بهترین برای - ترجمه زیرنویس

ترجمه زیرنویس sonix با هوش مصنوعی ما به دلیل سرعت، دقت و کارایی در بازار متمایز است.

مورد اعتماد:

گوگل
آرم فیس بوک
آرم یوتیوب
بزرگنمایی لوگو
آرم آمازون
آرم reddit

مترجم و ویرایشگر زیرنویس آنلاین

  1. طیف گسترده ای از زبان های پشتیبانی شده: لیست گسترده زبان های پشتیبانی شده Gglot تضمین می کند که ویدیوهای شما می توانند مخاطبان بین المللی را جذب کنند. از انگلیسی به چینی، روسی به آلمانی و فراتر از آن – خدمات ترجمه ما تحت پوشش شماست.
  2. ترجمه و محلی‌سازی دقیق: فناوری شبکه عصبی پیشرفته ما ترجمه‌های دقیقی را با در نظر گرفتن تفاوت‌های فرهنگی و عبارات اصطلاحی برای یک تجربه تماشای یکپارچه و معتبر ارائه می‌کند.
  3. ابزارهای ویرایش بصری: رابط کاربر پسند Gglot به شما این امکان را می دهد که به راحتی زیرنویس خود را ویرایش و سفارشی کنید تا با سرعت و سبک ویدیوی خود مطابقت داشته باشد. زمان بندی، فونت و رنگ را تنظیم کنید تا زیرنویس مناسبی برای محتوای خود ایجاد کنید.
  4. فضای کاری مشترک: با استفاده از فضای کاری مشترک Gglot با اعضای تیم یا مترجمان به صورت بلادرنگ همکاری کنید. این ویژگی امکان برقراری ارتباط ساده و ویرایش سریع‌تر را فراهم می‌کند و تضمین می‌کند که زیرنویس‌های شما صیقلی‌شده و آماده برای بینندگان هستند.
  5. صادرات در فرمت‌های چندگانه: Gglot از صادرات زیرنویس در فرمت‌های فایل مختلف مانند SRT، ASS، SSA، VTT و غیره پشتیبانی می‌کند و انعطاف‌پذیری و سازگاری با طیف گسترده‌ای از پلتفرم‌ها و پخش‌کننده‌های ویدئویی را فراهم می‌کند.
راه حل ترجمه زیرنویس

از Gglot برای ترجمه زیرنویس از هر زبانی به هر زبانی استفاده کنید. فقط چند دقیقه طول می‌کشد و باعث صرفه‌جویی در ساعت‌های کار تولیدکنندگان محتوا مانند شما می‌شود.

فقط فایل SRT خود را آپلود کنید یا مستقیماً از یک فایل ویدیویی یا صوتی ترجمه کنید. نیازی به صرف ساعت ها صرف ترجمه دستی رونوشت نیست.

img جدید 094

نحوه تولید زیرنویس:

زیرنویس (زیرنویس) را به ویدیوی خود اضافه کنید. اکنون می توانید به 3 روش مختلف زیرنویس را به ویدیوی خود اضافه کنید:

  1. زیرنویس را به صورت دستی تایپ کنید : اگر ترجیح می‌دهید زیرنویس‌ها را از ابتدا ایجاد کنید یا می‌خواهید کنترل کامل روی محتوا و زمان‌بندی داشته باشید، می‌توانید انتخاب کنید که آنها را به صورت دستی تایپ کنید. این روش به شما امکان می دهد متن دقیق را وارد کنید و همگام سازی را با ویدیوی خود تنظیم کنید. اگرچه ممکن است وقت گیر باشد، اما دقت و سفارشی سازی بالایی را تضمین می کند.

  2. یک فایل آپلود کنید و آن را به ویدیوی خود اضافه کنید : اگر از قبل یک فایل زیرنویس دارید (مانند SRT، VTT، ASS، SSA، TXT)، می‌توانید به راحتی آن را آپلود کرده و به ویدیوی خود اضافه کنید. اگر یک فایل زیرنویس را از یک مترجم حرفه ای دریافت کرده باشید یا با استفاده از ابزار دیگری ایجاد کرده باشید، این روش ایده آل است. اطمینان حاصل کنید که زمان‌بندی‌های موجود در فایل با ویدیوی شما مطابقت دارند و هر گونه تنظیمات لازم را برای یک تجربه تماشای یکپارچه انجام دهید.
  3. تولید خودکار زیرنویس‌ها با Gglot : برای یک رویکرد سریع‌تر و کارآمدتر، می‌توانید از نرم‌افزار تشخیص گفتار برای تولید خودکار زیرنویس‌ها برای ویدیوی خود استفاده کنید. این روش به طور خودکار کلمات گفته شده در ویدیوی شما را به متن تبدیل می کند و در وقت و تلاش شما صرفه جویی می کند. به خاطر داشته باشید که زیرنویس‌های تولید شده خودکار ممکن است بی‌نقص نباشند، بنابراین بررسی و ویرایش آن‌ها برای دقت، دستور زبان و علائم نگارشی ضروری است.

نحوه اضافه کردن زیرنویس به ویدیو

فایل ویدیویی را انتخاب کنید

انتخاب کنید که به کدام فایل ویدیویی می خواهید زیرنویس اضافه کنید. از بین فایل های خود انتخاب کنید یا فقط بکشید و رها کنید

دستی تایپ و رونویسی خودکار

روی «زیرنویس‌ها» در منوی نوار کناری کلیک کنید و می‌توانید شروع به تایپ زیرنویس‌های خود، «رونویسی خودکار» یا آپلود یک فایل زیرنویس کنید (مانند SRT)

ویرایش و دانلود

هر گونه ویرایشی را در متن، فونت، رنگ، اندازه و زمان انجام دهید. سپس فقط دکمه "صادرات" را فشار دهید
Gglot چگونه کار می کند

و بس!

در عرض چند دقیقه رونوشت کامل خود را در دست خواهید داشت. هنگامی که فایل شما رونویسی شد، می توانید از طریق داشبورد خود به آن دسترسی داشته باشید و با استفاده از ویرایشگر آنلاین ما آن را ویرایش کنید.

Gglot را به صورت رایگان امتحان کنید

بدون کارت اعتباری بدون دانلود. بدون ترفندهای شیطانی