Dokumentinio interviu transkribavimas!

Dokumentinių interviu transkripcija

Kuriant dokumentinį filmą viena iš sudėtingesnių užduočių, kurios gali kilti, būtų sunkus interviu perrašymas. Yra daug priežasčių, kodėl dokumentiniame filme turėtų būti interviu transkripcija, pavyzdžiui, teisiniais tikslais, dokumentų archyvavimui arba tiesiog geresniam matomumui internete, jei dokumentinis filmas pristatomas internete, nuorašai palengvina paieškos sistemų tikrinimo programas. suskirstyti vaizdo įrašo turinį į kategorijas, o tai savo ruožtu leidžia potencialiems žiūrovams lengviau jį rasti ir žiūrėti. Neabejotina, kad šalia vaizdo įrašo turinio transkripcija yra labai naudinga, tačiau jei nuspręsite transkripciją atlikti patys, galite nustebti, kiek tam reikia laiko ir pastangų.

Galite pradėti perrašyti interviu rankiniu būdu ir po poros valandų suprasite, kad ką tik perrašėte nedidelę medžiagos dalį ir nesate visiškai tikri, ar tai padarėte pakankamai tiksliai. Gali kilti garso problemų arba nesate tikri, kas tiksliai buvo pasakyta, nes apklausiamas asmuo turėjo akcentą, su kuriuo jūs ne taip gerai.

Jūs darote pertrauką, išgeriate puodelį kavos ar arbatos ir galvojate, kaip galėtumėte šį procesą padaryti efektyvesnį, nes tam tiesiog neturite pakankamai laiko ar kantrybės. Yra daugiau neatidėliotinų klausimų, į kuriuos turite atvykti, o terminas jau arti. Jei greitai nepaskelbsite vaizdo įrašo, tai gali turėti finansinių pasekmių. Taigi, jūs turite tai padaryti kuo greičiau. Laikas bėga, yra 3 val. ryto, turite ką nuveikti iki rytojaus. Ar turėtumėte tęsti tai, ar turėtumėte šiek tiek išsimiegoti ir pabandyti pabusti anksčiau, ir tęsti šį ilgalaikį nervų kankinimą.

Galbūt turėtumėte perduoti kai kurias iš šių varginančių užduočių, kad galėtumėte sutelkti dėmesį į tai, kas tikrai svarbu, kas jums tikrai rūpi, tai yra turinio kokybė, visi smulkūs derinimai ir redagavimas, estetikos ir prasmės aspektai. Aušra pamažu šliaužia į tavo kambarį, pro langų žaliuzes patenka pirmieji saulės spinduliai ir pamažu mintyse vyksta pamažu suvokimas, savotiška ne tokia asmeniška, o verslui orientuota ir vis dar vienodai svarbi epifanija. . Jūs suprantate, kad nesate pirmas profesionalas, susidūręs su šia problema, reikia greitos ir tikslios transkripcijos, todėl turėtų būti daug transkripcijos paslaugų teikėjų, galinčių tai padaryti. Tikriausiai jų yra daugybė, bet kaip išsirinkti tinkamą? Nuo ko pradėti? Paskutinę ankstyvo ryto šviesumo akimirką prisimenate, kad prieš porą savaičių girdėjote pokalbį metro, kai kurie kostiumuoti žmonės, atrodė kaip žiniasklaidos profesionalai, kalbėjo apie tai, kaip pagerėjo jų verslo modelis, kai jie prie savo stenogramų pridėjo nuorašus. podcast'ai, o žodis Gglot buvo išmestas daug kartų. Keista, kaip veikia atmintis. Įvedate Gglot į Google ir galiausiai ateinate pas mus. Sveiki! Esame čia dėl tavęs.

Gerai, gerai, mes žinome, kad paprastai viskas nėra taip dramatiška. Šio trumpo pasakojimo tikslas buvo atkreipti jūsų dėmesį, o dabar laikas rimtiems dalykams. Šiame straipsnyje išnagrinėsime dokumentikos kūrimo pasaulį, nuorašų vaidmenį šiame procese ir kokias galimybes turite įrašų perrašymui. Taip pat paaiškinsime, kaip mūsų transkripcijos paslauga „Gglot“ gali padėti padaryti jūsų gyvenimą lengvesnį ir mažiau įtemptą. Dokumentiniuose filmuose paprastai yra labai ilgų interviu kadrų, kurie bus tiriami, redaguojami ir galiausiai tik geriausios dalys tampa filmo dalimi. Be tų interviu nuorašų, prodiuserių komandos laukia itin sudėtinga užduotis. Transkripcijos leidžia lengviau peržiūrėti turinį, o redagavimo procesas užima mažiau laiko. Taip sutaupysite daug nervų, kurių nereikėtų nuvertinti. Nuorašai taip pat padeda išsiaiškinti faktus ir išvengti klaidingo aiškinimo. Be to, transkripcijos padarys dokumentinį filmą labiau prieinamą klausos negalią turintiems žmonėms arba tiems, kuriems nėra gimtoji.

3 be pavadinimo

Dabar pažvelkime į interviu stenogramas ir kaip juos patobulinti.

1. Garso kokybė

Prasta garso kokybė dokumentiniame filme labai erzina. Atrodo, netgi svarbiau išgirsti, kas pasakyta dokumentiniame filme, nei turėti aiškų vaizdą. Bet reikalas yra tai, kad garso kokybė yra svarbi ne tik gamybos procesui, bet ir alfa bei omega transkriptų žodyje. Jei įrašo garso kokybė nėra tinkamo lygio, tai gali būti neįveikiama problema.

