Иң яхшысы - субтитр тәрҗемәсе

Безнең AI белән эшләнгән соникс субтитр тәрҗемәсе тизлеге, төгәллеге, эффективлыгы белән базарда аерылып тора

Ышанычлы:

Google
логотип facebook
логотип youtube
логотип зурайту
logo amazon
логотип

Онлайн субтитр тәрҗемәчесе һәм редакторы

  1. Wide Range of Supported Languages: Gglot’s expansive list of supported languages ensures that your videos can reach an international audience. From English to Chinese, Russian to German, and beyond – our translation services have you covered.
  2. Төгәл тәрҗемә итү һәм локализация: Безнең алдынгы нейрон челтәр технологиясе төгәл тәрҗемәләр бирә, культуралы нюансларны һәм идиоматик әйтемнәрне исәпкә алып.
  3. Intuitive Editing Tools: Gglot’s user-friendly interface allows you to easily edit and customize your subtitles to match your video’s pacing and style. Adjust timings, font, and color to create the perfect subtitles for your content.
  4. Collaborative Workspace: Collaborate with team members or translators in real-time using Gglot’s shared workspace. This feature allows for streamlined communication and faster editing, ensuring your subtitles are polished and ready for viewers.
  5. Export in Multiple Formats: Gglot supports exporting subtitles in various file formats, such as SRT, ASS, SSA, VTT, and more, providing flexibility and compatibility with a wide range of video platforms and players.
Субтитр тәрҗемә чишелеше

Use Gglot to translate subtitles from any language into any language. It only takes a few minutes, saving content creators like you hours of work.

SRT файлны йөкләгез яки турыдан-туры видео яки аудио файлдан тәрҗемә итегез. Транскрипцияләрне кул белән тәрҗемә итү өчен сәгатьләр үткәрергә кирәкми.

яңа img 094

Субтитрларны ничек ясарга:

Видеогызга субтитрлар өстәгез. Сез хәзер видеогызга субтитрлар 3 төрле ысул белән өсти аласыз:

  1. Субтитрларны кул белән языгыз : Әгәр сез субтитрларны баштан ук ясарга теләсәгез яки эчтәлекне һәм вакытны тулысынча контрольдә тотарга телисез икән, сез аларны кул белән яза аласыз. Бу ысул сезгә төгәл текст кертергә һәм синхронизацияне видеогыз белән көйләргә мөмкинлек бирә. Бу күп вакыт таләп итә алса да, ул югары төгәллекне һәм үзенчәлекне тәэмин итә.

  2. Файлны йөкләгез һәм аны Видеогызга өстәгез : Әгәр сездә субтитр файл бар икән (мәсәлән, SRT, VTT, ASS, SSA, TXT), сез аны җиңел йөкләп, видеогызга өсти аласыз. Әгәр дә сез профессиональ тәрҗемәчедән субтитр файл алган булсагыз яки бүтән корал ярдәмендә берсен ясаган булсагыз, бу ысул идеаль. Файлдагы вакытлар сезнең видеогызга туры килүен тикшерегез, һәм бертуктаусыз карау тәҗрибәсе өчен кирәкле үзгәрешләр кертегез.
  3. Gglot белән субтитрлар : Тизрәк һәм нәтиҗәлерәк караш өчен, сез видео өчен субтитрларны автогенерацияләү өчен сөйләм тану программасын куллана аласыз. Бу ысул сезнең видеодагы авазларны автоматик рәвештә текстка әйләндерә, сезгә вакытны һәм көчне саклый. Онытмагыз, автогенерацияләнгән субтитрлар камил булмаска мөмкин, шуңа күрә аларны төгәллек, грамматика һәм пунктуация өчен карау һәм үзгәртү кирәк.

Видеога субтитрларны ничек өстәргә

Видео файлны сайлагыз

Кайсы видео файлга субтитрлар өстәргә теләгәнегезне сайлагыз. Файлларыгыздан сайлагыз, яисә сузып ташлагыз

Кул белән языгыз һәм авто транскрипция

Капка менюсындагы 'Субтитрларга' басыгыз, һәм сез субтитрларыгызны 'Авто транскрипция' яза башлыйсыз, яки субтитр файлын йөкли аласыз (мәс. SRT)

Редакцияләү һәм йөкләү

Текстка, шрифтка, төскә, зурлыкка һәм вакытка теләсә нинди үзгәрешләр кертегез. Аннары 'Экспорт' төймәсенә басыгыз
How Gglot works

Бу барысы да!

Берничә минут эчендә сез кулда тулы транскрипцияне алырсыз. Сезнең файл транскрипцияләнгәннән соң, сез аны ассортимент аша кертә аласыз һәм аны безнең онлайн редактор ярдәмендә үзгәртә аласыз.

Try Gglot for free

Кредит карталары юк. Йөкләүләр юк. Начар хәйләләр юк.