Serviços de transcrição jurídica x relatórios judiciais
Hoje, muitas empresas em diferentes áreas estão usando serviços de transcrição legal. É importante observar que os serviços de transcrição jurídica costumam ser confundidos com relatórios judiciais. Neste artigo, tentaremos explicar a diferença entre esses dois tipos de documentação dos processos judiciais.
Em qualquer caso, estamos falando de duas tarefas semelhantes. Os serviços de transcrição jurídica e relatórios judiciais são usados para transcrever processos jurídicos e judiciais. Os transcritores e repórteres devem ser muito profissionais e escrever transcrições muito precisas em ambos os casos. É por isso que eles passam por treinamentos exigentes, que são um pouco mais desafiadores se você está se tornando um relator de tribunal.
Os repórteres do tribunal devem ser adequadamente educados sobre vários aspectos dos procedimentos judiciais e da terminologia jurídica, e seu programa deve ser autorizado pela National Court Reporters Association. Além disso, eles devem passar por vários testes, muitos deles diferem de estado para estado. Como o nome da profissão já indica, os repórteres do tribunal trabalham em um tribunal. Na verdade, eles passam muito tempo lá e, na maioria das vezes, transcrevem usando estenógrafos da velha escola, o que ainda é útil o suficiente para possibilitar que escrevam transcrições de palavras faladas em tempo real.
Por outro lado, os transcritores legais não são obrigados a trabalhar em ambientes formais com muitas regras e regulamentos. Principalmente, eles funcionam com arquivos de áudio ou vídeo já gravados. Eles costumam ser empregados como assistentes de transcrição em audiências, entrevistas, depoimentos e reuniões jurídicas. Eles também fornecem transcrições de chamadas para o 911, escrevem ditados e ajudam de muitas outras maneiras quando se trata de lidar com vários documentos legais.
Qual serviço atende melhor às suas necessidades?
Para ser muito simples: se um juiz estiver presente na situação jurídica que você deseja / precisa transcrever, você precisará de um relator do tribunal nomeado. Como já dissemos, os repórteres do tribunal fazem transcrições em tempo real por meio de seus estenógrafos.
Hoje, a maior parte desses processos judiciais são gravados e também podem ser transcritos posteriormente. Isso é ótimo para os advogados, pois eles têm a oportunidade de ouvir a gravação e perceber pequenos erros que podem se mostrar importantes para ganharem o caso. Quando se trata de processos judiciais, uma gravação, estenografia ou transcrição muito precisa é de extrema importância para preparar argumentos relevantes que podem posteriormente virar a maré do processo a favor dos réus, ou, por outro lado, se a equipe do o requerente tinha mais informações e atenção aos detalhes, que também os beneficiariam.
Portanto, se você deseja transcrever uma gravação de áudio ou vídeo, um provedor de serviços de transcrição é uma escolha muito boa. Você precisa encontrar um provedor de serviços de transcrição que tenha um histórico comprovado de precisão, confiabilidade e devoção quase fanática em fornecer a transcrição o mais rápido possível. Isto só é possível se o fornecedor do serviço de transcrição empregar uma equipa de profissionais qualificados, com anos e anos de experiência na transcrição de inúmeras gravações jurídicas complicadas. A equipe também precisa estar bem equipada com bons aparelhos e programas para reproduzir a gravação, além de ser capaz de reconhecer nuances sutis do chamado discurso legalês. Um fornecedor vem à mente e tem um nome muito memorável – Gglot. Sim, somos nós e estamos aqui para lhe fornecer serviços de transcrição rápidos e confiáveis que podem impactar profundamente seus processos judiciais. A comunicação é crucial aqui e deve ser baseada em transcrições impecáveis que não deixem margem para erros. Estamos aqui para ajudá-lo a passar pelo processo com a melhor documentação possível, transcrições perfeitas que você pode compartilhar com os membros do seu tempo jurídico e passar mais tempo trocando ideias, debatendo ideias e planejando seu próximo passo.
