법적 전사 서비스 대 법원보고
오늘날 다양한 분야의 많은 기업이 법적 전사 서비스를 사용하고 있습니다. 법적 전사 서비스는 종종 법원보고와 혼동된다는 점에 유의하는 것이 중요합니다. 이 기사에서는 법원 절차를 문서화하는 두 가지 유형의 차이점을 설명하려고합니다.
어쨌든 우리는 두 가지 유사한 작업에 대해 이야기하고 있습니다. 법적 전사 서비스와 법원보고는 모두 법률 및 법원 절차를 기록하는 데 사용됩니다. 필사와 리포터는 매우 전문적이어야하며 두 경우 모두 매우 정확한 필사본을 작성해야합니다. 이것이 그들이 까다로운 훈련을받는 이유입니다. 당신이 법원 기자가된다면 좀 더 도전적인 일입니다.
법원 기자는 법원 절차 및 법률 용어의 다양한 측면에 대해 적절하게 교육 받아야하며 그들의 프로그램은 National Court Reporters Association의 승인을 받아야합니다. 또한 다양한 테스트를 통과해야하며 대부분은 주마다 다릅니다. 직업의 이름에서 이미 알 수 있듯이 법원 기자는 법정에서 일합니다. 실제로 그들은 그곳에서 많은 시간을 보내고 대부분 구식 속 기법을 사용하여 필사를하는데, 이는 여전히 그들이 실시간으로 말한 단어 대본을 쓸 수있을만큼 충분히 유용합니다.
반면에 법적 필사본가는 많은 규칙과 규정이있는 이러한 형식적인 환경에서 작업 할 필요가 없습니다. 대부분 이미 녹음 된 오디오 또는 비디오 파일로 작동합니다. 그들은 종종 청문회, 인터뷰, 진술, 법률 회의에서 필사 보조자로 고용됩니다. 또한 911 전화의 필사본을 제공하고, 받아쓰기를 작성하고, 다양한 법률 문서를 처리 할 때 여러 가지 방법으로 도움을줍니다.
귀하의 요구에 가장 적합한 서비스는 무엇입니까?
아주 간단하게 말하면, 기록을 원하거나 기록해야하는 법적 상황에 판사가 출석하면 임명 된 법원 리포터가 필요합니다. 앞서 언급했듯이 법원 기자는 속기사를 사용하여 실시간 필사를 수행합니다.
오늘날 이러한 법적 절차의 대부분은 기록되며 나중에 기록 할 수도 있습니다. 이것은 녹음을들을 기회가 있고 소송에서 승리하는 데 중요하다는 것을 스스로 보여줄 수있는 작은 실수를 알아 차릴 수있는 기회가 있기 때문에 변호사들에게 좋은 일입니다. 법적 절차와 관련하여 매우 정확한 녹음, 속기 또는 필사본은 나중에 소송의 흐름을 피고인에게 유리하게 만들 수있는 관련 주장을 준비하는 데 가장 중요합니다. 원고는 더 많은 정보와 세부 사항에 대한 관심을 가지고 있었기 때문에 그들에게도 도움이 될 것입니다.
따라서 오디오나 비디오 녹화를 전사하려는 경우 전사 서비스 제공업체를 선택하는 것이 매우 좋습니다. 가능한 한 빨리 전사를 제공하기 위한 정확성, 신뢰성 및 거의 광신적인 헌신에 대한 입증된 기록을 보유한 전사 서비스 제공업체를 찾아야 합니다. 이는 녹취 서비스 제공업체가 수많은 복잡한 법률 기록을 녹취한 다년간의 경험을 갖춘 숙련된 전문가 팀을 고용하는 경우에만 가능합니다. 또한 팀은 녹음을 재현할 수 있는 좋은 장치와 프로그램을 잘 갖추고 있어야 하며 소위 법률 용어의 미묘한 뉘앙스를 인식할 수 있어야 합니다. 한 공급자가 떠오르는데, 매우 기억에 남는 이름인 Gglot이 있습니다. 네, 그게 저희입니다. 저희는 귀하의 법원 절차에 큰 영향을 미칠 수 있는 빠르고 안정적인 전사 서비스를 제공하기 위해 왔습니다. 여기서 의사소통은 매우 중요하며, 오류가 있을 수 없는 완벽한 기록을 기반으로 해야 합니다. 우리는 귀하가 가능한 최고의 문서, 법적 시간 구성원과 공유할 수 있는 완벽한 녹취록을 통해 진행 과정을 진행하고 아이디어 교환, 브레인스토밍 및 다음 조치 계획에 더 많은 시간을 할애할 수 있도록 도와드립니다.
