Wiel vun Postproduktioun Transkriptiounsservicer

Postproduktioun Transkriptiounsservicer

D'Benotzung vun Transkriptiounen an Ärem Postproduktiounsprozess ass e richtegt Zäitspuerend Tool, a kann Iech hëllefen déi ganz Prozedur ze beschleunegen op den Niveau deen Dir net geduecht hutt et wier méiglech. Wéi och ëmmer, fir dat ze maachen, musst Dir d'Transkriptiounsaufgab un en zouverléissege Serviceprovider outsource. Wann Dir Är Audio- oder Videodateien transkriptéiert, kënnt Dir méi effizient schaffen an Ären Inhalt méi zougänglech maachen, zum Beispill fir Leit mat iergendenger Hörproblemer a fir Publikum deenen hir Mammesprooch net Englesch ass. Et ginn och aner Virdeeler a mir wëllen déi mat Iech an dësem Artikel diskutéieren.

1. Ginn méi efficace

Stellt Iech dëse Szenario vir, deen am Beräich vun der Postproduktioun zimlech heefeg ass. Dir sicht no enger bestëmmter Szen an Ärer Videodatei, déi e entscheedend Informatiounsstéck enthält an Dir musst et nach eng Kéier iwwerpréiwen a kucken ob et méi Redaktioun brauch. Dës Aufgab kéint am Ufank einfach schéngen, awer d'Wourecht ass datt et Iech méi Zäit a Gedold brauch wéi Dir denkt. Heiansdo kann dëst souguer eng Quell vu Frustratioun sinn, besonnesch wann Dir eng enk Frist hutt an all Minutt wichteg ass. Dir kënnt all dës Probleemer vermeiden wann Dir e gudden Transkript vun Ärer Videodatei hutt. An deem Fall duerch d'Datei ze sichen an d'Szen ze fannen déi Dir braucht wäert ganz einfach sinn. Dëst ass besonnesch wouer wann Dir eng Transkriptioun mat Zäitstempel hutt. Op dës Manéier kënnt Dir Szenen méi séier fannen an de Risiko fir e Video z'änneren nom Bildschloss gëtt och reduzéiert.

2. Soundbites a Clips

Dee selwechte Prinzip, dee mir am Paragraph hei uewen beschriwwen hunn, gëlt fir all Clips a Soundbites. Loosst eis soen, Dir musst eng Presentatioun maachen an Dir hutt nëmmen eng Opnahm, déi muss geännert ginn, sou datt Dir um Enn interessant Clips kritt mat erhiewende Musek am Hannergrond. En Transkript mat Zäitstempel wäert e richtegen Zäit Retter sinn. Äre klenge Projet gëtt a kuerzer Zäit gemaach an Dir verléiert net méi Zäit, Gedold an Nerven wéi néideg. Dir kënnt méi op d'Feintuning an d'Editioun vum Inhalt fokusséieren, sou datt Dir um Enn e perfekte Soundbite oder Clip hutt, deen op sozialen Netzwierker viral ka goen.

3. Scripten vun Emissiounen

An der Sendung sinn Scripte dacks erfuerderlech wéinst gesetzlecher Konformitéit oder der Bedierfnes fir Iwwersetzungen ze maachen oder zougemaach Ënnerschrëften ze produzéieren. Postproduktiounsfirmen kënne vill vun Transkriptiounen profitéieren, well Broadcast Scripte kënne séier a einfach erstallt ginn wann et schonn eng gutt, präzis Transkriptioun verfügbar ass. Transkriptioun bitt den Inhalt an enger méi zougänglecher, schrëftlecher Form, a wann Dir dat hutt, e Skript erstellen ass vill méi einfach wéi wann Dir vun engem Null unzefänken, oder an e puer extreme Fäll, wann Dir musst nolauschteren an notéieren wat gouf manuell gesot, wat ganz Zäitopwänneg an nervös ka sinn, besonnesch an der hektescher Welt vun der Mediendiffusioun, wou Informatioun all Dag verbreet gëtt, an um neiste Stand ass entscheedend fir de raisonnabele Fonctionnement vun der ganzer Entreprise.

