Bedst til - Oversættelse af undertekster

Vores AI-drevne sonix undertekstoversættelse skiller sig ud på markedet for sin hastighed, nøjagtighed og effektivitet

Tillid:

Google
logo facebook
logo youtube
logo zoom
logo amazon
logo reddit

Online undertekstoversætter og redaktør

  1. Wide Range of Supported Languages: Gglot’s expansive list of supported languages ensures that your videos can reach an international audience. From English to Chinese, Russian to German, and beyond – our translation services have you covered.
  2. Nøjagtig oversættelse og lokalisering: Vores avancerede neurale netværksteknologi giver præcise oversættelser, der tager højde for kulturelle nuancer og idiomatiske udtryk for en problemfri og autentisk seeroplevelse.
  3. Intuitive Editing Tools: Gglot’s user-friendly interface allows you to easily edit and customize your subtitles to match your video’s pacing and style. Adjust timings, font, and color to create the perfect subtitles for your content.
  4. Collaborative Workspace: Collaborate with team members or translators in real-time using Gglot’s shared workspace. This feature allows for streamlined communication and faster editing, ensuring your subtitles are polished and ready for viewers.
  5. Export in Multiple Formats: Gglot supports exporting subtitles in various file formats, such as SRT, ASS, SSA, VTT, and more, providing flexibility and compatibility with a wide range of video platforms and players.
Oversættelsesløsning for undertekster

Use Gglot to translate subtitles from any language into any language. It only takes a few minutes, saving content creators like you hours of work.

Bare upload din SRT-fil eller oversæt direkte fra en video- eller lydfil. Ingen grund til at bruge timer på manuelt at oversætte transskriptioner.

ny img 094

Sådan genererer du undertekster:

Tilføj undertekster til din video. Du kan nu tilføje undertekster til din video på 3 forskellige måder :

  1. Indtast undertekster manuelt : Hvis du foretrækker at oprette undertekster fra bunden eller ønsker fuld kontrol over indholdet og timingen, kan du vælge at skrive dem manuelt. Denne metode giver dig mulighed for at indtaste den nøjagtige tekst og finjustere synkroniseringen med din video. Selvom det kan være tidskrævende, sikrer det et højt niveau af nøjagtighed og tilpasning.

  2. Upload en fil og føj den til din video : Hvis du allerede har en undertekstfil (f.eks. SRT, VTT, ASS, SSA, TXT), kan du nemt uploade den og tilføje den til din video. Denne metode er ideel, hvis du har modtaget en undertekstfil fra en professionel oversætter eller har oprettet en ved hjælp af et andet værktøj. Sørg for, at timingen i filen matcher din video, og foretag de nødvendige justeringer for en problemfri seeroplevelse.
  3. Autogenerate Subtitles with Gglot: For a faster and more efficient approach, you can use speech-recognition software to autogenerate subtitles for your video. This method automatically converts the spoken words in your video into text, saving you time and effort. Keep in mind that autogenerated subtitles might not be perfect, so it’s essential to review and edit them for accuracy, grammar, and punctuation.

Sådan tilføjer du undertekster til en video

Vælg Videofil

Vælg hvilken videofil du vil tilføje undertekster til. Vælg fra dine filer, eller bare træk og slip

Indtast manuelt og transskriber automatisk

Klik på 'Undertekster' i sidebjælkemenuen, og du kan begynde at skrive dine undertekster, 'Autotranskribering' eller uploade en undertekstfil (f.eks. SRT)

Rediger og download

Foretag eventuelle redigeringer af tekst, skrifttype, farve, størrelse og timing. Så skal du bare trykke på 'Eksporter'-knappen
How Gglot works

Og det er alt!

I løbet af få minutter har du din udfyldte udskrift i hånden. Når din fil er transskriberet, vil du være i stand til at få adgang til den via dit dashboard og redigere den ved hjælp af vores online editor.

Try Gglot for free

Ingen kreditkort. Ingen downloads. Ingen onde tricks.