Правни услуги за транскрипција наспроти судско известување

Денес, многу бизниси во различни области користат легални услуги за транскрипција. Важно е да се напомене дека правните услуги за транскрипција често се мешаат со судско известување. Во оваа статија ќе се обидеме да ја објасниме разликата во овие два вида на документирање на судските постапки.

Во секој случај, зборуваме за две слични задачи. Правните услуги за транскрипција и судското известување се користат за транскрипција на правни и судски процеси. Препишувачите и известувачите мора да бидат многу професионални и да пишуваат многу точни транскрипции во двата случаи. Ова е причината зошто тие поминуваат низ тешки обуки, кои се малку попредизвикувачки ако станувате судски известувач.

Судските известувачи мора да бидат соодветно едуцирани за различните аспекти на судските постапки и правната терминологија, а нивната програма мора да биде овластена од Националната асоцијација на судски известувачи. Згора на тоа тие мора да поминат различни тестови, повеќето од нив се разликуваат од држава до држава. Како што веќе кажува и името на професијата, судските известувачи работат во судница. Навистина, тие поминуваат многу време таму и претежно препишуваат користејќи стенографи од старата школа, што сепак е доволно корисно за да им овозможи да пишуваат транскрипти на изговорени зборови во реално време.

Од друга страна, од правните транскрипционери не се бара да работат во такви формални средини со многу правила и прописи. Најчесто, тие работат со веќе снимени аудио или видео датотеки. Тие често се вработени како асистенти за транскрипција на сослушувања, интервјуа, депонирање, правни состаноци. Тие исто така обезбедуваат транскрипции на повици на 911, пишуваат диктати и помагаат на многу други начини кога станува збор за справување со разни правни документи.

Која услуга најмногу одговара на вашите потреби?

Да се стави многу едноставно: ако судијата е присутен во правната ситуација што сакате/треба да ја препишете, ќе ви треба назначен судски известувач. Како што кажавме претходно, судските известувачи прават транскрипции во реално време преку употреба на нивните стенографи.

Без наслов 2 2

Денес повеќето од овие правни постапки се снимаат и тие исто така може да се препишат подоцна. Ова е одлична работа за адвокатите бидејќи имаат можност да ја слушаат снимката и да забележат мали грешки кои би можеле да се покажат како важни за да го добијат случајот. Кога станува збор за правна постапка, многу точна снимка, стенограф или транскрипција е од најголема важност за да се подготват релевантни аргументи кои подоцна би можеле да го претворат бранот на постапката во корист на обвинетите, или, од друга страна, ако тимот на тужителот имал повеќе информации и внимание на деталите, што ќе им користи и на нив.

Значи, ако сакате да препишете аудио или видео снимање, давателот на услуги за транскрипција е многу добар избор. Треба да се погрижите да пронајдете давател на услуги за транскрипција кој има докажано досие за прецизност, доверливост и речиси фанатична посветеност на обезбедувањето на транскрипција што е можно побрзо. Ова е можно само доколку давателот на услугата за транскрипција вработува тим од квалификувани професионалци, со долгогодишно искуство во препишување на бројни комплицирани правни снимки. Тимот, исто така, треба да биде добро опремен со добри уреди и програми за репродукција на снимката и тие треба да бидат способни да препознаваат суптилни нијанси на таканаречениот легален говор. На ум ми доаѓа еден провајдер и има многу незаборавно име - Gglot. Да, тоа сме ние, и ние сме тука да ви обезбедиме брзи и сигурни услуги за транскрипција кои можат длабоко да влијаат на вашите судски постапки. Комуникацијата е клучна овде и таа треба да се заснова на беспрекорни транскрипти кои не оставаат место за грешка. Тука сме да ви помогнеме да ја поминете постапката со најдобра можна документација, беспрекорни записници кои потоа можете да ги споделите со членовите на вашето законско време и да потрошите повеќе време за размена на идеи, бура на идеи и планирање на вашиот следен потег.

