ດີທີ່ສຸດສຳລັບ - ການແປຄຳບັນຍາຍ
ການແປພາສາ sonix Subtitle ທີ່ໃຊ້ AI ຂອງພວກເຮົາໂດດເດັ່ນໃນຕະຫຼາດສໍາລັບຄວາມໄວ, ຄວາມຖືກຕ້ອງ, ແລະປະສິດທິພາບຂອງມັນ.
ໄວ້ໃຈໂດຍ:
ນັກແປແລະບັນນາທິການອອນໄລນ໌
- ລະດັບຄວາມກ້ວາງຂອງພາສາທີ່ຮອງຮັບ: ລາຍຊື່ພາສາທີ່ກວ້າງຂວາງຂອງ Gglot ຮັບປະກັນວ່າວິດີໂອຂອງທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງຜູ້ຊົມສາກົນໄດ້. ຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາຈີນ, ລັດເຊຍໄປຫາເຢຍລະມັນ, ແລະຫຼາຍກວ່ານັ້ນ - ບໍລິການແປພາສາຂອງພວກເຮົາໃຫ້ເຈົ້າຄຸ້ມຄອງ.
- ການແປທີ່ຖືກຕ້ອງແລະການແປເປັນທ້ອງຖິ່ນ: ເຕັກໂນໂລຊີເຄືອຂ່າຍ neural ກ້າວຫນ້າທາງດ້ານຂອງພວກເຮົາສະຫນອງການແປພາສາທີ່ຊັດເຈນ, ຄໍານຶງເຖິງ nuances ວັດທະນະທໍາແລະການສະແດງອອກ idiomatic ສໍາລັບປະສົບການເບິ່ງ seamless ແລະແທ້ຈິງ.
- Intuitive Editing Tools: Gglot's user-friendly interface ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານສາມາດແກ້ໄຂ ແລະປັບແຕ່ງຄໍາບັນຍາຍຂອງທ່ານໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍເພື່ອໃຫ້ກົງກັບຈັງຫວະ ແລະຮູບແບບຂອງວິດີໂອຂອງທ່ານ. ປັບເວລາ, ຕົວອັກສອນ, ແລະສີເພື່ອສ້າງຄໍາບັນຍາຍທີ່ສົມບູນແບບສໍາລັບເນື້ອຫາຂອງທ່ານ.
- ພື້ນທີ່ເຮັດວຽກຮ່ວມກັນ: ຮ່ວມມືກັບສະມາຊິກທີມ ຫຼືນັກແປໃນເວລາຈິງໂດຍໃຊ້ພື້ນທີ່ເຮັດວຽກຮ່ວມກັນຂອງ Gglot. ຄຸນສົມບັດນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ການສື່ສານແບບຄ່ອງຕົວ ແລະການແກ້ໄຂໄວຂຶ້ນ, ຮັບປະກັນວ່າຄໍາບັນຍາຍຂອງເຈົ້າຖືກຂັດເງົາ ແລະກຽມພ້ອມສໍາລັບຜູ້ຊົມ.
- ສົ່ງອອກໃນຫຼາຍຮູບແບບ: Gglot ສະຫນັບສະຫນູນການສົ່ງອອກຄໍາບັນຍາຍໃນຮູບແບບໄຟລ໌ຕ່າງໆ, ເຊັ່ນ: SRT, ASS, SSA, VTT, ແລະອື່ນໆ, ສະຫນອງຄວາມຍືດຫຍຸ່ນແລະຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ກັບລະດັບຄວາມກ້ວາງຂອງເວທີວິດີໂອແລະຜູ້ນ.
ໃຊ້ Gglot ເພື່ອແປຄໍາບັນຍາຍຈາກພາສາໃດນຶ່ງເປັນພາສາໃດນຶ່ງ. ມັນໃຊ້ເວລາພຽງແຕ່ສອງສາມນາທີ, ຊ່ວຍປະຢັດຜູ້ສ້າງເນື້ອຫາເຊັ່ນທ່ານຊົ່ວໂມງເຮັດວຽກ.
ພຽງແຕ່ອັບໂຫລດໄຟລ໌ SRT ຂອງທ່ານຫຼືແປໂດຍກົງຈາກວິດີໂອຫຼືໄຟລ໌ສຽງ. ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງໃຊ້ເວລາຫຼາຍຊົ່ວໂມງໃນການແປການຖອດຂໍ້ຄວາມດ້ວຍຕົນເອງ.
