian Faes (15:50)

Preskaŭ Madrido. Ne, mi volas diri, ke ĝi estas pli por lokaligo, ĉu ne? Do nur turni sin ĉi tie al Zoo Digital, kiu verŝajne ankaŭ faras iom da laboro en Hispanio, kaj ili havas akademion, trejnan akademion por amaskomunikiloj lokaliziloj aŭ por lingvistoj ĝuste, en Sheffield ĉar ili havis la dungitaron antaŭ kelkaj jaroj. aŭ ankoraŭ ĝenerale ne estas tre facile trovi la ĝustajn homojn. Kaj ni havis la ĉefoficiston, Stewart Green ĉe Slightly Con hieraŭ kaj do li parolis pri tio. Ĝuste. Sed nur por fermi la historion de Hispanio. Do ĉu ekzistas, ĉu vi vidas iajn signojn, ke gravaj lokalizfirmaoj instaliĝas tie, aŭ ĉu ni vidas ion ĉirkaŭ Barcelono? Ĉu ne? Ĉar Barcelono ĝenerale estas speco de lokaliza centro.

Esther Bond (16: 46)

Jes, mi volas diri, ekloĝante en Hispanio, mi ne estas tro certa, sed mi volas diri, sendube havante specon de signifa ĉeesto koncerne oficejojn aŭ studiojn. Kaj kiel vi diris, Barcelono, tie jam ekzistas vere granda lingva servo-provizanto-komunumo de lokalizado, kiun mi pensas evidente profitos el kelkaj el tiuj iniciatoj kiujn la hispana registaro, se estas pli da enhavo produktata en Hispanio, sciu, ĝi bezonos. esti produktita, tradukita, lokalizita en aliajn lingvojn. Mi supozas en la plej simpla el.

Florian Faes (17:19)

Kondiĉoj, mi pensas, ke TransPerfect devas esti unu el la pli grandaj dungantoj nun en Barcelono. Ili ricevis kiel 10 homojn, eble eĉ pli.

Esther Bond (17:27)

Jes, ili havas grandajn, mi pensas, Madridan centron.

Florian Faes (17:30)

Reen al Zoo. Ni multe parolas pri Zoo ĉar la publiko nun havis mirindajn duonjarajn enspezojn por atingi $ 51 milionojn. Do ili estas survoje atingi sian celon de enspezo de 100 milionoj da dolaroj frue laŭ EBIT. Ili diras ke EBIT denove, profito antaŭ imposto, ktp Do estas supren. Kaj mi supozas, ke mi taksas ĉi tion ĉirkaŭ dek ĝis 50 milionoj da EBITDA ĉi-jare, kiu amasa turniĝo. Ili antaŭe perdiĝis generante, kaj nun ili estas tre profitaj. Do ili investos en ĉiaj iniciatoj, inkluzive de tiu akademio, kiun ili havas en Sheffield, kaj poste aliaj kreskplanoj. Stuart menciis, mi pensas, Koreion, specife Hindion.

Esther Bond (18: 10)

Koreio kaj Turkio estas kie ili jam faris specon de strategiaj partnerecoj aŭ investoj aŭ M kaj A. Jes.

Florian Faes (18:18)

Kaj do nun ili rapidigos tion, verŝajne pli da M kaj A, kaj konkuros tre kape kun kiel Uni SDI. Kompreneble, ili ankoraŭ estas tre nubcentraj, Zoo pravas. Do ili ne bezonas la saman, kiel, korinfrastrukturan oficejon starigitan kiel kelkaj el siaj konkurantoj. Jes. Kaj do, interesa flanknoto de la prezento de Stewart hieraŭ, do li diris, ke ili vidas multe da intereso de tradukistoj ekster la amaskomunikila ŝlosilo por fariĝi tradukistoj kaj lingvistoj en amaskomunikila enhavo ĝuste. Por ilia akademio. Do homoj kiuj faras aliajn specojn de tradukado aŭ transiras al amaskomunikila enhavo, kio estas tre interesa. En la Q kaj A, estis iu, kiu demandis pri sintezaj voĉoj, kaj li esence diras, ke li ankoraŭ ne vidas kiel amasa en la reala vivo adopto por ĉefa enhavo, kaj verŝajne ne okazos dum longa tempo. , longa tempo, se iam. Sed kiel kutime, jes, ekzistas certaj uzkazoj, kie ĉi tio povas esti deplojita, sed nur ĝenerale por ĉeftempa enhavo, verŝajne ankoraŭ ne.

Esther Bond (19:30)

Mi pensas ankaŭ, se talento restas sufiĉe malfacile akirebla, vi devas pensi pri prioritatado de voĉaktoroj. Do mi pensas, ke Steve diris, ke ekzistas potencialo, ke sintezaj voĉoj povas esti uzataj por helpi liberigi dublajn voĉaktorojn por labori pri alia speco de pli prioritata enhavo.

