Pag-transcribe ng isang Dokumentaryo na Panayam!

Transkripsyon ng mga panayam sa dokumentaryo

Sa proseso ng produksyon ng paggawa ng isang dokumentaryo, isa sa mga mas mahirap na gawain na maaaring dumating ay ang mahirap na gawain ng pag-transcribe ng mga panayam. Maraming dahilan kung bakit ang isang dokumentaryo ay dapat magkaroon ng transkripsyon ng mga panayam, mga legal na layunin halimbawa, o para sa pag-archive ng mga dokumento, o para lamang sa mas magandang pagpapakita sa internet, kung ang dokumentaryo ay ipinakita online, ginagawang mas madali ng mga transkripsyon para sa mga search engine crawler na mahanap at ikategorya ang nilalaman ng video, na ginagawang mas madali para sa mga potensyal na manonood na mahanap ito at mapanood ito. Ang pagkakaroon ng transkripsyon sa tabi ng iyong nilalamang video ay lubhang kapaki-pakinabang, walang duda tungkol doon, ngunit kung magpasya kang gawin ang transkripsyon sa iyong sarili, maaaring mabigla ka kung gaano katagal at pagsisikap ang kinakailangan.

Maaari mong simulan nang manu-mano ang pag-transcribe ng panayam, at pagkatapos ng ilang oras ay malalaman mo na na-transcribe mo lang ang isang maliit na bahagi ng materyal, at hindi ka sigurado kung ginawa mo ito nang may sapat na katumpakan. Maaaring may ilang mga isyu sa audio, o maaaring hindi ka sigurado kung ano ang eksaktong sinabi, dahil ang taong iniinterbyu ay may accent na hindi mo masyadong pamilyar.

Magpahinga ka, uminom ng isang tasa ng kape o tsaa, at mag-isip kung paano mo gagawing mas mahusay ang prosesong ito, dahil wala kang sapat na oras o pasensya para gawin ito. Mayroong higit pang mga pagpindot sa mga isyu na dapat mong dumalo at ang deadline ay malapit na. Kung hindi mo mai-publish ang iyong video sa lalong madaling panahon, maaaring may ilang mga pinansiyal na epekto. Kaya, kailangan mong gawin ito nang mabilis hangga't maaari. Ubos na ang oras, 3 AM na, may gagawin ka bukas. Dapat mo bang ipagpatuloy ang paggawa nito, o dapat kang matulog at subukang gumising ng mas maaga, at magpatuloy sa matagal na pagpapahirap sa mga nerbiyos.

Siguro dapat mong i-outsource ang ilan sa mga nakakapagod na gawaing ito, para makapag-focus ka sa kung ano ang talagang mahalaga, ang bagay na talagang pinapahalagahan mo, at iyon ay ang kalidad ng nilalaman, lahat ng mga fine tuning at pag-edit, ang aspeto ng aesthetics at kahulugan. Ang bukang-liwayway ay dahan-dahang gumagapang sa iyong silid, ang mga unang sinag ng araw ay pumapasok sa iyong mga blind blind, at dahan-dahan ang isang unti-unting pagsasakatuparan ay nagaganap sa iyong isip, isang uri ng epiphany na hindi masyadong personal, ngunit nakatuon sa negosyo, at pantay na mahalaga. . Napagtanto mo na hindi ikaw ang unang propesyonal na nakatagpo ng problemang ito, kailangan ng mabilis at tumpak na transkripsyon, at samakatuwid ay dapat mayroong maraming mga tagapagbigay ng serbisyo ng transkripsyon na makakagawa nito. Marahil ay may isang tonelada ng mga ito, ngunit paano pumili ng tama? Saan magsisimula? Sa huling sandali ng kaliwanagan ng madaling araw, naaalala mo na narinig mo ang isang pag-uusap sa subway ilang linggo na ang nakalipas, ilang mga taong naka-suit, mukhang mga propesyonal sa media, ay pinag-uusapan kung paano umunlad ang kanilang modelo ng negosyo nang magdagdag sila ng mga transcript sa kanilang mga podcast, at ang salitang Gglot ay ibinato sa maraming beses. Kakaiba kung paano gumagana ang memorya. Ipasok mo ang Gglot sa Google, at sa wakas, pumunta ka sa amin. Maligayang pagdating! Nandito kami para sa iyo.

