Transskribante Dokumentan Intervjuon!

Transskribo de dokumentaj intervjuoj

En la produktadprocezo de farado de dokumentario, unu el la pli postulemaj taskoj kiuj povus aperi estus peniga tasko de transskribado de intervjuoj. Estas multaj kialoj, kial dokumentario devus havi la transskribon de la intervjuoj, laŭleĝaj celoj ekzemple, aŭ por arkivi dokumentojn, aŭ nur por pli bona interreta videbleco, se la dokumentario estas prezentita interrete, transskriboj faciligas por serĉiloj por serĉi kaj serĉi. kategoriigi la videoenhavon, kio siavice faciligas por eventualaj spektantoj trovi ĝin kaj spekti ĝin. Havi transskribon apud via videoenhavo estas tre utila, sendube pri tio, sed se vi decidas fari la transskribon mem, vi eble surprizos kiom da tempo kaj penado necesas.

Vi eble komencos transskribi la intervjuon permane, kaj post kelkaj horoj vi rimarkos, ke vi ĵus transskribis malgrandan parton de la materialo, kaj vi ne estas tute certa, ĉu vi faris ĝin kun sufiĉe da precizeco. Eble estas iuj aŭdproblemoj, aŭ vi eble ne certas, kio estis ĝuste dirita, ĉar la intervjuita persono havis akĉenton, kiun vi ne tiel konas.

Vi prenas paŭzon, trinkas tason da kafo aŭ teo, kaj scivolas kiel vi povus fari ĉi tiun procezon pli efika, ĉar vi simple ne havas sufiĉe da tempo aŭ pacienco por fari tion. Estas pli urĝaj aferoj, kiujn vi devas ĉeesti kaj la limdato estas proksima. Se vi ne publikigas vian videon baldaŭ, eble estos iuj financaj sekvoj. Do, vi devas fari ĉi tion kiel eble plej rapide. La tempo finiĝas, estas la 3-a matene, vi havas aferojn por fari morgaŭ. Ĉu vi daŭre laboras pri tio, aŭ ĉu vi iom dormu kaj provu vekiĝi pli frue, kaj daŭrigi kun ĉi tiu longedaŭra turmentado de nervoj.

Eble vi devus subkontrakti kelkajn el ĉi tiuj tedaj taskoj, por ke vi povu koncentriĝi pri tio, kio estas vere grava, la afero, pri kiu vi vere zorgas, kaj tio estas la kvalito de la enhavo, ĉiuj fajnaj agordoj kaj redaktado, la aspekto de estetiko kaj signifo. La tagiĝo malrapide ŝteliras en vian ĉambron, la unuaj sunradioj eniras tra viaj fenestraj kurtenoj, kaj malrapide okazas en via menso iom-post-ioma konstato, ia epifanio ne tiom persona, sed komerca orientita, kaj ankoraŭ same grava. . Vi rimarkas, ke vi ne estas la unua profesiulo, kiu renkontis ĉi tiun problemon, necesas rapida kaj preciza transskribo, kaj tial devus esti multaj transskribaj servaj provizantoj, kiuj povas fari tion. Estas probable multe da ili, sed kiel elekti la ĝustan? Kie komenci? En la fina momento de frua matena lucideco, vi memoras, ke vi aŭdis konversacion en la metroo antaŭ kelkaj semajnoj, kelkaj homoj en kostumoj, ili aspektis kiel amaskomunikilaj profesiuloj, parolis pri kiel ilia komerca modelo pliboniĝis kiam ili aldonis transskribaĵojn al siaj. podkastojn, kaj la vorto Gglot estis ĵetita ĉirkaŭe multajn fojojn. Strange kiel memoro funkcias. Vi enigas Gglot en Guglon, kaj finfine, vi venas al ni. Bonvenon! Ni estas ĉi tie por vi.

Bone, bone, ni scias, ke aferoj ne estas tiel dramaj kutime. La celo de ĉi tiu mallonga rakonto estis altiri vian atenton, kaj nun estas la tempo por la seriozaj aferoj. En ĉi tiu artikolo ni esploros la mondon de dokumenta produktado, la rolon de transskribaĵoj en ĉi tiu procezo kaj kiajn eblecojn vi havas kiam temas pri transskribado de registradoj. Ni ankaŭ klarigos kiel nia transskriba servo, Gglot, povas helpi igi vian vivon pli facila kaj malpli streĉa. Dokumentarioj kutime havas tre longajn intervjuajn filmaĵojn, kiuj estos esploritaj, redaktitaj kaj finfine, nur la plej bonaj partoj fariĝas parto de la filmo. Sen transskribaĵoj de tiuj intervjuoj la produktteamo havas ege malfacilan taskon antaŭ ili. Transskriboj ebligas pli facile trarigardi la enhavon kaj la redakta procezo estas malpli temporaba. Ĉi tio savos al vi tunojn da nervoj, kiuj ne devus esti subtaksitaj. Transskribaĵoj ankaŭ helpas klarigi la faktojn kaj eviti misinterpreton. Krom tio, transskriboj faros la dokumentarion pli alirebla por la aŭdmalkapabla komunumo aŭ la nedenaska parolanto.

Sentitola 3

Nun ni rigardu intervjuajn transskribaĵojn kaj kiel fari ilin bonaj.