Време на пресврт за правни транскрипции

Кога зборуваме за легални услуги за транскрипција, мора да нагласиме дека при транскрипција на аудио или видео снимки, најважната опција во програмата или копче на уредот за снимање е копчето Пауза, бидејќи ви дава можност да го паузирате снимањето, премотајте го назад и повторно слушајте го и исправете ги потенцијалните грешки. По многу паузи, премотување и препраќање, многу кафе и паузи за истегнување за да се релаксираат нервите, крајниот резултат е транскрипција која, кога ја прави професионалец, се гордее со висока точност и сигурност. Можете сами да погодите кој би бил главниот недостаток на овој тип на рачна транскрипција на правни снимки, може да одземе доста време и бара многу ментален напор и фокусирање. Сите овие ресурси би можеле подобро да се искористат со истражување на нешто порелевантно за правните сложености на самиот случај. Во повеќето случаи, лицето кое ја презело напорната задача за препишување законски снимки ќе треба да вложи околу четири часа работа за да препише еден час аудио или видео содржина. Ова секако може да варира, во зависност од искуството, образованието и обуката на препишувачот, но и од квалитетот на лентата. Иако транскрипционистот не мора да биде формално образован како судските известувачи, тие сепак треба да знаат дека ја заобиколуваат правната терминологија. Ова ќе им ја олесни работата многу и ќе бидат помалку склони кон грешки доколку имаат способност да заклучуваат од контекст, врз основа на нивното разбирање на правните процедури, дали нешто има правна смисла или не.

Заклучок правна транскрипција и судско известување

Без наслов 3 1

Судските известувачи се препишувачи во реално време и тие обично се потребни во постапките во кои се присутни судии. Тие се задолжителен дел од судската постапка, а нивната улога е да дадат транскрипт во реално време за се што се случува во судницата во текот на одредена постапка. Важно е да се има таков транскрипт во моментот, затоа што тогаш секоја страна може да се повика на транскриптот направен од судски известувач и двојно да го провери она што беше кажано претходно. Добриот обвинет или тужител обично има одлична меморија, а кога ќе се забележи некоја недоследност во нечија приказна, тоа веднаш може да се провери во транскрипцијата во реално време направена од судскиот известувач. Во некои други случаи, надвор од просторијата со судија, особено ако работите со аудио или видео снимки, услугите за правна транскрипција може да бидат подобар избор за вас.

Ако сакате брзо да ја добиете вашата легална транскрипција, треба да најдете професионална услуга за транскрипција која ќе соработува со обучени и искусни правни препишувачи. Исто така, проверете дали вашиот давател на услуги за транскрипција може да ви даде точен резултат дури и ако звучниците на снимките користат сленг или зборуваат на дијалект или имаат силни акценти.
Gglot е правен давател на услуги за транскрипција кој работи со многу професионални и сигурни препишувачи. Нашите транскрипции се точни, времето на пресврт е брзо и нашите цени се фер. Посетете ја нашата почетна страница за корисник за повеќе информации.

Знаеме како правните постапки можат да бидат стресни и наша мисија е да ви го олесниме животот во тие тешки времиња со тоа што ќе ви обезбедиме најдобра можна транскрипција на која било аудио или видео снимка релевантна за вашиот правен случај. Ние сме тука за вас, ќе ви заштедиме многу од вашето драгоцено време и ќе ви овозможиме брза и ефикасна комуникација помеѓу членовите на вашиот тим, врз основа на размена на лесно читливи, добро форматирани и прецизни транскрипти, кои ќе бидат доставени до тебе во око да трепнеш.

Друг важен фактор во сето ова е корисноста на транскрипцијата во архивирањето. Ако ги имате транскрибирани сите ваши законски снимки, ќе биде многу полесно да ги организирате и архивирате за идна референца. Ова е од суштинско значење кога станува збор за многу комплицирани правни случаи, кои вклучуваат многу седници, жалби, противтужби и секакви правни компликации кои природно се појавуваат кога случајот не е јасен, туку наместо тоа е битка на зборови, детали, прецизност, аргументација поткрепена со факти, и секако, референци кои произлегуваат од добро организиран архивски систем на транскрипти. Нема потреба случајно да ги губите нервите и да се надевате ако сте вклучени во една од тие бескрајни постапки, најважно е да имате верба во вашите организациски способности, доволно трпение внимателно да ги слушате снимките или уште подобро, да поминете низ транскрипти и чекор по чекор изградете го вашиот случај. Препрочитувањето на вашите стари транскрипти може да ви даде нова перспектива за моменталната ситуација, можеби ќе откриете како можете да подобрите некои аспекти од вашата аргументација, а некои нови идеи може да се појават спонтано ако посветите доволно внимание на повторно следење на вашите чекори и изнаоѓање нови правни патишта. . Како заклучок, се надеваме дека фрливме малку светлина на разликата помеѓу судското известување и услугите за правна транскрипција. Се обидовме да ги објасниме бројните придобивки од добрата правна транскрипција во сложени постапки и ви дадовме добра препорака за давател на правна транскрипција што се нарекува Gglot. Да, тоа сме ние и остануваме на нашите ветувања. Ние ви го вративме грбот кога станува збор за апсолутно секаков вид правни снимки и ќе ви обезбедиме исклучително прецизна транскрипција што може да го сврти бранот на правната постапка.