4. Reglementer, zougemaach Iwwerschrëften, Inklusivitéit

Zougeschlossene Iwwerschrëften ginn dacks benotzt, an an e puer Ëmstänn si se obligatoresch, zum Beispill wa se Deel vum FCC Autorisatiounsprozess sinn. Am Fall wou Dir eng lokal oder staatlech Agence sidd, sidd Dir verpflicht dem sougenannte Rehab Act ze respektéieren, deen Diskriminatioun op Basis vu Behënnerung verbitt, awer et ginn aner Reglementer mat enger ähnlecher Ursaach, zum Beispill d'ADA (The Americans with Disabilities Act). vun 1990).

Wann dës Reglementer net fir Iech zoutreffen an Dir legal keng zougemaach Ënnerschrëfte muss ubidden, wëllt Dir vläicht just datt Ären Inhalt fir e méi breede Publikum zougänglech ass an Dir wëllt un enger méi inklusiv Approche schaffen. Closed captions sinn e wichtegt Instrument dat der Hörbehënnerte Gemeinschaft hëlleft. Net nëmmen datt Dir op dës Manéier e gudden Zweck maacht, awer et wäert eng super Investitioun sinn. Iwwer 15% vun erwuessenen Amerikaner hunn eng Zort Hörproblemer, also denkt just un déi nei potenziell Publikumsmemberen. Eng Transkriptioun vun Ären Opzeechnunge ass e super éischte Schrëtt fir zougemaach Iwwerschrëften séier a präzis ze kreéieren an den Ëmfang vun Ärem Publikum auszebauen.

4. Verbesseren Kommunikatioun

Wann Är Firma e Message wëllt vermëttelen, wäert et méi einfach ginn wann Är Videodateien Ënnertitelen hunn. A verschiddene Studien hunn d'Resultater gewisen datt Ënnertitelen hëllefen Videoe méi ëmfaassend ze maachen an datt den Inhalt besser vum Publikum erënnert gëtt. En Transkriptiounsserviceprovider kann Iech Ënnertitelen fir Äre Video ubidden. Dëst ass besonnesch relevant wann de Videoinhalt vill verschidde Spriecher enthält, déi hir eege lokal Riedvariant hunn, oder Schlaangwierder benotzen. Ënnertitelen maachen et méi einfach fir de Publikum all Detail vum Videoinhalt ze verstoen.

5. Net-Mammesprooch Englesch Spriecher

Loosst eis e séiere Bléck op déi potenziell Virdeeler vun der Transkriptioun benotzen wann et ëm déi net gebierteg Publikumsmembere kënnt. Si kënnen d'Videoe vill besser verstoen wann se vun Ënnertitelen an zougemaach Ënnertitelen begleet sinn. Dëst bedeit och datt et méi einfach ass fir Iech op de Friemsproochmäert z'erreechen. Ären Inhalt kann dann e vill méi breet Publikum erreechen, an dëst wäert Äre potenzielle Gewënn beaflossen.

Untitled 3 1

Elo wëlle mir iwwer e puer Servicer schwätzen, déi Transkriptiounsserviceprovider, wéi Gglot, eng Postproduktiounsfirma ubidden.

1. Zäitstempel Transkriptiounen

Ee vun de ganz nëtzlechen Servicer Gglot bitt ass d'Zäitstempel Transkriptioun vun Ärer Audio- oder Videoopnam. Wéi mir schonn uewe gesot hunn, wäert dëst Äre Postproduktiounsprozess vill méi einfach maachen, well Dir d'Band net esou vill zréckspullt an pauséiert. Dir spuert vill Zäit, Suen a wäertvoll Nerven wann Dir dës Probleemer duerch clever Notzung vun Transkriptiounsservicer sidestep. Outsource dës Aufgab a profitéiert vun Zäitstempel Transkriptiounen.

