ഒരു ഡോക്യുമെൻ്ററി അഭിമുഖം പകർത്തുന്നു!
ഡോക്യുമെൻ്ററി അഭിമുഖങ്ങളുടെ ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ
ഒരു ഡോക്യുമെൻ്ററി നിർമ്മിക്കുന്ന പ്രക്രിയയിൽ, അഭിമുഖങ്ങൾ പകർത്താനുള്ള ശ്രമകരമായ ജോലിയാണ് ഉയർന്നുവന്നേക്കാവുന്ന കൂടുതൽ ആവശ്യപ്പെടുന്ന ജോലികളിൽ ഒന്ന്. ഒരു ഡോക്യുമെൻ്ററിക്ക് അഭിമുഖങ്ങളുടെ ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ ഉണ്ടായിരിക്കുന്നതിന് നിരവധി കാരണങ്ങളുണ്ട്, ഉദാഹരണത്തിന് നിയമപരമായ ഉദ്ദേശ്യങ്ങൾ, അല്ലെങ്കിൽ ഡോക്യുമെൻ്റുകൾ ആർക്കൈവുചെയ്യുന്നതിന്, അല്ലെങ്കിൽ മികച്ച ഇൻ്റർനെറ്റ് ദൃശ്യപരതയ്ക്കായി, ഡോക്യുമെൻ്ററി ഓൺലൈനിൽ അവതരിപ്പിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷനുകൾ സെർച്ച് എഞ്ചിൻ ക്രാളർമാർക്ക് കണ്ടെത്തുന്നത് എളുപ്പമാക്കുന്നു. വീഡിയോ ഉള്ളടക്കം തരംതിരിക്കുക, ഇത് സാധ്യതയുള്ള കാഴ്ചക്കാർക്ക് അത് കണ്ടെത്തുന്നതും കാണുന്നതും എളുപ്പമാക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ വീഡിയോ ഉള്ളടക്കത്തിനൊപ്പം ഒരു ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ ഉണ്ടായിരിക്കുന്നത് വളരെ ഉപയോഗപ്രദമാണ്, അതിൽ സംശയമില്ല, എന്നാൽ ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ സ്വയം ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ തീരുമാനിക്കുകയാണെങ്കിൽ, അതിന് എത്ര സമയവും പരിശ്രമവും വേണ്ടിവരുമെന്ന് നിങ്ങൾ ആശ്ചര്യപ്പെട്ടേക്കാം.
നിങ്ങൾ അഭിമുഖം സ്വമേധയാ ട്രാൻസ്ക്രൈബ് ചെയ്യാൻ തുടങ്ങിയേക്കാം, കുറച്ച് മണിക്കൂറുകൾക്ക് ശേഷം നിങ്ങൾ മെറ്റീരിയലിൻ്റെ ഒരു ചെറിയ ഭാഗം ട്രാൻസ്ക്രൈബ് ചെയ്തുവെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലാകും, നിങ്ങൾ അത് വേണ്ടത്ര കൃത്യതയോടെയാണോ ചെയ്തതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പില്ല. ചില ഓഡിയോ പ്രശ്നങ്ങൾ ഉണ്ടാകാം, അല്ലെങ്കിൽ കൃത്യമായി എന്താണ് പറഞ്ഞതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പില്ലായിരിക്കാം, കാരണം അഭിമുഖം നടത്തുന്ന വ്യക്തിക്ക് നിങ്ങൾക്ക് അത്ര പരിചിതമല്ലാത്ത ഒരു ഉച്ചാരണമുണ്ടായിരുന്നു.
