Servicios de transcripción legal frente a informes judiciales

Hoy en día, muchas empresas de diferentes campos utilizan servicios de transcripción legal. Es importante señalar que los servicios de transcripción legal a menudo se confunden con los informes judiciales. En este artículo intentaremos explicar la diferencia entre estos dos tipos de documentación de los procedimientos judiciales.

En cualquier caso, estamos hablando de dos tareas similares. Los servicios de transcripción legal y los informes judiciales se utilizan para transcribir procesos legales y judiciales. Los transcriptores y los reporteros deben ser muy profesionales y escribir transcripciones muy precisas en ambos casos. Es por eso que pasan por entrenamientos exigentes, que son un poco más desafiantes si se está convirtiendo en un taquígrafo judicial.

Los taquígrafos judiciales deben recibir una formación adecuada sobre varios aspectos de los procedimientos judiciales y la terminología legal, y su programa debe estar autorizado por la Asociación Nacional de Taquígrafos. Además de eso, deben pasar varias pruebas, la mayoría de ellas difieren de un estado a otro. Como ya lo indica el nombre de la profesión, los taquígrafos judiciales trabajan en una sala de audiencias. De hecho, pasan mucho tiempo allí y, en su mayoría, transcriben utilizando taquígrafos de la vieja escuela, lo que sigue siendo lo suficientemente útil como para permitirles escribir transcripciones de palabras habladas en tiempo real.

Por otro lado, los transcriptores legales no están obligados a trabajar en entornos tan formales con muchas reglas y regulaciones. En su mayoría, trabajan con archivos de audio o video ya grabados. A menudo se emplean como asistentes de transcripción en audiencias, entrevistas, deposiciones, reuniones legales. También proporcionan transcripciones de llamadas al 911, redactan dictados y ayudan de muchas otras formas cuando se trata de tratar con varios documentos legales.

¿Qué servicio se adapta mejor a tus necesidades?

Para decirlo de manera muy simple: si un juez está presente en la situación legal que desea / necesita transcribir, necesitará un taquígrafo judicial designado. Como dijimos antes, los taquígrafos judiciales hacen transcripciones en tiempo real mediante el uso de sus taquígrafos.

Sin título 2 2

Hoy en día, la mayoría de estos procesos judiciales están registrados y también se pueden transcribir posteriormente. Esto es una gran cosa para los abogados, ya que tienen la oportunidad de escuchar la grabación y notar pequeños errores que pueden resultar importantes para ellos para ganar el caso. Cuando se trata de procedimientos judiciales, una grabación, taquigrafía o transcripción muy precisa es de suma importancia para preparar argumentos relevantes que luego podrían cambiar el rumbo del procedimiento a favor de los acusados o, por otro lado, si el equipo de la El demandante tuvo más información y atención a los detalles, que también los beneficiará.

Por lo tanto, si desea transcribir una grabación de audio o video, un proveedor de servicios de transcripción es una muy buena opción. Debe asegurarse de encontrar un proveedor de servicios de transcripción que tenga un historial comprobado de precisión, confiabilidad y una devoción casi fanática por brindar transcripción lo más rápido posible. Esto solo es posible si el proveedor del servicio de transcripción emplea un equipo de profesionales capacitados, con años y años de experiencia en la transcripción de numerosas grabaciones legales complicadas. El equipo también debe estar bien equipado con buenos dispositivos y programas para reproducir la grabación, y deben ser capaces de reconocer los matices sutiles del llamado discurso legal. Me viene a la mente un proveedor y tiene un nombre muy memorable: Gglot. Sí, somos nosotros, y estamos aquí para brindarle servicios de transcripción rápidos y confiables que pueden afectar profundamente sus procedimientos judiciales. La comunicación es crucial aquí, y debe basarse en transcripciones impecables que no dejen lugar al error. Estamos aquí para ayudarlo a pasar por el procedimiento con la mejor documentación posible, transcripciones impecables que luego puede compartir con los miembros de su tiempo legal y dedicar más tiempo a intercambiar ideas, intercambiar ideas y planificar su próximo paso.