2. Transkriptiounen vun Interviewen

Interviewe sinn dacks e wichtege Bestanddeel vun Dokumentarfilmer oder Neiegkeeten a si mussen och dacks transkribéiert ginn. Dëst mécht och eng nei Dier op fir den Inhalt ze benotzen, well en Interview a schrëftlecher Form och online kann publizéiert ginn an an engem interessanten neie Format funktionnéieren. Dir kënnt Ären Inhalt einfach ëmsetzen wann Dir eng präzis Transkriptioun bei der Hand hutt, Dir kënnt einfach déi onvergiesslechst Zitater op Ärem Blog oder sozialen Medien kopéieren a pechen, wat Iech dann och SEO Bewäertungen an d'Publikumparticipatioun erhéijen.

3. As-Emissioun Scripten

Hire Transkriptiounsserviceprovider fir Transkriptiounen vun Ärer Sendung alldeeglech ze maachen. Dëst wäert e ganz effiziente Wee sinn fir Iech als Broadcast Scripten op Zäit ze kreéieren.

4. Geschlossen Iwwerschrëften an Ënnertitelen

Vergiessen ze spillen, zréckzespillen an ze pausen! Dir kënnt dës Zäit-opwänneg Ierger einfach vermeiden wann Dir Äre Film oder Fernsehsendung un e professionnelle Transkriptiounsserviceprovider schéckt. Op dës Manéier kënnt Dir ouni Ustrengung zougemaach Ënnertitelen an Ënnertitelen op Är Videoopnam implementéieren.

Untitled 4 2

Wat musst Dir am Kapp hunn wann Dir en Transkriptiounsserviceprovider wielt?

Als éischt musst Dir wëssen, wéi eng Critèren et ginn a wat Är Prioritéite sinn. Ee vun de wichtegste Saachen wann et ëm d'Transkriptioun geet ass d'Genauegkeet vun der Transkriptioun. Dir musst sécher sinn datt Ären Transkriptiounsserviceprovider mat professionnelle trainéierten Transkriptioune schafft, déi och d'Zäit huelen fir den Text virun der Liwwerung z'änneren. Gglot beschäftegt en Team vu qualifizéierten Transkriptiounsfachleit, déi Joeren Erfarung am Transkriptioun vun allen Opzeechnungen hunn, an déi einfach erkennen wat wichteg ass an der Opnam, a wat just Hannergrondgeräischer ass, an den Transkript deementspriechend änneren.

Et ass och wichteg ze ernimmen datt am Wuert vun der Transkriptiounstechnologie och e groussen Deel ufänkt wéi iwwerall och soss. Transkriptiounen, déi vun enger Software gemaach ginn, wäerten a kuerzer Zäit fäerdeg sinn, also wann Dir Är Transkriptioun bannent enger ganz kuerzer Zäitspan muss zréckkréien, kann dëst eng Optioun sinn. Denkt drun datt d'Maschinn generéiert Transkriptiounen wahrscheinlech esou korrekt wëlle sinn wéi déi vun enger mënschlecher Hand gemaach. Genauegkeet gëtt normalerweis als Prozentsaz vun Transkriptiounsserviceprovider ausgedréckt. Automatiséiert Transkriptiounen bidden ongeféier 80% Genauegkeet wärend manuell Transkriptiounen esou genau wéi 99% kënne sinn. De Käschtefaktor spillt och hei eng wichteg Roll. Manuell Transkriptioun kascht normalerweis méi wéi automatiséiert Transkriptioun.

Dat sinn all ganz wichteg Faktoren, sou datt Dir musst wëssen wat méi wichteg ass an Ärem bestëmmte Fall: Genauegkeet, Wendungszäit oder Suen.

Check aus Gglot! Dëse super Transkriptiounsserviceprovider ass vläicht just richteg fir Iech. Mir schaffen séier, präzis a bidden e faire Präis! Wann Dir Transkriptiounen an Ärem Postproduktiounsprozess benotzt, kënnt Dir eng ganz Rëtsch Virdeeler ernimmen, och Äert Publikum ausbauen an Iech vill vun Ärer wäertvoll Zäit spueren. Transkriptiounen maachen Äert Liewen méi einfach an Dir wäert méi Zäit hunn fir op déi méi wichteg technesch Aspekter vun Ärem Postproduktiounsprozess ze fokusséieren. Am Allgemengen, wann Äert Zil ass d'ganz Postproduktiounsprozedur ze streamline, sinn Transkriptiounen de Wee ze goen.