നിങ്ങൾ ഒരു ഇടവേള എടുക്കുക, ഒരു കപ്പ് കാപ്പിയോ ചായയോ കുടിക്കുക, ഈ പ്രക്രിയ എങ്ങനെ കൂടുതൽ കാര്യക്ഷമമാക്കാം എന്ന് ആശ്ചര്യപ്പെടുന്നു, കാരണം നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ മതിയായ സമയമോ ക്ഷമയോ ഇല്ല. നിങ്ങൾ നിർബന്ധമായും ഹാജരാകേണ്ട കൂടുതൽ പ്രധാന പ്രശ്നങ്ങളുണ്ട്, സമയപരിധി അടുത്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ വീഡിയോ ഉടൻ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, ചില സാമ്പത്തിക പ്രത്യാഘാതങ്ങൾ ഉണ്ടായേക്കാം. അതിനാൽ, നിങ്ങൾ ഇത് കഴിയുന്നത്ര വേഗത്തിൽ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്. സമയം തീർന്നിരിക്കുന്നു, സമയം 3 മണി കഴിഞ്ഞു, നിങ്ങൾക്ക് നാളത്തേക്ക് കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യാനുണ്ട്. നിങ്ങൾ ഈ ജോലിയിൽ തുടരണമോ, അല്ലെങ്കിൽ അൽപ്പം ഉറങ്ങി നേരത്തെ എഴുന്നേൽക്കാൻ ശ്രമിക്കണമോ, ഞരമ്പുകളുടെ ഈ നീണ്ട പീഡനം തുടരുക.
ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾ ഈ മടുപ്പിക്കുന്ന ചില ജോലികൾ ഔട്ട്സോഴ്സ് ചെയ്യണം, അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും പ്രധാനപ്പെട്ടവയിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കാം, നിങ്ങൾ ശരിക്കും ശ്രദ്ധിക്കുന്ന കാര്യം, അതാണ് ഉള്ളടക്കത്തിൻ്റെ ഗുണനിലവാരം, എല്ലാ മികച്ച ട്യൂണിംഗുകളും എഡിറ്റിംഗും, സൗന്ദര്യശാസ്ത്രത്തിൻ്റെയും അർത്ഥത്തിൻ്റെയും വശം. പ്രഭാതം സാവധാനം നിങ്ങളുടെ മുറിയിലേക്ക് ഇഴയുന്നു, സൂര്യൻ്റെ ആദ്യ കിരണങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ജാലക മറവിലൂടെ കടന്നുവരുന്നു, ക്രമേണ നിങ്ങളുടെ മനസ്സിൽ ഒരു സാവധാനമായ തിരിച്ചറിവ് സംഭവിക്കുന്നു, അത് അത്ര വ്യക്തിപരമല്ലാത്തതും എന്നാൽ ബിസിനസ്സ് അധിഷ്ഠിതവും ഇപ്പോഴും തുല്യ പ്രാധാന്യമുള്ളതുമായ ഒരു തരം എപ്പിഫാനി . ഈ പ്രശ്നം നേരിട്ട ആദ്യത്തെ പ്രൊഫഷണലല്ല നിങ്ങൾ എന്ന് നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കുന്നു, വേഗത്തിലും കൃത്യമായും ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ ആവശ്യമാണ്, അതിനാൽ ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന നിരവധി ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ സേവന ദാതാക്കൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം. അവയിൽ ഒരു ടൺ ഉണ്ടായിരിക്കാം, പക്ഷേ ശരിയായത് എങ്ങനെ തിരഞ്ഞെടുക്കാം? എവിടെ തുടങ്ങണം? അതിരാവിലെ വ്യക്തതയുടെ അവസാന നിമിഷത്തിൽ, രണ്ടാഴ്ച മുമ്പ് സബ്വേയിൽ ഒരു സംഭാഷണം നിങ്ങൾ കേട്ടതായി നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്നു, സ്യൂട്ട് ധരിച്ച ചില ആളുകൾ, അവർ മീഡിയ പ്രൊഫഷണലുകളെപ്പോലെ കാണപ്പെട്ടു, അവരുടെ ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റുകൾ ചേർത്തപ്പോൾ അവരുടെ ബിസിനസ്സ് മോഡൽ എങ്ങനെ മെച്ചപ്പെട്ടുവെന്നതിനെക്കുറിച്ച് സംസാരിച്ചു. പോഡ്കാസ്റ്റുകൾ, കൂടാതെ Gglot എന്ന വാക്ക് ധാരാളം തവണ എറിഞ്ഞു. മെമ്മറി എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു എന്നത് വിചിത്രമാണ്. നിങ്ങൾ Google-ൽ Gglot നൽകുക, ഒടുവിൽ നിങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ അടുത്തേക്ക് വരുന്നു. സ്വാഗതം! ഞങ്ങൾ നിങ്ങൾക്കായി ഇവിടെയുണ്ട്.