Florian Faes (19:50)

Jes, ĝuste. Estas tiel malfacile. Mi parolis kun Tim pri tio de XLA antaŭ kelkaj semajnoj, ĉu ne? Meti emociajn fakturojn kaj aĵojn, tio estas tiel malfacila, tre malfacila. Sed akciuloj kiuj akciuloj estas feliĉaj, plej bone plenumanta LSP ĉi-jare, ili estas efektive supre ekde la komenco de la jaro, kio diras al mi valoraĵo kiu estas supre ekde la komenco de la jaro. Kiel laŭvorte ĉio, de akcioj ĝis obligacioj ĝis oro ĝis nenio, krom zoo. Do gratulojn al ili.

Esther Bond (20:22)

Ili estas kiel 6% aŭ io. Eble ĝi pliiĝis de kiam mi laste rigardis ĝin.

Florian Faes (20:26)

Preskaŭ ĉio tute martelita kaj ili fartas sufiĉe bone. Tiel bone por ili. Kaj tiam ni iru al Barato por Dub-dublado. Kio okazis tie?

Esther Bond (20:38)

Jes, ĝi devas esti kiel la plej kontentiga firmaonomo por diri, Dubdub. Do ĝi estas hinda maŝina sinkroniga kompanio, noventrepreno nomata Dub Dub. Ili akiris 1 milionon da dolaroj. Ĉi tio estas anoncita la 14an de septembro, do pasintsemajne, mi pensas, ke la rondo fermiĝis en aŭgusto. Ĝi ankoraŭ estas sufiĉe frua etapo starto. Do ĝi estis fondita en 2021 de kelkaj eks-studentoj de IIT Kampur, kiu estas esplora universitato bazita en Utaho-Pradeŝo en Hindio kaj nuntempe ankoraŭ enfermita beta kiel ekzemple, frua etapo. Ni parolis kun Anira Singh, kiu estas unu el la kunfondintoj, kaj li iomete parolis pri la misio, la vizio de la kompanio. Ili diris, ke ili celas limigi la lingvan breĉon kun plej nova AI en parolsintezo kaj genera modelado. Jes, kaj mi volas diri, Barato, li diris, estis vere bona tereno. Estas bona loko por generi ĉi tiun specon de starto. Vi atendus ĝin ĉar ĝi havas ĉiujn ĉi tiujn diversajn kulturojn, religiojn, lingvojn, kaj ilia fokuso por la momento certe estas en hinda dublado. Mi pensas, ke li parolis pri volo demokratiigi enhavon kaj alporti evidente enhavon al la homoj de Barato. Do laŭ sia solvo, ili aŭtomatigis, laŭ liaj vortoj, ĉiun paŝon de la procezo kun precizeco de 80% ĝis 85%. Kaj la resto estas farita per homo en la buklo. Do ankoraŭ sufiĉe da aŭtomatigo kaj evidente ankaŭ homa centrita. Kaj ili parolas pri voli aŭtomatigi klientan enŝipiĝon ankaŭ. Do mi pensas, ke nuntempe ekzistas ia mano tenado kun kliento enŝipiĝo. Sed ili serĉas aŭtomatigi tute la enŝipiĝan procezon. Nur enirante pli da la Nittygritty, la Dub Dub teknologio, mi volas diri, ili havas teknologion kiu estas evoluigita endome aferoj kiel AI Assistant kiu helpas identigi erarojn en maŝintradukado. Kaj tio, kion li diris, estis helpi redirekti uzantojn al specifaj areoj, supozeble por tiam korekti specojn de problemoj eble en malplena eligo. Sed ankaŭ ke ili havas kelkajn triajn AIS de granda teknologio kiel Azure, AWS, GCP. Do ĝi iom kombinas kaj estas konstruita sur iuj el tiuj teknologioj.

Florian Faes (23: 09)

Ankaŭ, mi supozas, ke per GCP ili signifas kion? Google Cloud? Verŝajne. Jes, tio verŝajne estas Google-nubo. Google Cloud-platformo laŭ la klientbazo.

Esther Bond (23: 22)

Ĝi nuntempe celas produktaddomojn kaj OTT-ojn. Ĝi estas speco de fluantaj klientoj same kiel entreprenaj klientoj kaj merkataj kreivaj agentejoj. Kaj Annie Bob diris, ke nuntempe, ili vidas multan bonan tiradon de merkatado kaj kreaj agentejoj, sed li diris, ke estas forta tiro de produktaddomoj kaj OTT. Do, kiel mi menciis ĉi tie, nuntempe fokusita al hinda aŭ ajna lingvo en hindaj lingvoj. Do ili nuntempe esperas alporti pli da funkcia efikeco al Hinda Dublado, sed tiam mi supozas, ke ni plivastigos al aliaj lingvoj. Ankaŭ.

Florian Faes (24:00)

Ĉi tio estas nekredeble interesa spaco kaj mi pensas, ke ni vidos multe pli. Ĝuste. Ni havis dublantojn. Ni verŝajne ankaŭ alportu dublis, kaj poste bonegan. Mi pensas, ke ni vidos multon en tiu areo en la venontaj du jaroj. Tre interesa. Bone, do ni faros paŭzon venontsemajne kaj ni revenos post kelkaj semajnoj, do atentu. Dankon pro enregistriĝo.

(24 : 26)

Transskribite de Gglot.com