Tiempo de respuesta para las transcripciones legales

Cuando hablamos de servicios de transcripción legal, debemos resaltar que a la hora de transcribir grabaciones de audio o video, la opción más importante en el programa o un botón en un dispositivo de grabación es el botón Pausa, porque te da la posibilidad de pausar la grabación, para rebobinarlo y volver a escucharlo y corregir posibles errores. Después de muchas pausas, rebobinados y reenvíos, mucho café y descansos de estiramiento para relajar los nervios, el resultado final es una transcripción que, cuando la realiza un profesional, se enorgullece de su alta precisión y fiabilidad. Puedes adivinar por ti mismo cuál sería la principal desventaja de este tipo de transcripción manual de grabaciones legales, puede llevar bastante tiempo y requiere mucho esfuerzo y concentración mental. Todos estos recursos podrían utilizarse mejor explorando algo más pertinente a las complejidades legales del caso en sí. En la mayoría de los casos, la persona que ha emprendido la ardua tarea de transcribir grabaciones legales deberá dedicar alrededor de cuatro horas de trabajo para transcribir una hora de contenido de audio o video. Por supuesto, esto puede variar, dependiendo de la experiencia, educación y formación del transcriptor, pero también de la calidad de la cinta. A pesar de que los transcriptores no tienen que tener una educación formal como los taquígrafos judiciales, deben saber manejar la terminología legal. Esto facilitará mucho su trabajo y será menos propenso a cometer errores si tienen la capacidad de inferir del contexto, basándose en su comprensión de los procedimientos legales, si algo tiene sentido legal o no.

Conclusión transcripción legal e informe judicial

Sin título 3 1

Los taquígrafos judiciales son transcriptores en tiempo real y suelen ser necesarios en procedimientos en los que están presentes jueces. Son una parte obligatoria de un procedimiento judicial y su función es proporcionar una transcripción en tiempo real de todo lo que ocurre en la sala del tribunal durante un determinado procedimiento. Es importante tener dicha transcripción en el calor del momento, porque entonces cada lado puede referirse a la transcripción hecha por un taquígrafo de la corte y verificar lo que se dijo anteriormente. Un buen acusado o un demandante por lo general tiene gran memoria, y cuando se nota alguna inconsistencia en la historia de alguien, eso se puede verificar de inmediato en la transcripción en tiempo real realizada por el taquígrafo judicial. En algunos otros casos, fuera de la sala con un juez, especialmente si está trabajando con grabaciones de audio o video, los servicios de transcripción legal pueden ser una mejor opción para usted.

Si desea obtener su transcripción legal rápidamente, necesita encontrar un servicio de transcripción profesional que colabore con transcriptores legales capacitados y experimentados. Además, asegúrese de que su proveedor de servicios de transcripción pueda brindarle un resultado preciso incluso si los hablantes de las grabaciones usan jerga, hablan en un dialecto o tienen acentos fuertes.
Gglot es un proveedor de servicios de transcripción legal que trabaja con muchos transcriptores profesionales y confiables. Nuestras transcripciones son precisas, el tiempo de respuesta es rápido y nuestros precios son justos. Visite nuestra página de inicio fácil de usar para obtener más información.

Sabemos que los procedimientos legales pueden ser estresantes, y nuestra misión es hacer su vida más fácil en esos momentos difíciles brindándole la mejor transcripción posible de cualquier grabación de audio o video pertinente a su caso legal. Estamos aquí para usted, le ahorraremos mucho de su valioso tiempo y le permitiremos una comunicación rápida y eficiente entre los miembros de su equipo, basada en el intercambio de transcripciones fáciles de leer, bien formateadas y precisas, que serán entregadas para ti en un abrir y cerrar de ojos.

Otro factor importante en todo esto es la utilidad de la transcripción en el archivo. Si tiene todas sus grabaciones legales transcritas, será mucho más fácil organizarlas y archivarlas para futuras referencias. Esto es esencial cuando se trata de casos legales muy complicados, que involucran muchas sesiones, apelaciones, contrademandas y todo tipo de complicaciones legales que naturalmente surgen cuando el caso no está claro, sino que es una batalla de palabras, detalles, precisión, argumentación respaldada por hechos y, por supuesto, referencias que se derivan de un sistema de archivo de transcripciones bien organizado. No hay necesidad de perder los estribos al azar y esperar si está involucrado en uno de esos procedimientos interminables, lo más importante es tener fe en sus habilidades organizativas, suficiente paciencia para escuchar con atención las grabaciones, o mejor aún, pasar por transcripciones y, paso a paso, construya su caso. Releer sus antiguas transcripciones puede brindarle una nueva perspectiva de la situación actual, puede encontrar cómo puede mejorar algunos aspectos de su argumentación y algunas ideas nuevas pueden surgir espontáneamente si dedica suficiente atención a volver sobre sus pasos y encontrar nuevos caminos legales . Para concluir, esperamos arrojar algo de luz sobre la distinción entre informes judiciales y servicios de transcripción legal. Intentamos explicar los numerosos beneficios de tener una buena transcripción legal en procedimientos complicados y le dimos una buena recomendación para un proveedor de transcripción legal que se llama Gglot. Sí, somos nosotros y cumplimos nuestras promesas. Le respaldamos cuando se trata de absolutamente cualquier tipo de grabación legal y le proporcionaremos una transcripción extremadamente precisa que podría cambiar el rumbo del proceso legal en su camino.