Pangalusna pikeun - Tarjamahan Subjudul

Tarjamahan subjudul sonix anu dikuatkeun ku AI kami nangtung di pasar pikeun kacepetan, akurasi, sareng efisiensina

Dipercaya Ku:

Google
logo facebook
logo youtube
logo zum
logo amazon
logo reddit

Penerjemah subjudul online sareng éditor

  1. Wide Range of Supported Languages: Gglot’s expansive list of supported languages ensures that your videos can reach an international audience. From English to Chinese, Russian to German, and beyond – our translation services have you covered.
  2. Tarjamahan sareng Lokalisasi Akurat: Téknologi jaringan saraf canggih kami nyayogikeun tarjamahan anu tepat, kalayan merhatikeun nuansa budaya sareng ekspresi idiomatik pikeun pangalaman ningali anu mulus sareng otentik.
  3. Intuitive Editing Tools: Gglot’s user-friendly interface allows you to easily edit and customize your subtitles to match your video’s pacing and style. Adjust timings, font, and color to create the perfect subtitles for your content.
  4. Collaborative Workspace: Collaborate with team members or translators in real-time using Gglot’s shared workspace. This feature allows for streamlined communication and faster editing, ensuring your subtitles are polished and ready for viewers.
  5. Export in Multiple Formats: Gglot supports exporting subtitles in various file formats, such as SRT, ASS, SSA, VTT, and more, providing flexibility and compatibility with a wide range of video platforms and players.
Solusi Tarjamahan Subjudul

Use Gglot to translate subtitles from any language into any language. It only takes a few minutes, saving content creators like you hours of work.

Unggah waé file SRT anjeun atanapi tarjamahkeun langsung tina pidéo atanapi file audio. Teu perlu méakkeun jam narjamahkeun transkrip sacara manual.

img anyar 094

Kumaha Ngahasilkeun Subtitle:

Tambahkeun Subtitles (Captions) kana Video Anjeun. Anjeun ayeuna tiasa nambihan subtitle kana pidéo anjeun ku 3 cara :

  1. Ketik Subjudul Sacara Manual : Upami anjeun resep ngadamel subjudul ti mimiti atanapi hoyong kadali pinuh kana eusi sareng waktosna, anjeun tiasa milih ngetik ku cara manual. Metoda ieu ngidinan Anjeun pikeun nuliskeun téks pasti tur fine-tuning sinkronisasi jeung video Anjeun. Sanaos tiasa nyéépkeun waktos, éta ngajamin tingkat akurasi sareng kustomisasi anu luhur.

  2. Unggah File sareng Tambihkeun kana Pidéo anjeun : Upami anjeun parantos gaduh file subjudul (contona, SRT, VTT, ASS, SSA, TXT), anjeun tiasa kalayan gampang unggah sareng nambihanana kana pidéo anjeun. Metoda ieu idéal upami anjeun nampi file subjudul ti penerjemah profésional atanapi ngadamel file nganggo alat anu sanés. Pastikeun yén waktos dina file cocog sareng pidéo anjeun, sareng ngadamel panyesuaian anu diperyogikeun pikeun pangalaman ningali anu lancar.
  3. Autogenerate Subtitles with Gglot : Pikeun pendekatan nu leuwih gancang jeung efisien, Anjeun bisa make software pangenal ucapan pikeun autogenerate subtitles pikeun video Anjeun. Metoda ieu sacara otomatis ngarobih kecap anu diucapkeun dina pidéo anjeun janten téks, ngahémat waktos sareng usaha anjeun. Émut yén subjudul hasil otomatis tiasa waé henteu sampurna, janten penting pikeun marios sareng ngédit éta pikeun akurasi, tata basa, sareng tanda baca.

Kumaha Nambahkeun Subtitle kana Pidéo

Pilih File Video

Pilih file video mana anu anjeun hoyong tambahkeun subtitle. Pilih tina payil Anjeun, atawa ngan séred & teundeun

Ketik sacara manual & transkripsi otomatis

Pencét 'Subjudul' dina ménu sidebar sareng anjeun tiasa ngamimitian ngetik subjudul anjeun, 'Transkripsi Otomatis', atanapi unggah file subjudul (misalna SRT)

Édit & Unduh

Jieun éditan naon waé kana téks, font, warna, ukuran sareng waktosna. Teras pencét tombol 'Ékspor'
How Gglot works

Sareng éta sadayana!

Dina hitungan menit anjeun bakal gaduh transkrip réngsé anjeun. Sakali file anjeun ditranskripsi, anjeun bakal tiasa ngaksésna ngalangkungan dasbor anjeun sareng ngédit nganggo pangropéa online kami.

Try Gglot for free

Taya kartu kiridit. Taya undeuran. Taya trik jahat.