2. Etiketės ir laiko kodai

Jei pokalbio metu kalba daugiau nei vienas asmuo, labai naudinga etiketė su keliais kalbėtojais. Laiko kodai taip pat yra labiau nei vertinami, nes dėl to redagavimo procesas tampa paprastas.

3. Pastraipos lūžiai

Pastraipų pertraukos yra svarbios, nes tekstas neatrodys sukrautas. Skaitydamas tokią nuorašą skaitytojas nepervargs, o pajus organizuotumo ir struktūros pojūtį. Svarbu tik tai, kad pastraipos lūžiai būtų išdėstyti optimaliose vietose, kad atrodytų natūraliai.

4. Gramatika ir rašyba

Gramatika ir rašyba yra svarbūs ir gali visiškai pakeisti reikšmę. Tiesiog pažvelkite į toliau pateiktus sakinius ir įsitikinkite patys: Valgykime močiutę! Valgykime, močiute!

5. Stenogramos

Kartais smulkmenos gali būti svarbios. Pavyzdžiui, tai, kaip pranešėjai išreiškia save, gali atlikti svarbų vaidmenį kūrinio montažo fazėje. Ar yra kokių nors trukdžių, murmėjimo, per daug užpildančių žodžių? Štai kodėl kartais gali būti naudinga užsisakyti pažodinius nuorašus, kuriuose transkribuojamas kiekvienas garsas, netgi ums ir ahs. Ką daryti, jei norite patys pasidaryti transkripciją?

Be pavadinimo 5

Na, visų pirma, kaip jau minėjome mūsų nedideliame pasakojime, turite apsišarvuoti kantrybe. Turėsite įsiklausyti į sakomus žodžius ir tiksliai juos užrašyti. Reikės daug pristabdyti ir atsukti atgal. Taip pat turėsite pažymėti, kas kalba, ir pasižymėti laiko kodus. Pabaigoje, dar kartą klausantis juostos, reikia peržiūrėti ir redaguoti transkripciją: ištaisyti klaidas, tinkamai atsižvelgti į gramatiką ir rašybą, pastraipų pertraukas ir formatavimą. Tai užtruks darbo valandas, nes už vieną valandą juostos jums reikės dirbti apie 4 valandas, o gal net ilgiau, priklausomai nuo jūsų patirties lygio. Taigi didžiausias trūkumas čia būtų neefektyvumas.

Kita vertus, kaip siūlyta, galite samdyti profesionalus. Šios užduoties perdavimas iš išorės gali būti gera idėja. Yra daug transkripcijos paslaugų teikėjų ir viskas, ką jums reikia padaryti, tai pasirinkti žmogų, kuris geriausiai atitinka jūsų poreikius. Žmonių transkripcijos yra labai tikslios, paprastai apie 99%.

Taip pat yra galimybė viską palikti technologijoms. Rinkoje yra ne viena gera programinė įranga, kuri atpažįsta kalbą ir paverčia garso failus į tekstinius failus. Čia daugiau nei svarbu, kad failo garso kokybė būtų puiki. Didžiausias privalumas yra apyvartos laikas, nes ta programinė įranga veikia labai greitai ir joks profesionalas negali to pasiekti. Kita vertus, nors pastaruoju metu jos automatizuotos transkripcijos labai tobulėja, galutinis rezultatas nėra beveik toks tikslus kaip žmogaus transkripcija. Programinės įrangos transkripcijos tikslumas gali būti apie 70 %, o tai, palyginti su 99 %, kurį gali pasiūlyti tarnaitė, nėra labai įspūdingas. Gramatikos ir rašybos klaidų taip pat pasitaiko dažniau ir tikriausiai negausite kalbėjimo etikečių ir pastraipų pertraukų, kurių galite paprašyti rankinio transkripcijos paslaugų teikėjo.

Visa tai, įskaitant papildomų darbų atlikimą, yra priežastis, nes rankinė transkripcija yra brangesnė nei automatizuota. Bet galiausiai viskas priklauso nuo jūsų prioritetų.

Gglot yra profesionalus transkripcijos paslaugų teikėjas. Jei norite mums patikėti savo interviu transkripcijas, turite atlikti keletą dalykų. Eikite į mūsų pagrindinį puslapį, prisiregistruokite naudodami savo el. pašto adresą. Tada tiesiog įkelkite garso / vaizdo failus ir užsisakykite transkripciją. Galite lengvai gauti pažodinę transkripciją su laiko kodu ir garsiakalbio etikete, todėl viskas yra paruošta jūsų gamybos ir pogamybiniam filmų kūrimo etapui. Dirbame tik su profesionaliais transkribuotojais. Taip garantuojame tikslius nuorašus. Juos gausite greitai už priimtiną kainą. Kai darbas bus atliktas, jums bus pranešta. Prieš atsisiųsdami dokumentą, prieš atsisiųsdami galite jį perskaityti ir redaguoti. Naudodamiesi Gglot transkripcijos paslaugomis, galite būti tikri, kad bus mažiau bemiegių naktų ir streso, jūsų interviu transkripcijas atliks profesionalai, kurie vertina jūsų laiką ir pateiks jums greitą ir tikslią transkripciją, kuri tikrai palengvins jūsų gyvenimą.