법적 텍스트 변환을위한 처리 시간
법적 필사 서비스에 대해 이야기 할 때 오디오 또는 비디오 녹음을 필사 할 때 프로그램에서 가장 중요한 옵션이나 녹음 장치의 버튼은 녹음을 일시 중지 할 수있는 가능성을 제공하기 때문에 일시 중지 버튼이라는 점을 강조해야합니다. 되 감고 다시 듣고 잠재적 인 실수를 수정합니다. 많은 일시 중지, 되감기 및 전달, 많은 커피 및 스트레칭 휴식을 통해 신경을 이완시킨 후 최종 결과는 전문가가 수행하면 높은 정확성과 신뢰성을 자랑하는 필사본입니다. 법적 녹음의 이러한 유형의 수동 기록의 주요 단점이 무엇인지 스스로 짐작할 수 있으며 시간이 많이 걸리고 많은 정신적 노력과 집중이 필요합니다. 이러한 리소스는 사건 자체의 법적 복잡성과 더 관련이있는 것을 탐색함으로써 모두 더 잘 사용할 수 있습니다. 대부분의 경우, 법적 녹음을 필사하는 고된 작업을 수행 한 사람은 1 시간 분량의 오디오 또는 비디오 콘텐츠를 필사하기 위해 약 4 시간의 작업을해야합니다. 물론 이것은 전사자의 경험, 교육 및 훈련뿐만 아니라 테이프의 품질에 따라 달라질 수 있습니다. 필사본가가 법정 기자처럼 공식적으로 교육을받을 필요는 없지만, 법률 용어에 대해 알고 있어야합니다. 이렇게하면 업무가 훨씬 쉬워지고 법적 절차에 대한 이해를 바탕으로 상황에서 추론 할 수있는 능력이 있으면 오류가 발생할 가능성이 줄어 듭니다.
결론 법적 전사 및 법원보고
법원 기자는 실시간 필사자이며 일반적으로 판사가 참석하는 절차에 필요합니다. 그들은 법원 절차의 필수 부분이며, 그들의 역할은 특정 절차 동안 법정에서 발생하는 모든 내용의 실시간 기록을 제공하는 것입니다. 그 순간의 열기 속에서 그러한 기록을 갖는 것이 중요합니다. 왜냐하면 양측은 법원 기자가 작성한 기록을 참조하고 이전에 말한 내용을 다시 확인할 수 있기 때문입니다. 좋은 피고 나 원고는 대개 기억력이 뛰어나며 누군가의 이야기에서 불일치가 발견되면 법원 기자가 작성한 실시간 필사본에서 즉시 확인할 수 있습니다. 다른 경우에는 판사가있는 방 밖에서, 특히 오디오 또는 비디오 녹음 작업을하는 경우 법적 필사 서비스가 더 나은 선택 일 수 있습니다.
If you want to get your legal
transcription fast, you need to find a professional transcription service which
collaborate with trained, experienced legal transcribers. Also, make sure that
your transcription service provider is able to give you an accurate result even
if the speakers in the recordings use slang or speak in a dialect or have
strong accents.
Gglot is a legal transcription service provider which works with many professional
and reliable transcribers. Our transcriptions are accurate, turnaround time is
fast and our prices are fair. Visit our user-friendly homepage for more
information.
We know how legal proceedings can be stressful, and it is our mission to make
your life easier in those trying times by providing you with the best possible
transcription of any audio or video recording pertinent to your legal case. We
are here for you, we will save you a lot of your precious time and enable you
fast and efficient communication between the members of your team, based on
exchange of easy-to-read, well formatted and precise transcripts, that will be
delivered to you in a blink of an eye.
Another important factor in all this is the usefulness of transcription in
archiving. If you have all your legal recordings transcribed, it will be much
easier to organize and archive them for future reference. This is essential
when it comes to very complicated legal cases, involving a lot of sessions,
appeals, countersuits and all manner of legal complications that naturally
arise when the case is not clear cut, but instead is a battle of words,
details, precision, argumentation backed by facts, and of course, references
that stem from a well-organized archiving system of transcripts. There is no
need to haphazardly lose your temper and hope if you are involved in one of
those endless proceedings, the most important thing is to have faith in your
organizational skills, enough patience to carefully listen to recordings, or
even better yet, go through transcripts, and step by step build your case.
Rereading your old transcripts can give you a fresh perspective on the current
situation, you might find how you can improve some aspects of your
argumentation, and some new ideas might pop up spontaneously if you dedicate
enough attention to retracing your steps and finding new legal paths.
To conclude, we hope we shed some light on the distinction between court
reporting and legal transcription services. We tried to explain the numerous
benefits of having a good legal transcription in complicated proceedings, and
we gave you a good recommendation for a legal transcription provider that is
called Gglot. Yes, that is us, and we stand by our promises. We got your back
when it comes to absolutely any kind of legal recordings and we will provide
you with an extremely precise transcription that might turn the tide of the
legal proceeding your way.