ശരി, ശരി, കാര്യങ്ങൾ സാധാരണയായി അത്ര നാടകീയമല്ലെന്ന് ഞങ്ങൾക്കറിയാം. നിങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധ ആകർഷിക്കുക എന്നതായിരുന്നു ഈ ഹ്രസ്വ വിവരണത്തിൻ്റെ ഉദ്ദേശം, ഇപ്പോൾ ഗൗരവമുള്ള കാര്യങ്ങൾക്കുള്ള സമയമാണ്. ഈ ലേഖനത്തിൽ ഡോക്യുമെൻ്ററി നിർമ്മാണത്തിൻ്റെ ലോകം, ഈ പ്രക്രിയയിൽ ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റുകളുടെ പങ്ക്, റെക്കോർഡിംഗുകൾ ട്രാൻസ്ക്രൈബുചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് എന്തെല്ലാം സാധ്യതകൾ എന്നിവ ഞങ്ങൾ പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യും. ഞങ്ങളുടെ ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ സേവനമായ Gglot, നിങ്ങളുടെ ജീവിതം എളുപ്പമാക്കാനും തിരക്ക് കുറയ്ക്കാനും എങ്ങനെ സഹായിക്കുമെന്ന് ഞങ്ങൾ വിശദീകരിക്കും. ഡോക്യുമെൻ്ററികൾക്ക് സാധാരണയായി വളരെ ദൈർഘ്യമേറിയ അഭിമുഖ ഫൂട്ടേജുകൾ ഉണ്ടായിരിക്കും, അവ പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യപ്പെടുകയും എഡിറ്റ് ചെയ്യുകയും അവസാനം മികച്ച ഭാഗങ്ങൾ മാത്രമേ സിനിമയുടെ ഭാഗമാകൂ. ആ അഭിമുഖങ്ങളുടെ ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റുകൾ ഇല്ലാതെ പ്രൊഡക്ഷൻ ടീമിന് അവരുടെ മുന്നിൽ വളരെ വെല്ലുവിളി നിറഞ്ഞ ഒരു ദൗത്യമുണ്ട്. ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷനുകൾ ഉള്ളടക്കത്തിലൂടെ കൂടുതൽ എളുപ്പത്തിൽ കടന്നുപോകാൻ സാധ്യമാക്കുന്നു, എഡിറ്റിംഗ് പ്രക്രിയയ്ക്ക് കുറച്ച് സമയമെടുക്കും. ഇത് കുറച്ചുകാണാൻ പാടില്ലാത്ത ടൺ കണക്കിന് ഞരമ്പുകളെ സംരക്ഷിക്കും. വസ്തുതകൾ നേരെയാക്കാനും തെറ്റായ വ്യാഖ്യാനം ഒഴിവാക്കാനും ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റുകൾ സഹായിക്കുന്നു. അതിലുപരിയായി, ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷനുകൾ ശ്രവണ വൈകല്യമുള്ള കമ്മ്യൂണിറ്റിക്കോ നോൺ-നേറ്റീവ് സ്പീക്കറിനോ ഡോക്യുമെൻ്ററിയെ കൂടുതൽ ആക്സസ്സ് ആക്കും.
ഇനി നമുക്ക് ഇൻ്റർവ്യൂ ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റുകളും അവ എങ്ങനെ മികച്ചതാക്കാമെന്നും നോക്കാം.