Okay, okay, alam namin na ang mga bagay ay hindi masyadong dramatic kadalasan. Ang layunin ng maikling salaysay na ito ay upang makuha ang iyong atensyon, at ngayon na ang oras para sa mga seryosong bagay. Sa artikulong ito, tuklasin natin ang mundo ng produksyon ng dokumentaryo, ang papel ng mga transcript sa prosesong ito at kung anong mga posibilidad ang mayroon ka pagdating sa pag-transcribe ng mga recording. Ipapaliwanag din namin kung paano makakatulong ang aming serbisyo sa transkripsyon, Gglot, na gawing mas madali at hindi gaanong abala ang iyong buhay. Ang mga dokumentaryo ay karaniwang may napakahabang mga footage ng panayam na susuriin, ie-edit at sa huli, ang pinakamagagandang bahagi lamang ang magiging bahagi ng pelikula. Kung walang mga transcript ng mga panayam na iyon, ang production team ay may napakahirap na gawain sa harap nila. Ginagawang posible ng mga transkripsyon na dumaan sa nilalaman nang mas madali at ang proseso ng pag-edit ay mas kaunting oras. Makakatipid ito sa iyo ng maraming nerbiyos na hindi dapat maliitin. Nakakatulong din ang mga transcript para maituwid ang mga katotohanan at maiwasan ang maling interpretasyon. Higit pa rito, gagawing mas madaling ma-access ng mga transkripsyon ang dokumentaryo sa komunidad na may kapansanan sa pandinig o sa hindi katutubong nagsasalita.

Walang pamagat 3

Ngayon tingnan natin ang mga transcript ng panayam at kung paano gagawing mabuti ang mga ito.

1. Kalidad ng audio

Ang mahinang kalidad ng tunog sa isang dokumentaryo ay lubhang nakakairita. Mas mahalaga pa ngang marinig ang sinasabi sa isang dokumentaryo kaysa magkaroon ng malinaw na larawan. Ngunit ang bagay ay ang kalidad ng tunog ay hindi lamang mahalaga para sa proseso ng produksyon, ngunit ito rin ang alpha at omega sa salita ng mga transcript. Kung ang kalidad ng tunog ng pag-record ay wala sa isang disenteng antas, maaaring ito ay isang hindi malulutas na problema.

2. Mga label at timecode

Kung higit sa isang tao ang nagsasalita na kadalasang nangyayari sa isang panayam, ang isang multi-speaker na label ay lubhang nakakatulong. Ang mga timecode ay higit na pinahahalagahan, dahil ginagawa nitong isang piraso ng cake ang proseso ng pag-edit.

3. Mga break ng talata

Mahalaga ang mga break ng talata dahil hindi magmumukhang tambak ang teksto. Habang nagbabasa ng ganoong transcript, ang mambabasa ay hindi matatalo, ngunit magkakaroon ng pakiramdam ng organisasyon at istraktura. Ang tanging mahalagang bagay ay ang mga break ng talata ay inilalagay sa pinakamainam na mga lugar, upang ang mga ito ay tila natural.

4. Gramatika at ispeling

Ang grammar at spelling ay mahalaga at maaaring ganap na baguhin ang kahulugan. Tingnan mo na lang ang mga nahuhulog na pangungusap at tingnan mo mismo: Kain na tayo Lola! Kain na tayo, Lola!

5. Verbatim transcripts

Minsan ang maliliit na bagay ay maaaring maging mahalaga. Halimbawa, ang paraan ng pagpapahayag ng mga nagsasalita ng kanilang sarili, ay maaaring gumanap ng isang mahalagang papel sa yugto ng pag-edit ng produksyon. Mayroon bang anumang mga pagkaantala, pag-ungol, napakaraming panpuno ng mga salita? Ito ang dahilan kung bakit minsan magandang bagay na mag-order ng mga verbatim transcript, kung saan nakukuha mo ang bawat tunog na na-transcribe, maging ang ums at ahs. Ano ang kailangan mong gawin kung gusto mong gumawa ng transkripsyon nang mag-isa?

