Onena - Azpitituluen itzulpena

Gure AI bidezko sonix Subtitle Translation merkatuan nabarmentzen da bere abiadura, zehaztasuna eta eraginkortasunagatik

Fidagarria:

Google
logoa facebook
youtube logotipoa
logotipoa zooma
logo amazon
logoa reddit

Sareko azpitituluen itzultzailea eta editorea

  1. Onartutako hizkuntza sorta zabala: Gglot-en hizkuntza onartzen dituen zerrenda zabalak zure bideoak nazioarteko ikusleengana iritsi daitezkeela ziurtatzen du. Ingelesetik txinerera, errusieratik alemanera eta haratago - gure itzulpen-zerbitzuak estali dituzu.
  2. Itzulpen eta lokalizazio zehatza: gure sare neuronalaren teknologia aurreratuak itzulpen zehatzak eskaintzen ditu, ñabardura kulturalak eta esamolde idiomatikoak kontuan hartuta, ikus-esperientzia ezin hobea eta benetakoa izateko.
  3. Edizio tresna intuitiboak: Gglot-en interfaze errazak zure azpitituluak erraz editatu eta pertsonaliza ditzakezu zure bideoaren erritmoarekin eta estiloarekin bat etor daitezen. Doitu denborak, letra-tipoa eta kolorea zure edukirako azpititulu ezin hobeak sortzeko.
  4. Lankidetza-esparrua: Taldekideekin edo itzultzaileekin elkarlanean aritu denbora errealean Gglot-en partekatutako lan-eremua erabiliz. Ezaugarri honek komunikazio arinagoa eta edizio azkarragoa ahalbidetzen du, zure azpitituluak leunduta eta ikusleentzat prest daudela ziurtatuz.
  5. Esportatu hainbat formatutan: Gglot-ek hainbat fitxategi-formatutako azpitituluak esportatzea onartzen du, hala nola SRT, ASS, SSA, VTT eta abar, bideo-plataforma eta erreproduzitzaile ugarirekin malgutasuna eta bateragarritasuna eskainiz.
Azpitituluen Itzulpen Soluzioa

Erabili Gglot edozein hizkuntzatako azpitituluak edozein hizkuntzatara itzultzeko. Minutu batzuk besterik ez dira behar, zu bezalako eduki-sortzaileek lan orduak aurreztuko dituzte.

Kargatu zure SRT fitxategia edo itzuli zuzenean bideo edo audio fitxategi batetik. Ez da ordurik eman behar transkripzioak eskuz itzultzen.

094 irudi berria

Nola sortu azpitituluak:

Gehitu azpitituluak (oinak) zure bideoari. Orain 3 modu desberdinetan gehi ditzakezu azpitituluak zure bideoari:

  1. Idatzi azpitituluak eskuz : nahiago baduzu azpitituluak hutsetik sortu edo edukiaren eta denboraren gaineko kontrol osoa nahi baduzu, eskuz idazteko aukera dezakezu. Metodo honek testu zehatza sartzeko eta zure bideoarekin sinkronizazioa doitzeko aukera ematen du. Denbora luzea izan daitekeen arren, zehaztasun eta pertsonalizazio maila handia bermatzen du.

  2. Kargatu Fitxategi bat eta Gehitu zure Bideoan : Dagoeneko azpititulu-fitxategi bat baduzu (adibidez, SRT, VTT, ASS, SSA, TXT), erraz igo dezakezu eta zure bideoan gehi dezakezu. Metodo hau aproposa da itzultzaile profesional baten azpititulu fitxategi bat jaso baduzu edo beste tresna bat erabiliz sortu baduzu. Ziurtatu fitxategiko denborak zure bideoarekin bat datozela eta egin beharrezko doikuntzak ikusteko esperientzia ezin hobea izateko.
  3. Sortu automatikoki azpitituluak Gglot-ekin : ikuspegi azkarrago eta eraginkorragoa izateko, hizketa-aitortzeko softwarea erabil dezakezu zure bideorako azpitituluak automatikoki sortzeko. Metodo honek zure bideoan esandako hitzak testu bihurtzen ditu automatikoki, denbora eta ahalegina aurreztuz. Kontuan izan beharbada automatikoki sortutako azpitituluak ezin hobeak izango direla, beraz, ezinbestekoa da horiek berrikustea eta editatzea zehaztasun, gramatika eta puntuazioa lortzeko.

Nola gehitu azpitituluak bideo bati

Hautatu Bideo Fitxategia

Aukeratu zein bideo fitxategiri gehitu nahi dizkiozun azpitituluak. Aukeratu zure fitxategietatik, edo arrastatu eta jaregin

Eskuz idatzi eta automatikoki transkribatu

Sakatu 'Azpitituluak' albo-barrako menuan eta zure azpitituluak idazten has zaitezke, 'Auto transkribatu' edo azpititulu-fitxategi bat kargatu (adibidez, SRT)

Editatu eta Deskargatu

Egin edozein aldaketa testuari, letra-tipoari, koloreari, tamainari eta denborari. Ondoren, sakatu 'Esportatu' botoia
Nola funtzionatzen duen Gglotek

Eta hori da dena!

Minutu gutxiren buruan zure espediente osoa esku artean izango duzu. Zure fitxategia transkribatuta dagoenean, zure aginte-panelaren bidez sartu eta editatu ahal izango duzu gure lineako editorea erabiliz.

Probatu Gglot doan

Kreditu-txartelik ez. Ez dago deskargarik. Trikimailu gaiztorik ez.