1. ഓഡിയോ നിലവാരം
ഒരു ഡോക്യുമെൻ്ററിയിലെ മോശം ശബ്ദ നിലവാരം വളരെ അരോചകമാണ്. ഒരു ഡോക്യുമെൻ്ററിയിൽ പറയുന്നത് കേൾക്കുന്നത് വ്യക്തമായ ഒരു ചിത്രം ഉള്ളതിനേക്കാൾ പ്രധാനമാണെന്ന് തോന്നുന്നു. എന്നാൽ സംഗതി, ശബ്ദത്തിൻ്റെ ഗുണനിലവാരം ഉൽപ്പാദന പ്രക്രിയയ്ക്ക് മാത്രമല്ല, ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റുകളുടെ വാക്കിലെ ആൽഫയും ഒമേഗയും കൂടിയാണ്. റെക്കോർഡിംഗിൻ്റെ ശബ്ദ നിലവാരം മാന്യമായ നിലയിലല്ലെങ്കിൽ, അത് പരിഹരിക്കാനാകാത്ത പ്രശ്നമായേക്കാം.
2. ലേബലുകളും സമയകോഡുകളും
സാധാരണയായി ഒരു അഭിമുഖത്തിൽ ഒന്നിലധികം ആളുകൾ സംസാരിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, ഒരു മൾട്ടി-സ്പീക്കർ ലേബൽ വളരെ സഹായകരമാണ്. ടൈംകോഡുകളും വിലമതിക്കാനാവാത്തതാണ്, കാരണം ഇത് എഡിറ്റിംഗ് പ്രക്രിയയെ ഒരു കേക്ക് ആക്കുന്നു.
3. ഖണ്ഡിക തകർക്കുന്നു
ടെക്സ്റ്റ് കൂമ്പാരമായി കാണപ്പെടാത്തതിനാൽ ഖണ്ഡിക ബ്രേക്കുകൾ പ്രധാനമാണ്. അത്തരമൊരു ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റ് വായിക്കുമ്പോൾ, വായനക്കാരന് അമിതഭാരം ഉണ്ടാകില്ല, മറിച്ച് ഓർഗനൈസേഷൻ്റെയും ഘടനയുടെയും ഒരു തോന്നൽ ലഭിക്കും. ഒരേയൊരു പ്രധാന കാര്യം, ഖണ്ഡിക ബ്രേക്കുകൾ ഒപ്റ്റിമൽ സ്ഥലങ്ങളിൽ ഇടുന്നു, അങ്ങനെ അവ സ്വാഭാവികമായി തോന്നും.
4. വ്യാകരണവും അക്ഷരവിന്യാസവും
വ്യാകരണവും അക്ഷരവിന്യാസവും അർത്ഥം പൂർണ്ണമായും മാറ്റാൻ കഴിയും. വീണുകിടക്കുന്ന വാചകങ്ങൾ നോക്കൂ, സ്വയം നോക്കൂ: നമുക്ക് മുത്തശ്ശി കഴിക്കാം! നമുക്ക് കഴിക്കാം, മുത്തശ്ശി!
5. വെർബാറ്റിം ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റുകൾ
ചിലപ്പോൾ ചെറിയ കാര്യങ്ങൾ പ്രധാനമായേക്കാം. ഉദാഹരണത്തിന്, സ്പീക്കറുകൾ സ്വയം പ്രകടിപ്പിക്കുന്ന രീതി, നിർമ്മാണത്തിൻ്റെ എഡിറ്റിംഗ് ഘട്ടത്തിൽ ഒരു പ്രധാന പങ്ക് വഹിക്കും. എന്തെങ്കിലും തടസ്സങ്ങൾ, മുറുമുറുപ്പ്, ധാരാളം ഫില്ലർ വാക്കുകൾ ഉണ്ടോ? അതുകൊണ്ടാണ് ചില സമയങ്ങളിൽ പദാനുപദ ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റുകൾ ഓർഡർ ചെയ്യുന്നത് നല്ല കാര്യമായേക്കാം, അതിൽ നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാ ശബ്ദങ്ങളും ട്രാൻസ്ക്രൈബ് ചെയ്യപ്പെടും, ums ഉം ahs ഉം പോലും. നിങ്ങൾക്ക് സ്വന്തമായി ഒരു ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ ഉണ്ടാക്കണമെങ്കിൽ എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടത്?