1. Audio-kvalito

Malbona sonkvalito en dokumenta filmo estas tre incita. Eĉ ŝajnas pli grave aŭdi tion, kion oni diras en dokumenta filmo, ol havi klaran bildon. Sed la afero estas, ke la kvalito de la sono ne nur gravas por la produktadprocezo, sed ĝi ankaŭ estas la alfa kaj omega en la vorto de transskribaĵoj. Se la sonkvalito de la registrado ne estas sur deca nivelo, ĝi povus esti nesuperebla problemo.

2. Etikedoj kaj tempokodoj

Se pli ol unu persono parolas, kio kutime okazas en intervjuo, multparolanta etikedo estas tre helpema. Tempkodoj ankaŭ estas pli ol estimataj, ĉar ĉi tio faras la redaktan procezon facila.

3. Paragrafoj

Paragrafrompoj estas gravaj ĉar la teksto ne aspektos amasigita. Legante tian transskribon, la leganto ne estos superfortita, sed havos senton de organizo kaj strukturo. La sola grava afero estas, ke la alineaj paŭzoj estas metitaj ĉe optimumaj lokoj, por ke ili ŝajnu naturaj.

4. Gramatiko kaj ortografio

Gramatiko kaj literumo gravas kaj povas tute ŝanĝi la signifon. Nur rigardu la finiĝantajn frazojn kaj vidu mem: Ni manĝu avinjon! Ni manĝu, avinjo!

5. Laŭvorte transskribaĵoj

Kelkfoje malgrandaj aferoj povas esti gravaj. Ekzemple, la maniero kiel parolantoj esprimas sin, povas ludi gravan rolon en la redakta fazo de la produktado. Ĉu estas interrompoj, murmurado, tro da plenigvortoj? Tial foje povus esti bone mendi laŭvortajn transskribaĵojn, en kiuj oni transskribas ĉiun sonon, eĉ la ums kaj ahs. Kion vi devas fari se vi volas fari transskribon memstare?

Sentitola 5

Nu, unue, kiel ni jam menciis en nia malgranda rakonto supre, vi devas armi vin per multe da pacienco. Vi devos aŭskulti la vortojn diratajn kaj noti ilin precize. Multaj paŭzoj kaj rebobenado estos postulataj. Vi ankaŭ devos marki kiu parolas kaj ankaŭ noti la tempokodojn. Fine vi devas revizii kaj redakti vian transskribon aŭskultante denove la sonbendon: korektu erarojn, zorge konsideru gramatikon kaj literumon, paragrafojn kaj formatadon. Ĝi prenos al vi horojn da laboro ĉar por unu horo da bendo vi devos labori ĉirkaŭ 4 horojn, eble eĉ pli longe, depende de via nivelo de sperto. Do, la plej granda difekto ĉi tie estus la neefikeco.

Aliflanke, kiel sugestite, vi povus dungi profesiulojn. Subkontrakti ĉi tiun taskon povus esti bona ideo. Estas multe da transskriba servo provizanto kaj ĉio vi devas fari estas elekti iun kiu konvenas viajn bezonojn plej bone. Transskribaĵoj faritaj de homoj estas tre precizaj, kutime ĉirkaŭ 99%.

Ankaŭ ekzistas la ebleco lasi ĉion al teknologio. Estas pli ol unu bona programaro sur la merkato, kiu rekonas parolon kaj igas sondosierojn en tekstajn dosierojn. Ĉi tie estas pli ol grave, ke la sonkvalito de la dosiero estas bonega. La plej granda avantaĝo ĉi tie estas la tempodaŭro ĉar tiuj programaroj funkcias tre rapide kaj neniu homa profesiulo povus alproksimiĝi al tio. Aliflanke, kvankam ĝiaj aŭtomataj transskriboj multe evoluas lastatempe, la fina rezulto ne estas preskaŭ tiel preciza kiel homa transskribo. La precizeco de programara transskribo povus esti ĉirkaŭ 70%, kiu kompare al la 99%, kiun homa servistina transskribo povas oferti, ne estas tre impona. Gramatikaj kaj literumaj eraroj ankaŭ okazas pli ofte kaj vi verŝajne ne ricevos parolajn etikedojn kaj alineajn paŭzojn, kiujn vi eble petos de manlibro de transskriba servo.

Ĉio ĉi, inkluzive de la aldona laboro, estas la kialo dum manaj transskriboj estas pli multekostaj ol aŭtomatigitaj. Sed finfine, ĉio dependas de viaj prioritatoj.

Gglot estas profesia transskriba servoprovizanto. Se vi volas konfidi al ni viajn intervjuajn transskribojn, estas kelkaj aferoj, kiujn vi devas fari. Iru al nia hejmpaĝo, aliĝu kun via retadreso. Poste, simple alŝutu viajn son-/video-dosierojn kaj mendu transskribon. Vi povas facile akiri vian laŭvortan transskribon kun tempokodigo kaj parolanto-etikedo, do ĉio estas preta por via produktado kaj postprodukta fazo de filmproduktado. Ni laboras nur kun profesiaj transskribintoj. Tiel ni garantias precizajn transskribaĵojn. Vi ricevos ilin rapide por racia prezo. Kiam la laboro estas farita, vi estos sciigita. Antaŭ elŝuti vian dokumenton, vi povas legi ĝin kaj redakti ĝin antaŭ elŝuti. Kun transskribaj servoj de Gglot, vi povas esti certa, ke estos malpli sendormaj noktoj kaj streso, viaj intervjuaj transskriboj estos faritaj de profesiuloj, kiuj taksas vian tempon kaj provizos al vi rapidajn kaj precizajn transskribojn, kiuj ja faciligos vian vivon.