Tempo de resposta para transcrições legais
Quando falamos de serviços de transcrição legais, devemos destacar que na hora de transcrever gravações de áudio ou vídeo, a opção mais importante no programa ou um botão em um dispositivo de gravação é o botão Pausa, porque dá a possibilidade de pausar a gravação, para rebobine e escute novamente e corrija erros potenciais. Depois de muitas pausas, retrocessos e avanços, muito café e pausas para alongamentos para relaxar os nervos, o resultado final é uma transcrição que, quando feita por um profissional, se orgulha de sua alta precisão e confiabilidade. Você pode adivinhar por si mesmo qual seria a principal desvantagem desse tipo de transcrição manual de gravações legais, pode ser muito demorado e exige muito esforço mental e foco. Todos esses recursos poderiam ser melhor usados, explorando algo mais pertinente às complexidades jurídicas do próprio caso. Na maioria dos casos, a pessoa que empreendeu a árdua tarefa de transcrever gravações legais precisará dedicar cerca de quatro horas de trabalho para transcrever uma hora de conteúdo de áudio ou vídeo. É claro que isso pode variar, dependendo da experiência, educação e treinamento do transcritor, mas também da qualidade da fita. Mesmo que o transcritor não tenha que ser formalmente educado como repórteres do tribunal, ele ainda deve saber que é diferente da terminologia jurídica. Isso tornará seu trabalho muito mais fácil e eles estarão menos sujeitos a erros se tiverem a capacidade de inferir a partir do contexto, com base em seu entendimento dos procedimentos legais, se algo faz sentido legal ou não.
Conclusão, transcrição legal e relatórios judiciais
Os repórteres do tribunal são transcritores em tempo real e geralmente são necessários em processos nos quais os juízes estão presentes. Eles são uma parte obrigatória de um procedimento judicial e sua função é fornecer a transcrição em tempo real de tudo o que acontece no tribunal durante um determinado processo. É importante ter essa transcrição no calor do momento, porque então cada lado pode consultar a transcrição feita por um relator do tribunal e verificar o que foi dito anteriormente. Um bom réu ou demandante geralmente tem ótima memória, e quando alguma inconsistência é percebida na história de alguém, isso pode ser verificado imediatamente na transcrição em tempo real feita pelo relator do tribunal. Em alguns outros casos, fora da sala com um juiz, especialmente se você estiver trabalhando com gravações de áudio ou vídeo, os serviços de transcrição legais podem ser uma escolha melhor para você.
Se você quer obter sua transcrição jurídica rapidamente, você precisa encontrar um serviço de transcrição profissional que colabore com transcritores jurídicos treinados e experientes. Além disso, certifique-se de que seu provedor de serviço de transcrição seja capaz de lhe dar um resultado preciso, mesmo que os falantes nas gravações usem gírias ou falem em um dialeto ou tenham sotaques fortes.
A Gglot é uma provedora de serviços de transcrição legal que trabalha com muitos transcritores profissionais e confiáveis. Nossas transcrições são precisas, o tempo de resposta é rápido e nossos preços são justos. Visite nossa homepage amigável para mais informações.
Sabemos como os procedimentos legais podem ser estressantes, e é nossa missão tornar sua vida mais fácil nesses momentos difíceis, fornecendo a você a melhor transcrição possível de qualquer gravação de áudio ou vídeo pertinente ao seu caso legal. Estamos aqui para você, economizaremos muito do seu precioso tempo e permitiremos uma comunicação rápida e eficiente entre os membros da sua equipe, com base na troca de transcrições fáceis de ler, bem formatadas e precisas, que serão entregues a você em um piscar de olhos.
Outro fator importante em tudo isso é a utilidade da transcrição no arquivamento. Se você tiver todas as suas gravações legais transcritas, será muito mais fácil organizá-las e arquivá-las para referência futura. Isso é essencial quando se trata de casos legais muito complicados, envolvendo muitas sessões, apelações, reconvenções e todos os tipos de complicações legais que surgem naturalmente quando o caso não é claro, mas sim uma batalha de palavras, detalhes, precisão, argumentação apoiada por fatos e, claro, referências que derivam de um sistema de arquivamento bem organizado de transcrições. Não há necessidade de perder a paciência e a esperança aleatoriamente se você estiver envolvido em um desses procedimentos intermináveis, o mais importante é ter fé em suas habilidades organizacionais, paciência suficiente para ouvir cuidadosamente as gravações ou, melhor ainda, ler as transcrições e construir seu caso passo a passo. Reler suas transcrições antigas pode lhe dar uma nova perspectiva sobre a situação atual, você pode descobrir como pode melhorar alguns aspectos de sua argumentação, e algumas novas ideias podem surgir espontaneamente se você dedicar atenção suficiente para refazer seus passos e encontrar novos caminhos legais. Para concluir, esperamos ter esclarecido um pouco a distinção entre relatórios judiciais e serviços de transcrição legal. Tentamos explicar os inúmeros benefícios de ter uma boa transcrição legal em procedimentos complicados, e demos a você uma boa recomendação para um provedor de transcrição legal chamado Gglot. Sim, somos nós, e cumprimos nossas promessas. Nós o apoiamos quando se trata de absolutamente qualquer tipo de gravação legal e forneceremos a você uma transcrição extremamente precisa que pode mudar a maré do processo legal a seu favor.