ശരി, ഒന്നാമതായി, മുകളിലുള്ള ഞങ്ങളുടെ ചെറിയ വിവരണത്തിൽ ഞങ്ങൾ ഇതിനകം സൂചിപ്പിച്ചതുപോലെ, നിങ്ങൾ വളരെയധികം ക്ഷമയോടെ സ്വയം ആയുധമാക്കേണ്ടതുണ്ട്. നിങ്ങൾ പറയുന്ന വാക്കുകൾ ശ്രദ്ധിക്കുകയും അവ കൃത്യമായി എഴുതുകയും വേണം. ധാരാളം താൽക്കാലികമായി നിർത്തലും റിവൈൻഡിംഗും ആവശ്യമായി വരും. ആരാണ് സംസാരിക്കുന്നതെന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തുകയും ടൈംകോഡുകൾ രേഖപ്പെടുത്തുകയും വേണം. അവസാനം, ടേപ്പ് ഒരിക്കൽ കൂടി കേൾക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ പരിഷ്കരിക്കുകയും എഡിറ്റ് ചെയ്യുകയും വേണം: തെറ്റുകൾ തിരുത്തുക, വ്യാകരണവും അക്ഷരവിന്യാസവും, പാരഗ്രാഫ് ബ്രേക്കുകളും ഫോർമാറ്റിംഗും കൃത്യമായി കണക്കിലെടുക്കുക. ഇത് നിങ്ങൾക്ക് മണിക്കൂറുകളോളം ജോലി ചെയ്യേണ്ടിവരും, കാരണം ഒരു മണിക്കൂർ ടേപ്പിനായി നിങ്ങൾ ഏകദേശം 4 മണിക്കൂർ ജോലി ചെയ്യേണ്ടിവരും, ഒരുപക്ഷേ അതിലും കൂടുതൽ, നിങ്ങളുടെ അനുഭവത്തിൻ്റെ നിലവാരം അനുസരിച്ച്. അതിനാൽ, ഇവിടെ ഏറ്റവും വലിയ പോരായ്മ ഫലപ്രദമല്ലാത്തതായിരിക്കും.
മറുവശത്ത്, നിർദ്ദേശിച്ചതുപോലെ നിങ്ങൾക്ക് പ്രൊഫഷണലുകളെ നിയമിക്കാം. ഈ ടാസ്ക്ക് ഔട്ട്സോഴ്സിംഗ് ഒരു നല്ല ആശയമായിരിക്കും. ധാരാളം ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ സേവന ദാതാക്കൾ ഉണ്ട്, നിങ്ങളുടെ ആവശ്യങ്ങൾക്ക് ഏറ്റവും അനുയോജ്യമായ ഒരാളെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക മാത്രമാണ് നിങ്ങൾ ചെയ്യേണ്ടത്. മനുഷ്യർ ചെയ്യുന്ന ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷനുകൾ വളരെ കൃത്യമാണ്, സാധാരണയായി ഏകദേശം 99%.
എല്ലാം സാങ്കേതികവിദ്യയ്ക്ക് വിട്ടുകൊടുക്കാനും സാധ്യതയുണ്ട്. സംഭാഷണം തിരിച്ചറിയുകയും ഓഡിയോ ഫയലുകളെ ടെക്സ്റ്റ് ഫയലുകളാക്കി മാറ്റുകയും ചെയ്യുന്ന ഒന്നിലധികം നല്ല സോഫ്റ്റ്വെയറുകൾ വിപണിയിലുണ്ട്. ഫയലിൻ്റെ ശബ്ദ നിലവാരം മികച്ചതാണെന്നത് ഇവിടെ പ്രധാനമാണ്. ഇവിടുത്തെ ഏറ്റവും വലിയ നേട്ടം ആ സോഫ്റ്റ്വെയർ വളരെ വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നതിനാലും ഒരു മാനുഷിക പ്രൊഫഷണലിനും അതിനോട് അടുക്കാൻ കഴിയാത്തതിനാലും ടേൺറൗണ്ട് സമയമാണ്. മറുവശത്ത്, അതിൻ്റെ ഓട്ടോമേറ്റഡ് ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷനുകൾ ഈയിടെയായി വളരെയധികം വികസിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിലും, അന്തിമഫലം ഹ്യൂമൻ ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ പോലെ കൃത്യമല്ല. സോഫ്റ്റ്വെയർ ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ്റെ കൃത്യത ഏകദേശം 70% ആയിരിക്കാം, ഇത് ഒരു മനുഷ്യ വേലക്കാരി ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്ന 99% മായി താരതമ്യപ്പെടുത്തുമ്പോൾ വളരെ ശ്രദ്ധേയമല്ല. വ്യാകരണവും അക്ഷരത്തെറ്റും പലപ്പോഴും സംഭവിക്കാറുണ്ട്, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മാനുവൽ ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ സേവന ദാതാവിൽ നിന്ന് അഭ്യർത്ഥിച്ചേക്കാവുന്ന സ്പീക്ക് ലേബലുകളും പാരഗ്രാഫ് ബ്രേക്കുകളും ലഭിക്കില്ല.