Walang pamagat 5

Buweno, una sa lahat, tulad ng nabanggit na natin sa aming munting salaysay sa itaas, kailangan mong tulungan ang iyong sarili ng maraming pasensya. Kakailanganin mong makinig sa mga salitang sinasabi at isulat ang mga ito nang tumpak. Maraming pag-pause at pag-rewind ang kakailanganin. Kakailanganin mo ring markahan kung sino ang nagsasalita pati na rin ang pagpuna sa mga timecode. Sa dulo, kailangan mong baguhin at i-edit ang iyong transkripsyon habang nakikinig muli sa tape: iwasto ang mga pagkakamali, isaalang-alang ang grammar at spelling, mga break ng talata at pag-format. Aabutin ka ng mga oras ng trabaho dahil para sa isang oras ng tape ay kakailanganin mong magtrabaho nang humigit-kumulang 4 na oras, maaaring mas matagal pa, depende sa iyong antas ng karanasan. Kaya, ang pinakamalaking kapintasan dito ay ang pagiging hindi epektibo.

Sa kabilang banda, tulad ng iminungkahing maaari kang umarkila ng mga propesyonal. Maaaring magandang ideya ang pag-outsourcing sa gawaing ito. Maraming tagapagbigay ng serbisyo ng transkripsyon at ang kailangan mo lang gawin ay pumili ng isang taong pinakaangkop sa iyong mga pangangailangan. Ang mga transkripsyon na ginawa ng mga tao ay napakatumpak, karaniwan ay humigit-kumulang 99%.

Mayroon ding posibilidad na ipaubaya ang lahat sa teknolohiya. Mayroong higit sa isang mahusay na software sa merkado na kumikilala sa pagsasalita at ginagawang mga file na teksto ang mga audio file. Narito ito ay higit sa mahalaga na ang kalidad ng tunog ng file ay mahusay. Ang pinakamalaking bentahe dito ay ang turnaround time dahil ang software na iyon ay gumagana nang napakabilis at walang propesyonal na tao ang maaaring makalapit doon. Sa kabilang banda, kahit na ang mga automated na transkripsyon nito ay madalas na nagbabago kamakailan, ang resulta ay hindi halos kasing-tumpak ng transkripsyon ng tao. Ang katumpakan ng transkripsyon ng software ay maaaring humigit-kumulang 70% na kung ihahambing sa 99% na maiaalok ng isang human maid transcription ay hindi masyadong kahanga-hanga. Ang mga pagkakamali sa grammar at spelling ay nangyayari rin nang mas madalas at malamang na hindi ka makakakuha ng mga label sa pagsasalita at mga break ng talata na maaari mong hilingin mula sa isang manu-manong tagapagbigay ng serbisyo ng transkripsyon.

Ang lahat ng ito, kabilang ang karagdagang paggawa, ang dahilan habang ang mga manu-manong transkripsyon ay mas mahal kaysa sa mga awtomatiko. Ngunit sa huli, ang lahat ay nakasalalay sa iyong mga priyoridad.

Ang Gglot ay isang propesyonal na tagapagbigay ng serbisyo ng transkripsyon. Kung gusto mong ipagkatiwala sa amin ang mga transkripsyon ng panayam may ilang bagay na kailangan mong gawin. Pumunta sa aming homepage, mag-sign up gamit ang iyong email address. Pagkatapos, i-upload lang ang iyong mga audio/video file at mag-order ng transkripsyon. Madali mong makukuha ang iyong verbatim transcription na may time coding at speaker label, kaya handa na ang lahat para sa iyong production at post-production phase ng paggawa ng pelikula. Nagtatrabaho lang kami sa mga propesyonal na transcriber. Ito ang paraan na ginagarantiya namin ang mga tumpak na transcript. Makukuha mo ang mga ito nang mabilis para sa isang makatwirang presyo. Kapag tapos na ang trabaho, aabisuhan ka. Bago i-download ang iyong dokumento, maaari mo itong basahin at i-edit bago i-download. Sa mga serbisyo ng transkripsyon ng Gglot, makatitiyak kang mababawasan ang mga gabing walang tulog at stress, ang iyong mga transkripsyon ng panayam ay gagawin ng mga propesyonal na nagpapahalaga sa iyong oras at magbibigay sa iyo ng mabilis at tumpak na mga transkripsyon na talagang magpapadali sa iyong buhay.