ວິທີການສ້າງຄໍາບັນຍາຍ:
ເພີ່ມຄຳແປ (ຄຳບັນຍາຍ) ໃສ່ວິດີໂອຂອງທ່ານ. ໃນປັດຈຸບັນທ່ານສາມາດເພີ່ມຄໍາບັນຍາຍໃຫ້ກັບວິດີໂອຂອງທ່ານໃນ 3 ວິທີທີ່ແຕກຕ່າງກັນ :
ພິມຄໍາບັນຍາຍດ້ວຍຕົນເອງ : ຖ້າທ່ານຕ້ອງການສ້າງຄໍາບັນຍາຍຈາກຈຸດເລີ່ມຕົ້ນ ຫຼືຕ້ອງການການຄວບຄຸມເນື້ອຫາ ແລະເວລາຢ່າງເຕັມທີ່, ທ່ານສາມາດເລືອກພິມໃຫ້ເຂົາເຈົ້າດ້ວຍຕົນເອງ. ວິທີການນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດໃສ່ຂໍ້ຄວາມທີ່ແນ່ນອນແລະປັບການ synchronization ກັບວິດີໂອຂອງທ່ານ. ເຖິງແມ່ນວ່າມັນສາມາດໃຊ້ເວລາຫຼາຍ, ມັນຮັບປະກັນຄວາມຖືກຕ້ອງແລະການປັບແຕ່ງໃນລະດັບສູງ.
- ອັບໂຫລດໄຟລ໌ແລະເພີ່ມມັນໃສ່ວິດີໂອຂອງທ່ານ : ຖ້າທ່ານມີໄຟລ໌ຄໍາບັນຍາຍ (ເຊັ່ນ: SRT, VTT, ASS, SSA, TXT), ທ່ານສາມາດອັບໂຫລດມັນແລະເພີ່ມໃສ່ວິດີໂອຂອງທ່ານໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ. ວິທີການນີ້ແມ່ນເຫມາະສົມຖ້າຫາກວ່າທ່ານໄດ້ຮັບໄຟລ໌ຄໍາບັນຍາຍຈາກນັກແປມືອາຊີບຫຼືໄດ້ສ້າງຫນຶ່ງໂດຍໃຊ້ເຄື່ອງມືອື່ນ. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າເວລາໃນໄຟລ໌ກົງກັບວິດີໂອຂອງທ່ານ, ແລະເຮັດການປັບຕົວທີ່ຈໍາເປັນເພື່ອປະສົບການການເບິ່ງທີ່ລຽບງ່າຍ.
ສ້າງຄໍາບັນຍາຍອັດຕະໂນມັດດ້ວຍ Gglot : ສໍາລັບວິທີການທີ່ໄວຂຶ້ນ ແລະມີປະສິດທິພາບຫຼາຍຂຶ້ນ, ທ່ານສາມາດນໍາໃຊ້ຊອບແວການຮັບຮູ້ສຽງເວົ້າເພື່ອສ້າງຄໍາບັນຍາຍອັດຕະໂນມັດສໍາລັບວິດີໂອຂອງທ່ານ. ວິທີນີ້ຈະປ່ຽນຄຳເວົ້າໃນວິດີໂອຂອງທ່ານໃຫ້ເປັນຂໍ້ຄວາມໂດຍອັດຕະໂນມັດ, ປະຢັດເວລາ ແລະຄວາມພະຍາຍາມ. ຈື່ໄວ້ວ່າຄຳແປທີ່ສ້າງຂຶ້ນອັດຕະໂນມັດອາດຈະບໍ່ສົມບູນແບບ, ສະນັ້ນ ມັນຈຳເປັນທີ່ຈະຕ້ອງທົບທວນ ແລະແກ້ໄຂພວກມັນເພື່ອຄວາມຖືກຕ້ອງ, ໄວຍະກອນ ແລະເຄື່ອງໝາຍວັກຕອນ.
ວິທີການເພີ່ມຄໍາບັນຍາຍໃນວິດີໂອ
ເລືອກໄຟລ໌ວິດີໂອ
ເລືອກໄຟລ໌ວິດີໂອທີ່ທ່ານຕ້ອງການເພີ່ມຄໍາບັນຍາຍໃສ່. ເລືອກຈາກໄຟລ໌ຂອງທ່ານ, ຫຼືພຽງແຕ່ລາກ & ວາງ
ພິມດ້ວຍຕົນເອງ ແລະຖອດຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດ
ແກ້ໄຂ ແລະດາວໂຫຼດ
ແລະນັ້ນແມ່ນທັງຫມົດ!
ໃນບໍ່ເທົ່າໃດນາທີ, ເຈົ້າຈະມີການຖອດຂໍ້ຄວາມທີ່ເຮັດແລ້ວຢູ່ໃນມື. ເມື່ອໄຟລ໌ຂອງທ່ານຖືກຖອດຂໍ້ຄວາມ, ທ່ານຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງມັນໄດ້ຜ່ານ dashboard ຂອງທ່ານແລະແກ້ໄຂມັນໂດຍໃຊ້ບັນນາທິການອອນໄລນ໌ຂອງພວກເຮົາ.