സ്വയമേവയുള്ള ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷനുകൾ സ്വയമേവയുള്ളവയെക്കാൾ വിലയേറിയതാണെങ്കിലും, അഡീഷനൽ ലേബർ ഉൾപ്പെടെയുള്ളവയെല്ലാം കാരണമാണ്. എന്നാൽ അവസാനം, ഇതെല്ലാം നിങ്ങളുടെ മുൻഗണനകളിലേക്ക് വരുന്നു.
Gglot ഒരു പ്രൊഫഷണൽ ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ സേവന ദാതാവാണ്. ഇൻ്റർവ്യൂ ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷനുകൾ ഞങ്ങളെ ഏൽപ്പിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ നിങ്ങൾ ചെയ്യേണ്ട ചില കാര്യങ്ങളുണ്ട്. ഞങ്ങളുടെ ഹോംപേജിലേക്ക് പോകുക, നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസം ഉപയോഗിച്ച് സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക. തുടർന്ന്, നിങ്ങളുടെ ഓഡിയോ/വീഡിയോ ഫയലുകൾ അപ്ലോഡ് ചെയ്ത് ഒരു ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ ഓർഡർ ചെയ്യുക. ടൈം കോഡിംഗും സ്പീക്കർ ലേബലും ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് പദാനുപദ ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ എളുപ്പത്തിൽ ലഭിക്കും, അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ നിർമ്മാണത്തിനും പോസ്റ്റ്-പ്രൊഡക്ഷൻ ഘട്ടത്തിനും എല്ലാം തയ്യാറാണ്. ഞങ്ങൾ പ്രൊഫഷണൽ ട്രാൻസ്ക്രൈബർമാരുമായി മാത്രമേ പ്രവർത്തിക്കൂ. കൃത്യമായ ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റുകൾക്ക് ഞങ്ങൾ ഗ്യാരണ്ടി നൽകുന്ന രീതിയാണിത്. ന്യായമായ വിലയ്ക്ക് നിങ്ങൾക്ക് അവ വേഗത്തിൽ ലഭിക്കും. ജോലി പൂർത്തിയാകുമ്പോൾ, നിങ്ങളെ അറിയിക്കും. നിങ്ങളുടെ ഡോക്യുമെൻ്റ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നതിനുമുമ്പ്, ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് അത് വായിച്ച് എഡിറ്റ് ചെയ്യാം. Gglot ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ സേവനങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച്, ഉറക്കമില്ലാത്ത രാത്രികളും സമ്മർദ്ദവും കുറവായിരിക്കുമെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പുണ്ടായിരിക്കാൻ കഴിയും, നിങ്ങളുടെ സമയത്തെ വിലമതിക്കുന്ന പ്രൊഫഷണലുകൾ മുഖേനയാണ് നിങ്ങളുടെ ഇൻ്റർവ്യൂ ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷനുകൾ നടത്തുക, നിങ്ങളുടെ ജീവിതം എളുപ്പമാക്കുന്ന വേഗത്തിലുള്ളതും കൃത്യവുമായ ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷനുകൾ നിങ്ങൾക്ക് നൽകും.